-
1 fréquenter
[fʀekɑ̃te]Verbe transitif freqüentar* * *I.fréquenter fʀekɑ̃te]verboje ne fréquente plus les cafés comme avantjá não passo tanto tempo nos cafés como antesfréquenter les milieux de l'artfrequentar os meios artísticosII.andar juntosconhecer-seil commence à fréquenterele começa a sair com raparigasils se fréquentent beaucoupandam sempre juntos -
2 fréquenter
[fʀekɑ̃te]Verbe transitif freqüentar* * *[fʀekɑ̃te]Verbe transitif freqüentar -
3 côtoyer
[kɔtwaje]Verbe transitif (fréquenter) dar-se com(longer) costear* * *[kɔtwaje]Verbe transitif (fréquenter) dar-se com(longer) costear -
4 frayer
[fʀɛje]Verbe intransitif ( sout) (fréquenter)frayer avec quelqu’un dar-se com alguémVerbe pronominal se frayer un chemin (à travers) abrir caminho (através de)* * *[fʀɛje]Verbe intransitif ( sout) (fréquenter)frayer avec quelqu’un dar-se com alguémVerbe pronominal se frayer un chemin (à travers) abrir caminho (através de) -
5 hanter
[ɛ̃ɑ̃te]Verbe transitif (fantôme) assombrar( familier) (fréquenter) freqüentar* * *[ɛ̃ɑ̃te]Verbe transitif (fantôme) assombrar( familier) (fréquenter) freqüentar -
6 côtoyer
[kɔtwaje]Verbe transitif (fréquenter) dar-se com(longer) costear* * *I.côtoyer kotwaje]verbocela côtoie le ridiculeisto toca as raias do ridículo3 costearcôtoyer la rivièrecostear o rioII.( conviver) (pessoas) acotovelar-se -
7 frayer
[fʀɛje]Verbe intransitif ( sout) (fréquenter)frayer avec quelqu’un dar-se com alguémVerbe pronominal se frayer un chemin (à travers) abrir caminho (através de)* * *I.frayer fʀeje]verbo1 (passagem, caminho) trilharfrayer un cheminabrir caminho; abrir uma passagemfrayer avec quelqu'undar-se com alguémII.abrirse frayer un cheminabrir um caminho -
8 hanter
[ɛ̃ɑ̃te]Verbe transitif (fantôme) assombrar( familier) (fréquenter) freqüentar* * *hanter 'ɑ̃te]verbo1 assombrarhanter la vie de quelqu'unperseguir alguémvisitar com frequência -
9 milieu
[miljø]Nom masculin(pluriel: -x)meio masculinoau milieu (de) no meio (de)* * *milieu miljø]nome masculinoau beau milieumesmo ao meioau milieu dea meio de; no meio de; entreen plein milieumesmo no meiole juste milieuo meio-termoadaptation au milieuadaptação ao meiofréquenter tous les milieuxfrequentar todos os meiosle milieuo submundoelementoêtre dans son milieu naturelestar no seu elemento
См. также в других словарях:
fréquenter — [ frekɑ̃te ] v. <conjug. : 1> • XIVe; « célébrer » 1190; lat. frequentare I ♦ V. tr. 1 ♦ Aller souvent, habituellement dans (un lieu). ⇒ hanter. « Il ne fréquentait plus avec assiduité notre maison » (France). Fréquenter les bals, les cafés … Encyclopédie Universelle
frequenter — Frequenter. v. act. Hanter souvent. Frequenter les gens de bien. il ne frequente que d honnestes gens. frequenter le barreau, frequenter les bonnes compagnies. frequenter les Eglises, frequenter les Hospitaux. frequenter les foires. On dit,… … Dictionnaire de l'Académie française
frequenter — Frequenter, voyez les formules de Hanter. Frequenter ou hanter quelque lieu, Locum aliquem celebrare, vel frequentare. Frequenter et hanter les estudes, Studia concelebrare. Ordinairement frequenter ensemble, soit à boire ou à manger, Conuictum… … Thresor de la langue françoyse
Frequenter — Fre*quent*er, n. One who frequents; one who often visits, or resorts to customarily. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
frequenter — index addict, patron (regular customer) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
fréquenter — (fré kan té) v. a. 1° Aller souvent dans un lieu. • Il [Jésus] fréquente le temple, dont il fait respecter la sainteté, et renvoie aux prêtres les lépreux qu il a guéris, BOSSUET Hist. II, 6. • Ce monastère qu elle a soutenu par ses… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FRÉQUENTER — v. a. Hanter, avoir un fréquent commerce, de fréquentes relations, voir souvent ; ou Aller souvent dans un lieu. Fréquenter les gens de bien. Il ne fréquente que d honnêtes gens. Fréquenter mauvaise compagnie. On prend les moeurs, les habitudes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
fréquenter — vt. , faire la cour, courtiser // avoir des relations sentimentales avec fréquenter (un jeune homme ou une jeune fille en vue du mariage) : FRÉKANTÂ vt. (Albanais.001, Annecy, Épagny.294, Montagny Bozel, Villards Thônes), frékintâ (Reyvroz) ;… … Dictionnaire Français-Savoyard
FRÉQUENTER — v. tr. Aller souvent dans un lieu. Fréquenter les églises. Fréquenter les théâtres. Il signifie aussi Hanter, avoir un commerce habituel, des relations suivies, voir souvent. Il ne fréquente que d’honnêtes gens. Fréquenter mauvaise compagnie. On… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fréquenter — v.t. Avoir des relations sentimentales : Il la fréquente, mais c est pour le marida. □ se fréquenter v.pr. Se masturber … Dictionnaire du Français argotique et populaire
frequenter — noun a frequenter of Ed s Bar & Grill Syn: habitué of, patron of, regular at, regular visitor to, regular customer at/of, regular client of, familiar face at … Thesaurus of popular words