-
1 frequently
-
2 economic intelligence
Esp. [con.] espionnage ou renseignement économique [plutôt qu' "intelligence économique", fréquemment rencontré]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > economic intelligence
-
3 expedited on-line arbitrage
Jur. arbitrage accéléré en ligne [se pratique fréquemment dans le domaine sportif]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > expedited on-line arbitrage
-
4 commonly
commonly [ˈkɒmənlɪ]a. [use, occur, prescribe] fréquemment ; [called] couramment• more commonly known as... plus connu sous le nom de...b. ( = generally) généralement• it is commonly believed that... on croit généralement que...* * *['kɒmənlɪ]adverb communément -
5 frequent
1. adjective3. compounds• he's a frequent flyer il prend beaucoup l'avion ► frequent-flyer programme noun programme m de fidélisation━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque frequent est un adjectif, l'accent tombe sur la première syllabe: ˈfri:kwənt, lorsque c'est un verbe, sur la seconde: frɪˈkwent.* * *1. ['friːkwənt]1) (common, usual) [expression, use] courant2) ( happening often) fréquent2. [frɪ'kwent]to make frequent use of something — se servir souvent or fréquemment de quelque chose
transitive verb fréquenter -
6 infrequently
-
7 Oxbridge
Oxbridge [ˈɒksbrɪdʒ]1. noun2. adjective[education] à l'université d'Oxford ou de Cambridge ; [attitude] typique des universitaires d'Oxford ou de Cambridge━━━━━━━━━━━━━━━━━Oxbridge, nom formé à partir des mots Ox(ford) et (Cam)bridge, s'utilise pour parler de ces deux universités comme formant un tout, dans la mesure où elles sont toutes deux mondialement connues, et les plus prestigieuses des universités britanniques.* * *IFormé de la combinaison de Oxford et Cambridge, ce mot-valise est fréquemment employé pour désigner les universités de ces deux villes, en particulier quand on veut les distinguer des autres universités britanniques, car ce sont les plus prestigieusesII ['ɒksbrɪdʒ]noun universités fpl d'Oxford et de Cambridge -
8 used
1. adjectivea. ( = not fresh) [cup] sale ; [tissue, needle, condom] usagéb. ( = second-hand) [car, equipment] d'occasiond. ( = accustomed)► used to• to get used to sb/sth s'habituer à qn/qch2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ La fin de used, sed, se prononce zd: ju:zd, sauf dans l'expression used to, où sed se prononce st: ju:st.* * *Note: To translate used to do, use the imperfect tense in French: he used to live in York = il habitait York. To stress that something was done repeatedly, you can use avoir l'habitude de faire: she used to go out for a walk in the afternoon = elle avait l'habitude de sortir se promener l'après-midiTo emphasize a contrast between past and present, you can use avant: I used to love sport = j'adorais le sport avantFor more examples and particular usages, see the entry belowI 1. [juːst]modal auxiliaryhe didn't used to ou he used not to smoke — il ne fumait pas avant
didn't she used to smoke? — est-ce qu'elle ne fumait pas, avant?
2. [juːzt]she used to smoke, didn't she? — elle fumait avant, non?
II [juːzd]to be used to something — avoir l'habitude de quelque chose, être habitué à quelque chose
-
9 frequently
adverb (often: He frequently arrived late.) fréquemment -
10 among
1 ( amidst) parmi ; among the population/crowd parmi la population/foule ; among the trees/ruins au milieu des arbres/ruines, parmi les arbres/ruines ; I found it among her papers/belongings je l'ai trouvé parmi or dans ses papiers/affaires ; among those present was the ambassador parmi les personnes présentes il y avait l'ambassadeur ; your case is only one among many vous n'êtes qu'un cas parmi d'autres ; I count him among my closest friends je le compte parmi mes meilleurs amis ; to be among friends être entre amis ; among others entre autres ; among other things entre autres choses ; many of the soldiers deserted, among them Tom beaucoup des soldats ont déserté, dont Tom or entre autres Tom ;2 ( affecting particular group) chez ; unemployment among young people/graduates le chômage chez les jeunes/les diplômés ; this illness is commonest among the elderly cette maladie se rencontre le plus fréquemment chez les personnes âgées ;3 ( one of) it is among the world's poorest countries c'est un des pays les plus pauvres du monde ; this book is not among her most popular works ce livre ne fait pas partie de ses œuvres les plus connues ; she was among those who survived elle a été de ceux qui ont survécu, elle a fait partie des survivants ; we are hoping to be among the first nous espérons être dans les premiers ;4 ( between) entre ; among ourselves/themselves entre nous/eux/elles ; his estate was divided among his heirs ses biens ont été partagés entre ses héritiers ; sort it out among yourselves arrangez ça entre vous ; they can never agree among themselves ils n'arrivent jamais à se mettre d'accord ; one bottle among five isn't enough une bouteille pour cinq ce n'est pas assez. -
11 frequent
A adj1 (common, usual) [expression, use] courant ; it's quite frequent, it's quite a frequent occurrence c'est très courant, cela arrive très souvent ;2 ( happening often) [attempt, change, departure, discussion, visit] fréquent ; to make frequent use of sth se servir souvent or fréquemment de qch ; to be in frequent contact with sb être en contact régulier avec qn ; she's a frequent visitor to our house elle vient souvent chez nous ; to be sb's frequent companion accompagner souvent qn. -
12 frequently
frequently adv souvent, fréquemment. -
13 increase
A n1 ( in amount) augmentation f (in de) ; price/pay increase augmentation de prix/de salaire ; a sudden increase in unemployment une soudaine augmentation du taux de chômage ; an increase of 5%, a 5% increase une augmentation de 5% ; an increase of 20% in the cost of sth une augmentation de 20% du prix de qch ;2 ( in degree) accroissement m ; an increase in support for the policy un nombre croissant de personnes favorables à la politique ; there has been an increase in public interest le public s'y intéresse de plus en plus ; to be on the increase être en progression.B vtr1 gen augmenter [sales, grant, offer, temperature, anxiety] ; to increase one's chances of doing augmenter ses chances de faire ; to increase the risk of augmenter les risques de [failure, disease etc] ; to increase sth by augmenter qch de [amount, percentage] ; to increase life expectancy by five years prolonger l'espérance de vie de cinq ans ; to increase sth to augmenter qch jusqu'à ; I increased my offer to $100 je suis monté à 100 dollars ;2 ( in knitting) augmenter de [stitch].C vi1 gen [output, sales, volume, strength, intensity] augmenter ; [appetite] grandir ; [workload] s'accroître ; to increase by augmenter de [amount, percentage] ; to increase in number/value augmenter en nombre/valeur ; to increase in volume augmenter de volume ; to increase in size s'agrandir ; to increase from… to passer de… à ;3 ( in knitting) augmenter.D increasing pres p adj [prices, number] croissant ; with increasing frequency de plus en plus fréquemment.E increased pp adj [choice, demand, probability] plus grand ; [attacks] plus fréquent ; [inequality] plus marqué ; an increased risk of cancer un risque accru de cancer. -
14 infrequently
-
15 Oxbridge
ⓘ Oxbridge Formé de la combinaison de Oxford et Cambridge, ce mot-valise est fréquemment employé pour désigner les universités de ces deux villes, en particulier quand on veut les distinguer des autres universités britanniques, car ce sont les plus prestigieuses. -
16 patrol
A n1 (surveillance, activity) patrouille f ; to be/go (out) on patrol être de/aller en patrouille ; air/sea patrol patrouille aérienne/maritime ; foot/traffic/night patrol patrouille à pied/routière/de nuit ; to carry out a patrol faire une ronde ; -
17 boldly
boldly ['bəʊldlɪ](b) (impudently) avec impudence, effrontément(c) (forcefully) avec vigueur, vigoureusementⓘ To boldly go Il s'agit certainement du "split infinitive" le plus célèbre de la langue anglaise, présent dans la formule to boldly go where no man has gone before ("s'aventurer là où nul n'est jamais allé") qui figure au commencement de chaque épisode de la série américaine de science-fiction Star Trek, qui débuta dans les années 60. On utilise fréquemment cette expression de façon humoristique en allusion à la série télévisée lorsque quelqu'un se lance dans une aventure dont l'issue est incertaine. -
18 frequently
frequently ['fri:kwəntlɪ]fréquemment, souvent;∎ how frequently? avec quelle fréquence?, familiar tous les combien?;∎ I can't say how frequently it happened je ne saurais pas dire à quelle fréquence cela se produisait;∎ Computing frequently asked questions foire f aux questions -
19 quite
quite [kwaɪt]1 adverb(a) (moderately) assez;∎ the movie is quite good le film est assez bon;∎ it's quite cold today il fait assez froid aujourd'hui;∎ quite frequently/recently assez fréquemment/récemment;∎ I'd quite like to go ça me plairait assez d'y aller;∎ quite a difficult job un travail assez difficile;∎ quite a good job un assez bon emploi;∎ quite a lot of people seem to believe it un bon nombre de gens semblent le croire;∎ there were quite a few good paintings il y avait un assez grand nombre de bons tableaux;∎ there was quite a crowd il y avait pas mal de monde;∎ I've been here for quite some time je suis ici depuis un bon moment ou depuis assez longtemps;∎ he was in France for quite some time il a passé pas mal de temps en France(b) (completely, absolutely) tout à fait;∎ she's quite right elle a tout à fait ou parfaitement raison;∎ the story isn't quite true l'histoire n'est pas tout à fait ou entièrement vraie;∎ I quite understand je comprends tout à fait ou parfaitement;∎ she's quite brilliant elle est vraiment très brillante;∎ we've always been quite happy together nous avons toujours été parfaitement heureux ensemble;∎ he's quite happy to let others do the work ça ne le dérange absolument pas de laisser les autres faire le travail;∎ he was quite obviously drunk il était manifestement ivre;∎ if you've quite finished si vous avez terminé;∎ that's quite another matter! ça, c'est autre chose!;∎ quite the opposite bien au contraire;∎ in quite another tone sur un tout autre ton;∎ not quite a month ago il y a un peu moins d'un mois;∎ not quite 300 pas tout à fait 300;∎ it's not quite 2 o'clock il n'est pas tout à fait 2 heures;∎ you've had quite enough vous en avez eu largement assez;∎ that's quite enough (of that)! ça suffit comme ça!;∎ I'm afraid I'll be a bit late - that's quite all right je crains d'être un peu en retard - ce n'est pas grave;∎ quite apart from the fact that… en dehors du fait que…;∎ quite the best story of its kind sans aucun doute la meilleure histoire de ce genre;∎ he's quite the young gentleman c'est le parfait jeune homme∎ that wasn't quite what I had in mind ce n'est pas exactement ce que j'avais en tête;∎ I don't quite know what he will do je ne sais pas trop ce qu'il fera;∎ I'm not quite sure what you mean je ne vois pas très bien ce que vous voulez dire;∎ I can't quite remember when it happened je ne me souviens pas bien ou tout à fait quand ça s'est passé(d) (expressing approval, appreciation)∎ that was quite a party! ça a été une sacrée soirée!;∎ it's been quite a day quelle journée!;∎ she's quite a girl elle est formidable;∎ that movie was quite something ce film, c'était vraiment quelque chose;∎ his speech was quite something son discours était tout à fait remarquable∎ quite (so)! tout à fait!, parfaitement! -
20 unusual
unusual [‚ʌn'ju:ʒəl](uncommon) peu commun, inhabituel; (odd) insolite, étrange, bizarre;∎ it's unusual for her to be so brusque il est rare qu'elle soit si brusque, ça ne lui ressemble pas ou ce n'est pas son genre d'être aussi brusque;∎ it's not unusual to see flooding in these parts il n'est pas rare ou il arrive assez fréquemment qu'il y ait des inondations par ici;∎ what do you think of my new haircut? - well, it's certainly unusual! que penses-tu de ma nouvelle coupe de cheveux? - ah pour ça c'est original!;∎ nothing unusual rien d'anormal
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fréquemment — [ frekamɑ̃ ] adv. • fin XIVe; de fréquent ♦ D une manière fréquente. ⇒ souvent. Cela arrive fréquemment. « ces procès de magie si fréquemment intentés aux bohémiennes » (Hugo). ⊗ CONTR. Rarement. ● fréquemment adverbe D une manière fréquente ;… … Encyclopédie Universelle
frequemment — Frequemment. adv. Souvent. Il y va frequemment. cela arrive frequemment … Dictionnaire de l'Académie française
FRÉQUEMMENT — adv. Souvent. Il y va fréquemment. Cela arrive fréquemment … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FRÉQUEMMENT — adv. D’une manière fréquente. Il vient nous voir fréquemment. Cela arrive fréquemment … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fréquemment — (fré ka man) adv. D une manière fréquente. • Quel sujet, dira l un, peut donc si fréquemment Mettre ainsi cette belle au bord du monument ?, BOILEAU Sat. X.. ÉTYMOLOGIE Fréquent, et le suffixe ment … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fréquemment — adv. frékamê (Albanais) / in (Villards Thônes) ; => Souvent … Dictionnaire Français-Savoyard
Resultats des recensements linguistiques des communes a facilites linguistiques — Résultats des recensements linguistiques des communes à facilités linguistiques Sommaire 1 Remarques concernant les chiffres 2 Résultats 3 Communes de la périphérie de Bruxelles 3.1 Kraainem … Wikipédia en Français
Résultats des recensements linguistiques des communes à facilités linguistiques — Sommaire 1 Remarques concernant les chiffres 2 Résultats 3 Communes de la périphérie de Bruxelles 3.1 Kraainem … Wikipédia en Français
Resultats des recensements linguistiques par arrondissement — Résultats des recensements linguistiques par arrondissement Sommaire 1 Résultats des recensements linguistiques 1.1 Arrondissement de Bruxelles Capitale 1.2 Arrondissement de Louvain 1.3 … Wikipédia en Français
Résultats des recensements linguistiques par arrondissement — Sommaire 1 Résultats des recensements linguistiques 1.1 Arrondissement de Bruxelles Capitale 1.2 Arrondissement de Louvain 1.3 Arrondissement de Nivelles … Wikipédia en Français
Recensements linguistiques des communes du Pays d'Arlon — Le recensement de 1846 n enquêta que sur la langue couramment employée. À partir de 1866, le recensement portait sur la connaissance des différentes langues nationales. À partir de 1910, on questionnait sur la connaissance, mais également sur la… … Wikipédia en Français