-
1 avoir
[avwaʀ]Verbe transitif1. (gén) terj'ai deux frères et une sœur tenho dois irmãos e uma irmãavoir les cheveux bruns ter cabelo castanhoavoir de l'ambition ser ambiciosoquel âge as-tu? quantos anos você tem?j'ai 13 ans tenho 13 anosavoir des remords ter remorsosavoir à faire quelque chose ter de fazer algovous n'avez qu'à remplir ce formulaire só tem de preencher este formulárioj'ai à faire tenho que fazer2. (examen)ça y est, j'ai mon bac! pronto, passei no exame!il a eu son permis du premier coup ele tirou a carta de motorista logo da primeira vezje t'ai bien eu! enganei-te!se faire avoir ser enganado30 euros pour un repas, je me suis vraiment fait avoir! 30 euros por uma refeição, enganaram-me bem!vous en avez encore pour longtemps? ainda vai demorar muito?nous en avons eu pour 30 euros ficou-nos por 30 eurosVerbe auxiliairej'ai terminé acabeihier nous avons visité le château ontem visitamos o casteloj'aurai fini ce travail la semaine prochaine na semana que vem terei terminado este trabalhoVerbe impersonnel1. (présentatif) háil y a un problème há um problemay a-t-il des toilettes ici? há toaletes por aqui?qu'est-ce-qu'il y a? o que é que se passa?il n'y a qu'à revenir demain só há que voltar amanhã2. (temporel)il y a trois ans há três anosil y a plusieurs années que nous venons ici vimos aqui há vários anos* * *[avwaʀ]Verbe transitif1. (gén) terj'ai deux frères et une sœur tenho dois irmãos e uma irmãavoir les cheveux bruns ter cabelo castanhoavoir de l'ambition ser ambiciosoquel âge as-tu? quantos anos você tem?j'ai 13 ans tenho 13 anosavoir des remords ter remorsosavoir à faire quelque chose ter de fazer algovous n'avez qu'à remplir ce formulaire só tem de preencher este formulárioj'ai à faire tenho que fazer2. (examen)ça y est, j'ai mon bac! pronto, passei no exame!il a eu son permis du premier coup ele tirou a carta de motorista logo da primeira vezje t'ai bien eu! enganei-te!se faire avoir ser enganado30 euros pour un repas, je me suis vraiment fait avoir! 30 euros por uma refeição, enganaram-me bem!vous en avez encore pour longtemps? ainda vai demorar muito?nous en avons eu pour 30 euros ficou-nos por 30 eurosVerbe auxiliairej'ai terminé acabeihier nous avons visité le château ontem visitamos o casteloj'aurai fini ce travail la semaine prochaine na semana que vem terei terminado este trabalhoVerbe impersonnel1. (présentatif) háil y a un problème há um problemay a-t-il des toilettes ici? há toaletes por aqui?qu'est-ce-qu'il y a? o que é que se passa?il n'y a qu'à revenir demain só há que voltar amanhã2. (temporel)il y a trois ans há três anosil y a plusieurs années que nous venons ici vimos aqui há vários anos -
2 beau-frère
[bofʀɛʀ]Nom masculin(pluriel: beaux-frères)cunhado masculino* * *[bofʀɛʀ]Nom masculin(pluriel: beaux-frères)cunhado masculino -
3 demi-frère
[dəmifʀɛʀ]Nom masculin(pluriel: demi-frères)meio-irmão masculino* * *[dəmifʀɛʀ]Nom masculin(pluriel: demi-frères)meio-irmão masculino -
4 siamois
siamois, e[sjamwa, az]Adjectif siamês(esa)frères siamois irmãos siamesessœurs siamoises irmãs siamesas* * *siamois, e[sjamwa, az]Adjectif siamês(esa)frères siamois irmãos siamesessœurs siamoises irmãs siamesas -
5 beau-frère
[bofʀɛʀ]Nom masculin(pluriel: beaux-frères)cunhado masculino* * *beau-frère bofʀɛʀ]nome masculinocunhado -
6 frère
-
7 avoir
[avwaʀ]Verbe transitif1. (gén) terj'ai deux frères et une sœur tenho dois irmãos e uma irmãavoir les cheveux bruns ter cabelo castanhoavoir de l'ambition ser ambiciosoquel âge as-tu? quantos anos você tem?j'ai 13 ans tenho 13 anosavoir des remords ter remorsosavoir à faire quelque chose ter de fazer algovous n'avez qu'à remplir ce formulaire só tem de preencher este formulárioj'ai à faire tenho que fazer2. (examen)ça y est, j'ai mon bac! pronto, passei no exame!il a eu son permis du premier coup ele tirou a carta de motorista logo da primeira vezje t'ai bien eu! enganei-te!se faire avoir ser enganado30 euros pour un repas, je me suis vraiment fait avoir! 30 euros por uma refeição, enganaram-me bem!vous en avez encore pour longtemps? ainda vai demorar muito?nous en avons eu pour 30 euros ficou-nos por 30 eurosVerbe auxiliairej'ai terminé acabeihier nous avons visité le château ontem visitamos o casteloj'aurai fini ce travail la semaine prochaine na semana que vem terei terminado este trabalhoVerbe impersonnel1. (présentatif) háil y a un problème há um problemay a-t-il des toilettes ici? há toaletes por aqui?qu'est-ce-qu'il y a? o que é que se passa?il n'y a qu'à revenir demain só há que voltar amanhã2. (temporel)il y a trois ans há três anosil y a plusieurs années que nous venons ici vimos aqui há vários anos* * *avoir avwaʀ]verboavoir une voitureter um carroelle a toujours son blouson en cuirela usa sempre o blusão de couroreceberqu'est-ce que tu as eu pour Noël?o que é que recebeste pelo Natal?4 (sensação, sentimento) sentirteravoir chaud/froid/faimsentir calor/frio/fomej'ai finalement réussi à l'avoirfinalmente, consegui apanhá-lolevartu nous a bien eus!tu enganaste-nos bem!nome masculino2 bens pl.; fortuna f.◆ avoir àter depor mais quecustar aparecernão ter razãosó ter que -
8 demi-frère
[dəmifʀɛʀ]Nom masculin(pluriel: demi-frères)meio-irmão masculino* * *demi-frère d(ə)mifʀɛʀ]nome masculinomeio-irmão -
9 semblable
[sɑ̃blabl]Adjectif semelhantesemblable à semelhante a* * *semblable sɑ̃blabl]nome 2 génerossemelhante; próximo m.il faut aider son semblableé preciso ajudar o próximoadjectivo 2 génerosune situation semblable à tant d'autresuma situação semelhante a tantas outras2 [antes de substantivo] talque faire dans une semblable situation?que fazer em tal situação?parecidoles deux frères sont très semblablesos dois irmãos são muito parecidos -
10 siamois
siamois, e[sjamwa, az]Adjectif siamês(esa)frères siamois irmãos siamesessœurs siamoises irmãs siamesas* * *siamois sjamwa]adjectivovoici des sœurs siamoiseseis irmãs siamesasnome masculinoLINGUÍSTICA siamês -
11 tirage
[tiʀaʒ]Nom masculin sorteio masculinotirage au sort sorteio masculino* * *tirage tiʀaʒ]nome masculinole tirage de la cheminée est très bonnea tiragem de ar da chaminé é bastante boajournal à grand tiragejornal de grande tiragemtirage au sorttirar à sorteil y a du tirage entre ces deux frèreshá problemas entre estes dois irmãos -
12 traiter
[tʀete]Verbe transitif tratar(affaire) tratar detraiter quelqu’un de quelque chose chamar alguém de algoVerbe pronominal + préposition tratar de* * *I.traiter tʀɛte]verbo1 (pessoa, animal) tratarêtre bien traitéser bem tratadotraiter durement quelqu'untratar alguém duramentecette grippe se traite facilementesta gripe cura-se facilmentetraiter quelqu'un d'incompétentqualificar alguém de incompetente4 (assunto, questão) tratar; analisar; discutirne pas traiter le sujetnão tratar do assunto; não lidar com o assunto5 (livro, texto) tratar (de); falar (de)ce livre traite de la scienceeste livro trata de ciênciatraiter les déchetstratar os resíduosfruits non traitésfrutos sem pesticidasII.(relações pessoais) tratar; chamarles deux frères se sont traités de tous les nomsos dois irmãos chamaram-se todos os nomes
См. также в других словарях:
Frères — (französisch für Brüder ) ist Namensbestandteil zahlreicher Unternehmen aus dem französischsprachigen Raum, so von: Frères Bisson, siehe Gebrüder Bisson, Pioniere der französischen Fotografie Louis Auguste Bisson (1814–1876, Bisson der Ältere )… … Deutsch Wikipedia
Frères — et sœurs « Frère », « Sœur » et « Fratrie » redirigent ici. Pour les autres sens, voir Frère et sœur (homonymie) et Phratrie … Wikipédia en Français
Frères ? — Frères ? Album par Dick Annegarn Sortie 1986 Enregistrement Paris Durée 44:10 Genre Variété Label … Wikipédia en Français
Freres — (franz., spr. Frähr), Brüder, s. Fratres; so: F. ignorantius, s. Brüder der christlichen Lehre … Pierer's Universal-Lexikon
Frères — (frz. frähr), Brüder, z.B. f. ignorantins, s. Schulbrüder; f. Plymouth, seit 1850 Sekte im Waadtland durch Darby aus Plymouth gestiftet, welche, da alle Christen Priester sind, keinen kirchlichen sondern nur häuslichen Gottesdienst hält … Herders Conversations-Lexikon
Frères musulmans — Logo officiel Présentation Chef Mohammed Badie Fondation 1928 à Ismaïlia Fondateur Hassan el Banna … Wikipédia en Français
Freres musulmans — Frères musulmans Logo de la confrérie. Les Frères musulmans (FM) (arabe : جمعية الأخوان المسلمين, jamiat al Ikhwan al muslimin, littéralement Association des Frères musulmans) est une organisation panislamiste fondée en 1928 en Égypte avec… … Wikipédia en Français
Frères Musulmans — Logo de la confrérie. Les Frères musulmans (FM) (arabe : جمعية الأخوان المسلمين, jamiat al Ikhwan al muslimin, littéralement Association des Frères musulmans) est une organisation panislamiste fondée en 1928 en Égypte avec comme objectif une … Wikipédia en Français
Freres des Ecoles chretiennes — Frères des Écoles chrétiennes Jean Baptiste de La Salle par Pierre Leger Les Frères des écoles chrétiennes (ou lasalliens) forment un institut religieux voué à l éducation des jeunes des classes modestes, fondé à Reims en 1684 par Jean Baptiste… … Wikipédia en Français
Frères Des Écoles Chrétiennes — Jean Baptiste de La Salle par Pierre Leger Les Frères des écoles chrétiennes (ou lasalliens) forment un institut religieux voué à l éducation des jeunes des classes modestes, fondé à Reims en 1684 par Jean Baptiste de La Salle … Wikipédia en Français
Frères des Écoles chrétiennes — Jean Baptiste de La Salle par Pierre Leger Les Frères des écoles chrétiennes (ou lasalliens) forment un institut religieux voué à l éducation des jeunes des classes modestes, fondé à Reims en 1684 par Jean Baptiste de La Salle … Wikipédia en Français