Перевод: со всех языков на словенский

со словенского на все языки

framework

  • 1 framework

    noun (the basic supporting structure of anything: The building will be made of concrete on a steel framework.) ogrodje
    * * *
    [fréimwə:k]
    noun
    ogrodje, sestav, zgradba; okostje
    framework of the door — oboj, podboj

    English-Slovenian dictionary > framework

  • 2 skeleton

    ['skelitn]
    1) (the bony framework of an animal or person: The archaeologists dug up the skeleton of a dinosaur.) skelet
    2) (any framework or outline: the steel skeleton of a building.) ogrodje
    * * *
    I [skélitən]
    1.
    noun
    skelet, okostnjak; suhec, mršavec; lesnati del rastline; okostje, ogrodje (ladje, letala), rebra (dežnika); figuratively skica, osnutek; figuratively družinska sramota, mučna tajnost; military & nautical kader
    a skeleton at the feast figuratively nekdo (nekaj), ki družbi kvari veselje; prikazen (duh) preteklosti
    a skeleton in the cupboard (closet) (in the family, in the house), family skeletontajna žalost ali sramota v družini
    he was reduced to a skeleton — postal je pravi skelet, sama kost in koža ga je;
    2.
    adjective
    skeleten; economy juridically okviren
    II [skélitən]
    noun
    sport skeleton (nizke športne sani)

    English-Slovenian dictionary > skeleton

  • 3 barbecue

    1. noun
    1) (a framework for grilling meat etc over a charcoal fire: We cooked the steak on a barbecue.) žar
    2) (a party in the open air, at which food is barbecued.) pojedina na žaru
    2. verb
    (to cook on a barbecue: He barbecued a chicken.) peči na žaru
    * * *
    [bá:bikju:]
    1.
    noun
    raženj; na ražnju pečena žival; American ljudsko slavje na prostem; bife, okrepčevalnica; pražarna (kave);
    2.
    transitive verb
    na ražnju peči; pražiti (kavo)

    English-Slovenian dictionary > barbecue

  • 4 fire-guard

    noun (a metal framework placed in front of a fireplace for safety.) zaslon pri kaminu
    * * *
    [fáiəga:d]
    noun
    zaslon (npr. pri peči); prostovoljni gasilec (med vojno)

    English-Slovenian dictionary > fire-guard

  • 5 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) ustroj
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) okvir
    3) (the human body: He has a slight frame.) okostje
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) okviriti
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) obdajati
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) zagosti jo (komu); podtaknjen dokaz
    - frame of mind
    * * *
    I [freim]
    noun
    zgradba, sestav, sistem; postava, telo; okvir, obod; statve; stojalo; ogrodje, struktura; rastlinjak; (film) posamezen posnetek
    II [freim]
    1.
    transitive verb
    izmisliti, (za)snovati; stvoriti, zgraditi; izraziti; uokviriti, obda(ja)ti; prilagoditi, urediti; spletkariti, oklevetati;
    2.
    intransitive verb
    izoblikovati se; napredovati; nameniti se
    American slang to frame up — ponarediti; podtikati

    English-Slovenian dictionary > frame

  • 6 grate

    I [ɡreit] noun
    (a framework of iron bars for holding a fire in a fireplace.) rešeto
    II [ɡreit] verb
    1) (to rub (cheese, vegetables etc) into small pieces by means of a grater.) strgati
    2) (to irritate: His voice grates on me.) dražiti
    - grating
    * * *
    I [greit]
    transitive verb & intransitive verb
    (against, on, upon) praskati; škripati, škrtati; strgati; figuratively dražiti, biti zoprn
    II [greit]
    1.
    transitive verb
    zamrežiti;
    2.
    noun
    mreža, rešetka; rešeto; figuratively kamin, ognjišče

    English-Slovenian dictionary > grate

  • 7 grid

    [ɡrid]
    1) (a set of vertical and horizontal lines drawn on a map.) mreža
    2) (a framework of iron bars.) rešetka
    * * *
    [grid]
    noun
    mreža, rešetka; omrežje; prtljažnik na strehi avta

    English-Slovenian dictionary > grid

  • 8 hob

    [hob]
    (the flat framework on top of a cooker, on which pots are placed to be heated: A pan of stew was simmering on the hob.) stranska grelna plošča
    * * *
    I [hɔb]
    noun
    vstavek pri kaminu (za čajnik itd.); ciljni količek (pri metanju); technical valjčni rezkalnik
    II [hɔb]
    noun
    dialectal kmetavz, teslo; dialectal škrat; colloquially nespodobnost
    to play ( —ali raise) hob with — grdo s kom ravnati, pometati s kom

    English-Slovenian dictionary > hob

  • 9 pelvis

    ['pelvis]
    (the framework of bone around the body below the waist.) medenica
    * * *
    [pélvis]
    noun
    anatomy medenica

    English-Slovenian dictionary > pelvis

  • 10 rib

    [rib]
    1) (any one of the bones which curve round and forward from the backbone, enclosing the heart and lungs.) rebro
    2) (one of the curved pieces of wood which are joined to the keel to form the framework of a boat.) rebro
    3) (a vertical raised strip in eg knitted material, or the pattern formed by a row of these.) rebro
    4) (any of a number of things similar in shape, use etc to a rib, eg one of the supports for the fabric of an aeroplane wing or of an umbrella.) rebro
    - ribbing
    * * *
    I [rib]
    noun
    rebro; rebrce, žila (v listu); humorously žena, "boljša polovica"
    dig (poke) in the ribs colloquially sunek v (pod) rebra
    to poke s.o. in the ribs — dregniti koga v rebra, figuratively s tako kretnjo šaljivo pritegniti pozornost kake osebe
    to smite s.o. under the fifth rib — zabosti koga, zasaditi komu nož med rebra
    II [rib]
    transitive verb
    ojačiti, okrepiti z rebri; agronomy na pol orati; slang nagajati, dražiti, rogati se, zasmehovati (koga)

    English-Slovenian dictionary > rib

  • 11 screen

    [skri:n] 1. noun
    1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) zaslon, španska stena
    2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) zaslon
    3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) zaslon
    2. verb
    1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) zastirati
    2) (to make or show a cinema film.) posneti; prikazati (film)
    3) (to test for loyalty, reliability etc.) zaslišati
    4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) pregledati
    - the screen
    * * *
    I [skri:n]
    noun
    zaslon, ekran, platno v kinu; film; zaslon pri peči, španska stena; zavesa (dima, megle); maska; grobo sito, rešeto; vetrobran (tudi motoring); mreža na vratih ali na oknu proti muham, komarjem ipd., rešetka; figuratively zaščita; archaic pregrada; medicine rentgenski zaslon; nautical spremljevalno varstvo; magnetski ali električni izolator; military maskiranje, kamuflaža, zastrtje; slang denarnica
    optical screen photography zaslonka
    to put up (on) a screen of indifference figuratively skriti se pod brezbrižno masko
    II [skri:n]
    transitive verb
    zasloniti, zastreti, (za)ščititi ( from pred), zaklanjati, prikriti, skriti; military maskirati, kamuflirati; prirediti za film, projecirati na ekran, ekranizirati, filmati, prikazati v filmu; presejati (pesek), prerešetati; nabiti na oglasno desko; podvreči strogi selekciji; zasliševati, zaslišati
    screened coal — presejan, od prahu očiščen premog; intransitive verb photography biti projeciran; dati se filmati

    English-Slovenian dictionary > screen

  • 12 shell

    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) lupina
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) ogrodje
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) granata
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) oluščiti
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) bombardirati
    - come out of one's shell
    - shell out
    * * *
    I [šel]
    noun
    lupina (jajca, oreha, sadja, živali), skorja, luščina, strok; želvin oklep, polževa hišica, školjka, pokrovka krila pri žuželkah; notranja (svinčena) krsta; nedokončana hiša (ladja), ogrodje; military topovska granata, mina (metalca min), American naboj; raketa; tulec (izstrelka); lahek tekmovalni čoln; figuratively zadržanost, zaprtost, odljudnost; figuratively zunanjost, zunanja podoba, zunanji sijaj; poetically music lira
    in the shell — še neizvaljen, še v razvoju
    heavy shell military težka granata
    to come out of one's shell figuratively osvoboditi se odljudnosti, postati bolj družaben (manj plašen, rezerviran, samotarski)
    to retire into one's shell — zapreti se vase, umolkniti
    II [šel]
    transitive verb
    (o)lupiti, (o)luščiti, odstraniti lupino, skorjo; prekriti s školjkami, z oklepom, z lupino; military bombardirati, obsipati z izstrelki (granatami, minami)
    to shell nuts — tolči, treti orehe; intransitive verb izpasti (o semenu)

    English-Slovenian dictionary > shell

  • 13 trampoline

    ['træmpəli:n]
    (a horizontal framework across which a piece of canvas etc is stretched, attached by springs, for gymnasts etc to jump on: Children love jumping on trampolines.) prožna ponjava
    * * *
    [traempəlin]
    noun
    trampolin

    English-Slovenian dictionary > trampoline

  • 14 umbrella

    (an apparatus for protecting a person from the rain, made of a folding covered framework attached to a stick with a handle: Take an umbrella - it's going to rain.) dežnik
    * * *
    [ʌmbrélə]
    noun
    dežnik; sončnik; figuratively kompromis ali formula, ki omogoči politikom nasprotnih mišljenj, da se zedinijo
    umbrella case, umbrella coverovoj za dežnik
    umbrella barrage military ognjeni zastor (zavesa)
    aerial umbrella military formacija lovskih letal, ki ščiti operacije na zemlji, na morju ali v zraku; politics zaščita, okrilje

    English-Slovenian dictionary > umbrella

  • 15 stocks

    1) (the wooden framework upon which a ship is supported when being built, repaired etc.) kobilica
    2) (formerly a wooden frame in which a criminal was fastened as a punishment.) sramotilni steber

    English-Slovenian dictionary > stocks

См. также в других словарях:

  • Framework — Framework  термин, имеющий размытое значение. Обычно используется в программировании, обозначая «простую концептуальную структуру, используемую для решения сложной, проблемной задачи». Значение этого термина существенно зависит от контекста его… …   Википедия

  • framework — UK US /ˈfreɪmwɜːk/ noun [C] ► a system of rules, ideas, or beliefs that is used to plan or decide something: a framework for sth »The future trade agenda can provide an important framework for restoring sustainable growth. within the framework of …   Financial and business terms

  • framework — Sir Ernest Gowers (1965) was greatly offended by what he saw as the overuse of the expression within (or in) the framework of, meaning broadly ‘in the context of’. Presumably he grew tired of reading it in successions of official Civil Service… …   Modern English usage

  • Framework — Frame work , n. 1. The work of framing, or the completed work; the frame or constructional part of anything; as, the framework of society. [1913 Webster] A staunch and solid piece of framework. Milton. [1913 Webster] 2. Work done in, or by means… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Framework —   [dt. »Gerüst«], in den 1980er Jahren ein Office Paket von Ashton Tate. Nach der Übernahme durch Borland (1991) wurde die Entwicklung eingestellt. Der Name bezog sich auf die Bezeichnung »Frame« für Fenster, da Framework eines der ersten… …   Universal-Lexikon

  • framework — index building (structure), configuration (confines), configuration (form), construction, content ( …   Law dictionary

  • framework — 1640s, from FRAME (Cf. frame) + WORK (Cf. work) (n.). Figurative sense is from 1816 …   Etymology dictionary

  • framework — *structure, skeleton, anatomy …   New Dictionary of Synonyms

  • framework — [n] foundation, core bare bones*, cage, fabric, frame, frame of reference*, groundwork, plan, schema, scheme, shell, skeleton, structure; concepts 439,479,733 …   New thesaurus

  • framework — ► NOUN ▪ a supporting or underlying structure …   English terms dictionary

  • framework — [frām′wʉrk΄] n. 1. a structure, usually rigid, serving to hold the parts of something together or to support something constructed or stretched over or around it 2. the basic structure, arrangement, or system 3. FRAME OF REFERENCE (sense 2) …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»