Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

frīgesco

  • 1 frīgēscō

        frīgēscō —, —, ere, inch.    [frigeo], to grow cold, be chilled: frigescere pedes intelleget, Ta.: frigescens volnus, Cu.
    * * *
    frigescere, frixi, - V
    become cold, cool, lose heat; slaken, abate, fall off/flat

    Latin-English dictionary > frīgēscō

  • 2 frigesco

    frīgesco, frixi (frigui, Hier. Ep. 52, no. 2), 3, v. inch. n. [frigeo], to become or grow cold, to be chilled (mostly ante-class. and post-Aug.; perh. not used by Cic.).
    I.
    Lit.:

    eodem addito oleum, postea fervefacito: infundito in catinum, uti frigescat,

    Cato, R. R. 1, 156, 6:

    frigescit terra,

    Lucr. 6, 865:

    ubi frigescere pedes manusque intelligit,

    Tac. A. 15, 70; cf.: Ulixi cor frixit prae pavore, Liv. Andron. ap. Serv. Verg. A. 1, 92:

    (sanguis) cum metu refugit, abit omnis et pallore frigescit,

    Quint. 11, 3, 78:

    frigescens vulnus,

    Curt. 8, 10.—
    II.
    Trop.
    A.
    To become inactive, languid, faint: si Parthi vos nihil calfaciunt, nos hic frigore frigescimus, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 6, 5:

    frigescit affectus,

    Quint. 11, 3, 133:

    non patiamur frigescere hoc opus (i. e. miserationem),

    id. 6, 1, 29.—
    * B.
    To become cold towards any one:

    vide sis, ne majorum tibi forte Limina frigescant,

    receive thee coldly, Pers. 1, 109.

    Lewis & Short latin dictionary > frigesco

  • 3 per-frīgēscō

        per-frīgēscō frīxī, —, ere,     inch, to be chilled, catch cold: si perfrixit, i. e. is hoarse, Iu.

    Latin-English dictionary > per-frīgēscō

  • 4 re-frīgēscō

        re-frīgēscō frīxī, —, ere,     inch, to grow cold, be chilled: cor volnere laesum refrixit, O.—Fig., to grow cold, become remiss, lose force, abate, fail, flag: illud crimen in causā refrixit: belli apparatūs refrigescent: vereor, ne hasta Caesaris refrixerit, i. e. that Caesar's auctions have suffered a check: sortes plane refrixerunt, i. e. have fallen into disuse: cum Romae a iudiciis forum refrixerit, judicial business is dull: Scaurus refrixerat, i. e. was no longer thought of (as a candidate).

    Latin-English dictionary > re-frīgēscō

  • 5 defrigesco

    dē-frīgesco, frixi, 3, v. inch. n., to cool off, grow cold (very rare):

    coctura,

    Col. 12, 20, 4; 12, 21, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > defrigesco

  • 6 infrigesco

    in-frīgesco, frixi, 3, v. inch. n., to become cold (late Lat.), Veg. Vet. 3, 28:

    cum infrixit,

    Cels. 5, 25, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > infrigesco

  • 7 interfrigesco

    inter-frīgesco, 3, v. inch. n., to grow old, die away, or be dropped in the meanwhile (post-class.): res, Fragm. Jur. Civ. Antejustin. p. 45.

    Lewis & Short latin dictionary > interfrigesco

  • 8 perfrigesco

    per-frīgesco, frixi, 3, v. inch. n.
    I.
    Lit., to grow very cold, to catch cold:

    ne canes perfrigescant,

    Varr. R. R. 2, 9, 13; Plin. 31, 6, 33, § 66:

    ei, qui perfrixit, opus est in laconico sedere, donec insudet,

    Cels. 1, 3:

    si perfrixit, cantat bene,

    Juv. 7, 194. —
    II.
    Trop. (post-class.), M. Aur. ap. Front. Ep. ad M. Caes. 4, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > perfrigesco

  • 9 refrigesco

    rē̆-frīgesco, frixi, 3, v. inch. n., to grow cold or cool (class.; most freq. in the trop. sense, and in Cic.).
    I.
    Lit.:

    ubi id vinum refrixerit, in dolium refundito,

    Cato, R. R. 105:

    cor vulnere laesum refrixit,

    Ov. M. 12, 422:

    ager,

    Col. 2, 15, 2:

    plaga per auras,

    Lucr. 4, 703:

    sanguis vel calescit vel refrigescit,

    Cels. 4, 3. —
    II.
    Trop., to grow cold or remiss; to abate, grow stale, lose interest; to fail, flag in strength or zeal:

    illud crimen de nummis caluit re recenti, nunc in causā refrixit,

    Cic. Planc. 23, 55:

    calor ille cogitationis, qui scribendi morā refrixit, recepit ex integro vires,

    Quint. 10, 3, 6:

    belli apparatus refrigescent,

    Cic. Phil. 5, 11, 30:

    res,

    Ter. Ad. 2, 2, 25 Ruhnk.; cf.:

    res interpellata bello,

    Cic. Att. 1, 19, 4:

    hasta Caesaris,

    to go on coldly, to flag, id. Fam. 9, 10, 3 Manut.;

    15, 17, 2: oratio,

    Quint. 4, 3, 2; cf.:

    imagines mora stili,

    id. 10, 7, 14:

    sortes plane,

    i. e. have gone quite out of use, Cic. Div. 2, 41, 87:

    quod de Pompeio Caninius agit, sane quam refrixit,

    id. Q. Fr. 2, 6, 5:

    cum Romae a judiciis forum refrixerit,

    has a cessation from judicial business, id. Att. 1, 1, 2: Domitius cum Messalā certus esse videbatur;

    Scaurus refrixerat,

    had given up, Cic. Q. Fr. 3, 2, 3; cf.

    Memmius,

    id. Att. 4, 18, 3:

    charitas multorum,

    Vulg. Matt. 24, 12.

    Lewis & Short latin dictionary > refrigesco

См. также в других словарях:

  • Mariä Heimsuchung (Gottmannshofen) — Katholische Pfarr und Wallfahrtskirche Mariä Heimsuchung in Gottmannshofen Die katholische Pfarr und Wallfahrtskirche Mariä Heimsuchung in Gottmannshofen, einem Stadtteil von Wertingen im Landkreis Dillingen an der Donau im bayerischen… …   Deutsch Wikipedia

  • ՀՈՎԱՆԱՄ — (ացայ.) NBH 2 0121 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 14c չ. ἁποψύχομαι frigesco. Զովանալ. ցրտանալ, գաղջանալ. պաղիլ. ... *Առնուն ջերմութիւն ʼի տապոյ արեգականն, եւ ապա դառնան հովանան հովանեօք ամպոց. Վեցօր. ՟Դ: *Ոչ ʼի սառնամանեաց… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՑԱՄԱՔԻՄ — (եցայ.) NBH 2 0906 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 7c, 14c ձ. ξηράνομαι, ἁποξηραίνομαι siccor, exsiccor, areo, aresco, exareo, exaresco, arefio ψύχομαι, ἑκψύχομαι frigesco. Ցամաք լինել, չորանալ, պակասիլ ʼի խոնաւութենէ.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՑՐՏԱՆԱՄ — (ացայ.) NBH 2 0920 Chronological Sequence: Unknown date, 6c, 12c, 13c չ. ψυχόομαι frigefio, frigesco. որ եւ ՑՐՏԱԼ. Պակասիլ ʼի ջերմութենէ. եւ Կրել կամ զգալ զցուրտ. մրսիլ. պաղիլ. մսիլ, պաղիլ. ... *Ներհական է ջեռնուլն ցրտանալոյն: Ոչ քաղցեաւ, եւ ոչ… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»