-
1 frīgēscō
frīgēscō —, —, ere, inch. [frigeo], to grow cold, be chilled: frigescere pedes intelleget, Ta.: frigescens volnus, Cu.* * *frigescere, frixi, - Vbecome cold, cool, lose heat; slaken, abate, fall off/flat -
2 frigesco
frīgesco, frixi (frigui, Hier. Ep. 52, no. 2), 3, v. inch. n. [frigeo], to become or grow cold, to be chilled (mostly ante-class. and post-Aug.; perh. not used by Cic.).I.Lit.:II.eodem addito oleum, postea fervefacito: infundito in catinum, uti frigescat,
Cato, R. R. 1, 156, 6:frigescit terra,
Lucr. 6, 865:ubi frigescere pedes manusque intelligit,
Tac. A. 15, 70; cf.: Ulixi cor frixit prae pavore, Liv. Andron. ap. Serv. Verg. A. 1, 92:(sanguis) cum metu refugit, abit omnis et pallore frigescit,
Quint. 11, 3, 78:frigescens vulnus,
Curt. 8, 10.—Trop.A.To become inactive, languid, faint: si Parthi vos nihil calfaciunt, nos hic frigore frigescimus, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 6, 5:* B.frigescit affectus,
Quint. 11, 3, 133:non patiamur frigescere hoc opus (i. e. miserationem),
id. 6, 1, 29.—To become cold towards any one:vide sis, ne majorum tibi forte Limina frigescant,
receive thee coldly, Pers. 1, 109. -
3 per-frīgēscō
per-frīgēscō frīxī, —, ere, inch, to be chilled, catch cold: si perfrixit, i. e. is hoarse, Iu. -
4 re-frīgēscō
re-frīgēscō frīxī, —, ere, inch, to grow cold, be chilled: cor volnere laesum refrixit, O.—Fig., to grow cold, become remiss, lose force, abate, fail, flag: illud crimen in causā refrixit: belli apparatūs refrigescent: vereor, ne hasta Caesaris refrixerit, i. e. that Caesar's auctions have suffered a check: sortes plane refrixerunt, i. e. have fallen into disuse: cum Romae a iudiciis forum refrixerit, judicial business is dull: Scaurus refrixerat, i. e. was no longer thought of (as a candidate). -
5 defrigesco
dē-frīgesco, frixi, 3, v. inch. n., to cool off, grow cold (very rare):coctura,
Col. 12, 20, 4; 12, 21, 1. -
6 infrigesco
in-frīgesco, frixi, 3, v. inch. n., to become cold (late Lat.), Veg. Vet. 3, 28:cum infrixit,
Cels. 5, 25, 4. -
7 interfrigesco
inter-frīgesco, 3, v. inch. n., to grow old, die away, or be dropped in the meanwhile (post-class.): res, Fragm. Jur. Civ. Antejustin. p. 45. -
8 perfrigesco
per-frīgesco, frixi, 3, v. inch. n.I.Lit., to grow very cold, to catch cold:II.ne canes perfrigescant,
Varr. R. R. 2, 9, 13; Plin. 31, 6, 33, § 66:ei, qui perfrixit, opus est in laconico sedere, donec insudet,
Cels. 1, 3:si perfrixit, cantat bene,
Juv. 7, 194. —Trop. (post-class.), M. Aur. ap. Front. Ep. ad M. Caes. 4, 5. -
9 refrigesco
rē̆-frīgesco, frixi, 3, v. inch. n., to grow cold or cool (class.; most freq. in the trop. sense, and in Cic.).I.Lit.:II.ubi id vinum refrixerit, in dolium refundito,
Cato, R. R. 105:cor vulnere laesum refrixit,
Ov. M. 12, 422:ager,
Col. 2, 15, 2:plaga per auras,
Lucr. 4, 703:sanguis vel calescit vel refrigescit,
Cels. 4, 3. —Trop., to grow cold or remiss; to abate, grow stale, lose interest; to fail, flag in strength or zeal:illud crimen de nummis caluit re recenti, nunc in causā refrixit,
Cic. Planc. 23, 55:calor ille cogitationis, qui scribendi morā refrixit, recepit ex integro vires,
Quint. 10, 3, 6:belli apparatus refrigescent,
Cic. Phil. 5, 11, 30:res,
Ter. Ad. 2, 2, 25 Ruhnk.; cf.:res interpellata bello,
Cic. Att. 1, 19, 4:hasta Caesaris,
to go on coldly, to flag, id. Fam. 9, 10, 3 Manut.;15, 17, 2: oratio,
Quint. 4, 3, 2; cf.:imagines mora stili,
id. 10, 7, 14:sortes plane,
i. e. have gone quite out of use, Cic. Div. 2, 41, 87:quod de Pompeio Caninius agit, sane quam refrixit,
id. Q. Fr. 2, 6, 5:cum Romae a judiciis forum refrixerit,
has a cessation from judicial business, id. Att. 1, 1, 2: Domitius cum Messalā certus esse videbatur;Scaurus refrixerat,
had given up, Cic. Q. Fr. 3, 2, 3; cf.Memmius,
id. Att. 4, 18, 3:charitas multorum,
Vulg. Matt. 24, 12.
См. также в других словарях:
Mariä Heimsuchung (Gottmannshofen) — Katholische Pfarr und Wallfahrtskirche Mariä Heimsuchung in Gottmannshofen Die katholische Pfarr und Wallfahrtskirche Mariä Heimsuchung in Gottmannshofen, einem Stadtteil von Wertingen im Landkreis Dillingen an der Donau im bayerischen… … Deutsch Wikipedia
ՀՈՎԱՆԱՄ — (ացայ.) NBH 2 0121 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 14c չ. ἁποψύχομαι frigesco. Զովանալ. ցրտանալ, գաղջանալ. պաղիլ. ... *Առնուն ջերմութիւն ʼի տապոյ արեգականն, եւ ապա դառնան հովանան հովանեօք ամպոց. Վեցօր. ՟Դ: *Ոչ ʼի սառնամանեաց… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՑԱՄԱՔԻՄ — (եցայ.) NBH 2 0906 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 7c, 14c ձ. ξηράνομαι, ἁποξηραίνομαι siccor, exsiccor, areo, aresco, exareo, exaresco, arefio ψύχομαι, ἑκψύχομαι frigesco. Ցամաք լինել, չորանալ, պակասիլ ʼի խոնաւութենէ.… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՑՐՏԱՆԱՄ — (ացայ.) NBH 2 0920 Chronological Sequence: Unknown date, 6c, 12c, 13c չ. ψυχόομαι frigefio, frigesco. որ եւ ՑՐՏԱԼ. Պակասիլ ʼի ջերմութենէ. եւ Կրել կամ զգալ զցուրտ. մրսիլ. պաղիլ. մսիլ, պաղիլ. ... *Ներհական է ջեռնուլն ցրտանալոյն: Ոչ քաղցեաւ, եւ ոչ… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)