-
1 früheste
самый ранний -
2 earliest
ear·li·est[ˈɜ:liɪst, AM ˈɜ:r-]▪ the \earliest... der/die/das früheste...at the \earliest possible date sobald wie [irgend] möglichat the \earliest [possible] opportunity bei der erstbesten Gelegenheitsb's \earliest years jds früheste Kindheitwho arrived \earliest? wer kam als Erster?the \earliest I can come is Monday ich kann frühestens am Montag kommenat the \earliest frühestens* * *A sup von academic.ru/23093/early">earlyB adv1. am frühesten2. frühestens -
3 earliest
the \earliest... der/die/das früheste...;at the \earliest possible date sobald wie [irgend] möglich;at the \earliest [possible] opportunity bei der erstbesten Gelegenheit;sb's \earliest years jds früheste Kindheit advinv superl of early zuerst;who arrived \earliest? wer kam als Erster?;the \earliest I can come is Monday ich kann frühestens am Montag kommen;at the \earliest frühestens -
4 incunabula
incūnābula, ōrum, n., I) die Windeln u. Wickelbänder, in die Wiegenkinder eingewickelt werden, Plaut. Amph. 1104; truc. 905. – II) meton., die Wiege, 1) = der Geburtsort, früheste Aufenthalt, -Wohnsitz, incunabula nostra, Enn. in Cic. ep.: Iovis, Ov. – 2) die erste Kindheit, die Kinderjahre, infantiae incunabula, Val. Max.: locus incunabulorum, der Geburtsort, Suet.: inde ab incunabulis, Liv. – 3) = der Ursprung, der erste Anfang, incunabula nostrae veteris puerilisque doctrinae, Cic.: incunabula studiorum Fronto: non alienum fuit de oratoris quasi incunabulis dicere, Cic.: ab ipsis dicendi (der Redekunst) velut incunabulis, Quint.: non incunabula haec tibi, Caesar, et rudimenta, waren das nicht deine ersten Taten, o Kaiser, und die ersten Heldenproben, Plin. pan.
-
5 primoris
prīmōris, e (prīmus), der erste, I) eig.: A) im allg.: imbres, Varro: dentes, die ersten Zähne nach der Geburt, Plin. – B) insbes.: 1) in der Zeit, der früheste, in primori pueritia, Gell. 10, 19, 3. – 2) in der Reihe der erste, vorderste, pars, Plin. u. Gell.: cancri digiti primores, die vorderen Scheren, Varro fr.: subst., primores, die Vordersten, vordersten Reihen (als milit. t. t.), provolare ad primores, Liv.: dimicare inter primores, Curt.: cum primores caderent, Liv. – partitiv = der vordere Teil, vorn an, vorn in u. dgl., nasi primoris acumen, Lucr.: primori in acie versari, Tac.: alte digitos primores quattuor, late digitos primores tres, Cato: usque in primores manus, bis vorn an die Hände, Plin.: in primore libro, am Anfange des Buches, Gell.: primori Marte, am Anfange des Krieges, Mart.: in naribus primoribus vix perferre, an der Nasenspitze, Afran. fr.: sumere digitulis primoribus, mit den Fingerspitzen, Plaut.: versari alci in labris primoribus, Plaut.: primoribus labris attingere od. gustare, bildl., mit den Lippen nur benippen = sich nur oberflächlich mit etwas beschäftigen, Cic. Cael. 28 u. de or. 1, 78. – II) übtr., im Range der erste, vornehmste, ansehnlichste, iuventus (Jünglinge), Liv.: feminae, Tac.: venti, Hauptwinde, Gell. – subst., prīmōrēs, um, m., die Vornehmsten, civitatis, Liv.: equestris gradus, Liv.: populi, Hor. – primores classiariorum, die V., die Offiziere, Tac. ann. 15, 51; vgl. primores castrorum, Tac. hist. 3, 31. – Abl. Sing. primore u. primori.
-
6 procursus
prōcursus, ūs, m. (procurro), das Vorlaufen, Vorwärtslaufen, Vorrücken, Vorrennen, Vor- od. Vorwärtsstürzen, Vor- od. Vorwärtsstürmen, I) eig. u. meton.: 1) eig.: procursus item proclive volubilis exstat, Lucr.: procursu concitus axis, Verg.: procursu magis militum, Liv.: cum procursu emittere tela, Liv.: rapido procursu, Verg.: longiore procursu (des Quellwassers), Claud. Mam.: non temere nec cum procursu capiendus est impetus, Sen.: audentissimi cuiusque procursu, Tac. – 2) meton., die Hervorragung, angulosus, Plin. 5, 62. – II) übtr.: 1) der erste Anlauf, procursus irae, qui acerrimus esse solet, die erste Aufwallung, der erste Ausbruch, Val. Max. 7, 3. ext. 6: initia procursusque virtutis, der Keim und die früheste Ankündigung innerer Tüchtigkeit, Val. Max. 3, 2 in. – 2) der Fortgang, Verlauf, civitatum duarum exortus et procursus et debiti fines, Augustin. de civ. dei 1, 35; 10, 32 extr.; 18, 1 in.
-
7 πυρεῖον
πυρεῖον, τό, ion. πυρήϊον, im plur., – 1) die Hölzer, welche man als das früheste Feuerzeug brauchte, indem man mit einem Holz an einem andern hohlen rieb, bis sie sich entzündeten, πυρήϊα, H. h. Merc. 111, als Erfindung des Hermes bezeichnet; übh. Feuerzeug, Soph. Phil. 36; vgl. Plat. τάχ' ἂν τρίβοντες ὥςπερ ἐκ πυρείων ἐκλάμψαι ποιήσαιμεν τὴν δικαιοσύνην, Rep. IV, 435 a; τὰ πυρεῖα συντρίψαντες, Luc. V. H. 1, 32; vgl. An. Rh. 1, 1182. – 2) eine irdene Kohlenpfanne, LXX., Hesych. – Bei den Persern der Ort, wo das heilige Feuer unterhalten wird, Suid.
-
8 παροίτατος
παροίτατος, superl. zu πάροιϑε, πάρος, der vorderste, auch der eheste, früheste, ὅς μιν ἔτυψε παροίτατος Ap. Rh. 2, 29, vgl. 1, 910.
-
9 φοίνιξ
φοίνιξ, ῑκος, ὁ (s. nom. pr.), 1) der Purpur, die Purpurfarbe, weil die Erfindung und der früheste Gebrauch des Purpurs den Phöniciern zugeschrieben wurde; Il. 4, 141. 6, 219 Od. 23, 201 u. sonst; übh. die Röthe, τὸν ὑπὸ βλεφάροις φοίνικα Eur. Phoen. 1495. – 2) die Palme, der Palmbaum; Od. 6, 163; h. Apoll. 117; φοίνικος ἔρνος Pind. frg. 45; Eur. Hec. 458 I. T. 1099. Man unterscheidet die männliche und die weibliche Palme, ὁ φοίνιξ ἔρσην u. ἡ φοίνιξ βαλανηφόρος, Her. 1, 193; doch steht auch für letztere oft ὁ φοίνιξ, vgl. 4, 172. 182. 183, Xen. An. 2, 3,14 ff. – Auch die Palmfrucht, die Dattel, bes. Sp. – 3) ein von den Phöniciern erfundenes musikalisches Instrument, Her. 4, 192, Ath. 637 b, auch φοινίκιον. – 4) der ägyptische Wundervogel Phönix, Hes. frg. 50, 4, Her. 2, 73. – 5) eine Grasart, auch ῥοῦς u. ἀγχίνωψ genannt, Diosc. – 6) als adj., purpurroth; bei Hom. Il. 23, 454 von der Farbe eines röthlich braunen Pferdes; von der Farbe des Feuers, φοίνιξ πυρὸς πνοά Eur. Troad. 832; dazu das bes. fem. φοίνισσα, s. unten. – [Ι ist in den dreisylbigen Casus immer lang, im Nominativ aber betrachteten manche Grammatiker diese Länge nur als Positionslänge und accentuirten deshalb φοῖνιξ, s. Schäf. Hes. O. 69 und zu Soph. Phil. 562.]
-
10 самая ранняя
-
11 самый ранний
adj1) gener. Früheste, ehest (о сроке), (употр. тк. в полных формах) ehest, frühest2) food.ind. allerfrühest (о плодах или овощах) -
12 enfance
ɑ̃fɑ̃sf1) Kindheit fami d'enfance — m Kinderfreund m
2) (fig) Anfänge m/plenfanceenfance [ãfãs]1 (période) Kindheit féminin; Beispiel: petite enfance frühe Kindheit; Beispiel: première enfance früheste Kindheit; Beispiel: dès la petite enfance von klein auf►Wendungen: [re]tomber en enfance [wieder] kindisch werden -
13 Eolithic
["iːəU'lITIk]adjeolithisch* * *Eolithic period Eolithikum n (aufgrund der Eolithen angenommene früheste Stufe der Kulturgeschichte) -
14 incunabula
incūnābula, ōrum, n., I) die Windeln u. Wickelbänder, in die Wiegenkinder eingewickelt werden, Plaut. Amph. 1104; truc. 905. – II) meton., die Wiege, 1) = der Geburtsort, früheste Aufenthalt, -Wohnsitz, incunabula nostra, Enn. in Cic. ep.: Iovis, Ov. – 2) die erste Kindheit, die Kinderjahre, infantiae incunabula, Val. Max.: locus incunabulorum, der Geburtsort, Suet.: inde ab incunabulis, Liv. – 3) = der Ursprung, der erste Anfang, incunabula nostrae veteris puerilisque doctrinae, Cic.: incunabula studiorum Fronto: non alienum fuit de oratoris quasi incunabulis dicere, Cic.: ab ipsis dicendi (der Redekunst) velut incunabulis, Quint.: non incunabula haec tibi, Caesar, et rudimenta, waren das nicht deine ersten Taten, o Kaiser, und die ersten Heldenproben, Plin. pan.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > incunabula
-
15 primoris
prīmōris, e (prīmus), der erste, I) eig.: A) im allg.: imbres, Varro: dentes, die ersten Zähne nach der Geburt, Plin. – B) insbes.: 1) in der Zeit, der früheste, in primori pueritia, Gell. 10, 19, 3. – 2) in der Reihe der erste, vorderste, pars, Plin. u. Gell.: cancri digiti primores, die vorderen Scheren, Varro fr.: subst., primores, die Vordersten, vordersten Reihen (als milit. t. t.), provolare ad primores, Liv.: dimicare inter primores, Curt.: cum primores caderent, Liv. – partitiv = der vordere Teil, vorn an, vorn in u. dgl., nasi primoris acumen, Lucr.: primori in acie versari, Tac.: alte digitos primores quattuor, late digitos primores tres, Cato: usque in primores manus, bis vorn an die Hände, Plin.: in primore libro, am Anfange des Buches, Gell.: primori Marte, am Anfange des Krieges, Mart.: in naribus primoribus vix perferre, an der Nasenspitze, Afran. fr.: sumere digitulis primoribus, mit den Fingerspitzen, Plaut.: versari alci in labris primoribus, Plaut.: primoribus labris attingere od. gustare, bildl., mit den Lippen nur benippen = sich nur oberflächlich mit etwas beschäftigen, Cic. Cael. 28 u. de or. 1, 78. – II) übtr., im Range der erste, vornehmste, ansehnlichste, iuventus (Jünglinge), Liv.: feminae, Tac.: venti, Hauptwinde, Gell. – subst., prīmōrēs, um, m., die Vornehmsten, civitatis, Liv.: equestris gradus, Liv.: populi, Hor. – primores clas-————siariorum, die V., die Offiziere, Tac. ann. 15, 51; vgl. primores castrorum, Tac. hist. 3, 31. – Abl. Sing. primore u. primori.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > primoris
-
16 procursus
prōcursus, ūs, m. (procurro), das Vorlaufen, Vorwärtslaufen, Vorrücken, Vorrennen, Vor- od. Vorwärtsstürzen, Vor- od. Vorwärtsstürmen, I) eig. u. meton.: 1) eig.: procursus item proclive volubilis exstat, Lucr.: procursu concitus axis, Verg.: procursu magis militum, Liv.: cum procursu emittere tela, Liv.: rapido procursu, Verg.: longiore procursu (des Quellwassers), Claud. Mam.: non temere nec cum procursu capiendus est impetus, Sen.: audentissimi cuiusque procursu, Tac. – 2) meton., die Hervorragung, angulosus, Plin. 5, 62. – II) übtr.: 1) der erste Anlauf, procursus irae, qui acerrimus esse solet, die erste Aufwallung, der erste Ausbruch, Val. Max. 7, 3. ext. 6: initia procursusque virtutis, der Keim und die früheste Ankündigung innerer Tüchtigkeit, Val. Max. 3, 2 in. – 2) der Fortgang, Verlauf, civitatum duarum exortus et procursus et debiti fines, Augustin. de civ. dei 1, 35; 10, 32 extr.; 18, 1 in.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > procursus
-
17 incunabulum
1. TYPO, HIST Inkunabel f, Wiegen-, Frühdruck m2. pl früheste Anfänge pl, Anfangsstadium n -
18 remote
1) (far apart) entfernt2) (far off) fern [Vergangenheit, Zukunft, Zeit]; früh [Altertum]; abgelegen, (geh.) entlegen [Ort, Gebiet]remote from — (lit. or fig.) weit entfernt von
3) (not closely related) entfernt, weitläufig [Vorfahr, Nachkomme, Verwandte]4) (slight) gering [Chance, Möglichkeit]* * *[rə'mout]1) (far away in time or place; far from any (other) village, town etc: a remote village in New South Wales; a farmhouse remote from civilization.) abgelegen2) (distantly related: a remote cousin) entfernt3) (very small or slight: a remote chance of success; He hasn't the remotest idea what is going on.) vage•- academic.ru/90906/remotely">remotely- remoteness
- remote control* * *re·mote<-er, -est or more \remote, most \remote>[rɪˈməʊt, AM -ˈmoʊt]\remote area abgelegene [o abgeschiedene] Gegend2. (distant in time) lang vergangen\remote ancestors Urahnen pl\remote geological times frühe geologische Epochen\remote past/future ferne Vergangenheit/Zukunft3. (standoffish) distanziert, unnahbar4. (slight) gering\remote chance/likelihood geringe Chance/Wahrscheinlichkeit\remote resemblance entfernte Ähnlichkeit5. COMPUT entfernt, fern-, Fern-* * *[rɪ'məʊt]1. adj (+er)1) (in place = distant) entfernt, fern (geh) attr; (= isolated) entlegen, abgelegen; (COMPUT) Fern-, Remote-in the remotest parts of Africa — in den abgelegensten Teilen Afrikas
in a remote spot — an einer entlegenen or abgelegenen Stelle
the government's statements seem remote from the needs of the people —
the union leaders have to beware of getting too remote from their members — die Gewerkschaftsführer müssen aufpassen, sich nicht zu weit von der Basis zu entfernen
4) (= aloof) unnahbar, unzugänglichit could happen, although the odds are remote — das könnte passieren, obwohl es sehr unwahrscheinlich ist
6) (= remote-controlled) handset zur Fernbedienung2. n(RAD, TV: remote control) Fernbedienung f* * *remote [rıˈməʊt]A adj (adv remotely)from von)2. abgelegen, entlegen (Dorf etc)remote antiquity graue Vorzeitan action remote from his principles eine Handlungsweise, die mit seinen Prinzipien wenig gemein hat;be remote from the truth von der Wahrheit (weit) entfernt sein5. entfernt, weitläufig (Verwandter)6. mittelbar, indirekt:remote damages Folgeschäden7. schwach, vage, entfernt (Ähnlichkeit, Möglichkeit etc):a remote chance eine geringe Chance;not the remotest idea keine blasse Ahnung, nicht die leiseste Ahnung8. zurückhaltend, unnahbar, distanziertB s RADIO, TV besonders US: Außenübertragung f* * *1) (far apart) entfernt2) (far off) fern [Vergangenheit, Zukunft, Zeit]; früh [Altertum]; abgelegen, (geh.) entlegen [Ort, Gebiet]remote from — (lit. or fig.) weit entfernt von
3) (not closely related) entfernt, weitläufig [Vorfahr, Nachkomme, Verwandte]4) (slight) gering [Chance, Möglichkeit]* * *adj.Fern- präfix.abgelegen adj.entfernt adj.entfernt/fern adj. -
19 ultimate
1. attributive adjective2) (fundamental) tiefst... [Grundlage, Wahrheit]2. nounthe ultimate — (maximum) das absolute Maximum; (minimum) das absolute Minimum
the ultimate in comfort/luxury/style/fashion — der Gipfel an Bequemlichkeit/Luxus/das Exzellenteste an Stil/in der Mode
* * *(last or final.) letzt- academic.ru/77472/ultimately">ultimately* * *ul·ti·mate[ˈʌltɪmət, AM -t̬əmɪt]I. adj attr, invparachuting is the \ultimate experience Fallschirmspringen ist das absolute Nonplusultrainfidelity is the \ultimate betrayal Untreue ist die schlimmste Form des Betrugsthe \ultimate destination das Endzielthe \ultimate say das letzte Wortthe \ultimate truth die letzte Wahrheitthe \ultimate problem das Grundproblemthe \ultimate in happiness das größte [o höchste] Glückthe \ultimate of bad taste der Gipfel der Geschmacklosigkeit* * *['ʌltImɪt]1. adj1) (= final) letzte(r, s); destiny, solution, decision endgültig; control oberste(r, s); authority höchste(r, s); beneficiary eigentlichultimate result/outcome — Endergebnis nt
he came to the ultimate conclusion that... — er kam schließlich zu der Einsicht, dass...
what is your ultimate ambition in life? — was streben Sie letzten Endes or letztlich im Leben an?
although they had no ultimate hope of escape — obwohl letztlich or im Endeffekt keine Hoffnung auf Flucht bestand
2) (= that cannot be improved on) vollendet, perfekt, ultimativthe ultimate sports car — der Sportwagen in höchster Vollendung, der ultimative Sportwagen
the ultimate deterrent (Mil) — das endgültige Abschreckungsmittel; (fig) die äußerste Abschreckungsmaßnahme
the ultimate weapon (Mil) — die Superwaffe; (fig) das letzte und äußerste Mittel
ultimate principle/problem — Grundprinzip/-problem nt
4) (= furthest) entfernteste(r, s); boundary of universe, frontier äußerste(r, s); ancestors früheste(r, s)2. nNonplusultra nt* * *ultimate [ˈʌltımət]A adj1. äußerst(er, e, es), (aller)letzt(er, e, es):his ultimate goal sein höchstes Ziel;2. End…, endgültig:ultimate result Endergebnis n3. grundlegend, elementar, Grund…:ultimate fact JUR beweiserhebliche Tatsache;ultimate truths Grundwahrheiten4. PHYS, TECH Höchst…, Grenz…:ultimate strength End-, Bruchfestigkeit fB sult. abk1. ultimate (ultimately)2. WIRTSCH ultimo, of the previous month ult.* * *1. attributive adjective1) (final) letzt...; (eventual) endgültig [Sieg]; letztendlich [Rettung]; größt... [Opfer]2) (fundamental) tiefst... [Grundlage, Wahrheit]2. nounthe ultimate — (maximum) das absolute Maximum; (minimum) das absolute Minimum
the ultimate in comfort/luxury/style/fashion — der Gipfel an Bequemlichkeit/Luxus/das Exzellenteste an Stil/in der Mode
* * *adj.End- präfix.endgültig adj.letzt adj.letzter adj.äußerst adj.äußerster adj. -
20 the earliest date for delivery
• der früheste LieferterminEnglish-German correspondence dictionary > the earliest date for delivery
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Früheste Eulenspinner — Gelbhorn Eulenspinner Gelbhorn Eulenspinner (Achlya flavicornis) Systematik Klasse: Insekten (Insecta) … Deutsch Wikipedia
Neuf Preux — Früheste Darstellung der Neun Helden im Hansesaal des historischen Kölner Rathauses. Von rechts nach links: Alexander der Große, Hector und Julius Cäsar, Judas Maccabeus, David und Josua sowie Gottfried von Bouillon, König Artus und Karl der… … Deutsch Wikipedia
Altchristliche Kunst — Früheste erhaltene Darstellung der Maria mit Kind, 2. Jahrhundert, Priscilla Katakomben, Rom Frühe Darstellung von Christus als Hirten, 4. Jahrhundert, Rom Die frühch … Deutsch Wikipedia
Neun Gute Helden — Früheste Darstellung der Neun Helden im Hansesaal des historischen Kölner Rathauses. V.r.n.l. Alexander d. Gr., Hektor, Caesar, Judas Maccabeus, David, Josua, Gottfried von Bouillon, König Artus, Karl d. Gr. Neun Gute Helden bezeichnet einen… … Deutsch Wikipedia
Frühchristliche Kunst — Früheste erhaltene Darstellung der Maria mit Kind, 2. Jahrhundert, Priscilla Katakomben, Rom Die frühchristliche oder altchristliche Kunst umfasst den Zeitraum von der Schaffung der ersten bildlichen Zeugnisse der Christen in allen Territorien… … Deutsch Wikipedia
Sachsen (Volk) — Die Sachsen waren ein westgermanischer Stammesverband, der sich vermutlich im 3. Jahrhundert bildete und seit dem 4. Jahrhundert sicher belegt ist. Die Stämme der Chauken, Angrivarier und Cherusker, die sich zu den Sachsen zusammenschlossen,… … Deutsch Wikipedia
Jungsteinzeit — Dreiperiodensystem Holozän Historische Zeit Eisenzeit Späte Bronzezeit … Deutsch Wikipedia
Kastell Saalburg — Limes ORL 11 (RLK) Strecke (RLK) Obergermanischer Limes, Hochtaunusstrecke Datierung (Belegung) A.1) – A.2) um 85/90 bis um 90/100 B) um 90/100 bis um 135 C.1) um 135 bis um 155/160 C.2) um 155/160 bis ma … Deutsch Wikipedia
Lauriacum — Legionslager Enns Alternativname Lauriacum/Lauriaco/Lauriaci Limes Noricum Abschnitt Strecke 1 Datierung (Belegung) severisch, 205 bis 5. Jahrhundert Typ … Deutsch Wikipedia
Geschichte der arabischen Sprache — Verbreitung der arabischen Sprache Die arabische Sprache ist heute die meist verbreitete Sprache der semitischen Sprachfamilie und eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Arabisch wird heute von ca. 422 Millionen Menschen als… … Deutsch Wikipedia
Liptitz — Das 184 ha große Gassendorf Liptiz mit gewannähnlichen Block und Streifenfluren ist ein Ortsteil der Gemeinde Wermsdorf und liegt zwischen Leipzig und Dresden südlich von Wermsdorf in der Nähe der Bundesautobahn 14, 6,6 km von der Abfahrt… … Deutsch Wikipedia