Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

fourches

  • 1 furca

    furca, ae, f. [st2]1 [-] fourche. [st2]2 [-] bois fourchu, fourchon, poteau, support, étançon. [st2]3 [-] fourche patibulaire, gibet, potence. [st2]4 [-] houlette. [st2]5 [-] pinces (de l'écrevisse). [st2]6 [-] la bifurcation du corps humain.    - Furcae Caudinae: les fourches Caudines (défilé près de Caudium).
    * * *
    furca, ae, f. [st2]1 [-] fourche. [st2]2 [-] bois fourchu, fourchon, poteau, support, étançon. [st2]3 [-] fourche patibulaire, gibet, potence. [st2]4 [-] houlette. [st2]5 [-] pinces (de l'écrevisse). [st2]6 [-] la bifurcation du corps humain.    - Furcae Caudinae: les fourches Caudines (défilé près de Caudium).
    * * *
        Furca, furcae. Horat. Une fourche.
    \
        Furca. Pli. Toute chose faicte à la facon d'une fourche, pour soustenir quelque chose.
    \
        Figebantur furca grassatores. Callistratus. Une fourche où on clouoit les brigants.

    Dictionarium latinogallicum > furca

  • 2 subdo

    subdo, ĕre, dĭdi, dĭtum - tr. - [st1]1 [-] mettre sous, placer dessous, poser sous.    - ignem subdere, Cato, Agr. 105, 1: mettre du feu dessous, allumer. --- cf. Cic. Nat. 2, 27.    - subdere furcas vitibus, Plin. 14, 32: mettre des fourches sous les ceps.    - subdere pugionem pulvino, Suet. Oth. 11: mettre un poignard sous son chevet.    - subdere calcaria equo, Liv. 2, 20, 2: piquer son cheval de l'éperon.    - Rhodopae subditi, Plin. 4, 41: situés au pied du Rhodope.    - subdere tauros aratro, Tac.: atteler les taureaux à la charrue.    - subdere se aquis, Ov. M. 4: s'enfoncer dans l'eau, plonger.    - ingenio stimulos subdere, Ov. Tr. 5, 1, 76: piquer de l'aiguillon le génie.    - alicui spiritus subdere, Liv. 7, 40, 8: inspirer de l'orgueil à qqn.    - subdere alicui acriores ad studia dicendi faces, Quint. 1, 2, 25: enflammer qqn d'une ardeur plus vive pour les études oratoires.    - (pontus) qui subdit aequora anhelis equis, Ov.: (la mer) qui ouvre ses flots aux chevaux haletants.    - subdere ignem (materiam) seditioni: attiser le feu de la sédition.    - is risus stimulos parvis mobili rebus animo muliebri subdidit, Liv. 6: ce sourire stimula ce coeur de femme, ouvert aux plus faibles émotions.    - subdere Oceanum sceptris, Claud. IV. Cons. Hon. 42: réduire l'Océan sous ses lois. [st1]2 [-] soumettre, assujettir.    - ne feminae imperio subderentur, Tac. An. 12, 40: de peur d'être soumis à l'autorité d'une femme.    - cf. Tib. 4, 1, 67. [st1]3 [-] exposer à.    - rem casibus subdere, Plin. Ep. 3, 19, 4: exposer un bien à des hasards. [st1]4 [-] mettre à la place (de qqn), remplacer, substituer; supposer (t. de droit).    - subdere aliquem in locum alicujus, Cic. Dom. 85: mettre qqn à la place de qqn, le substituer à qqn.    - cf. Cic. Verr. 1, 12 ; Plin. Pan. 25. 3 ; Quint. 3, 6, 54.    - subdere reos, Tac. An. 15, 44: supposer des coupables, substituer des coupables supposés. --- cf. Tac. An. 1, 6.    - majestatis crimina subdebantur, Tac. An. 3, 67: on forgeait des accusations de lèse-majesté.    - subdere verbum verbo, Gell. 1, 4, 8: substituer un mot à un autre.    - abolendo rumori Nero subdidit reos, Tac. An. 15, 44: pour anéantir les rumeurs, Néron substitua des coupables supposés.    - subdere testamentum, Tac. An. 14, 40: fabriquer, supposer un testament.    - subditus, a, um: enfant supposé. --- Ter. Haut. 1014 ; Liv. 40, 9 2.
    * * *
    subdo, ĕre, dĭdi, dĭtum - tr. - [st1]1 [-] mettre sous, placer dessous, poser sous.    - ignem subdere, Cato, Agr. 105, 1: mettre du feu dessous, allumer. --- cf. Cic. Nat. 2, 27.    - subdere furcas vitibus, Plin. 14, 32: mettre des fourches sous les ceps.    - subdere pugionem pulvino, Suet. Oth. 11: mettre un poignard sous son chevet.    - subdere calcaria equo, Liv. 2, 20, 2: piquer son cheval de l'éperon.    - Rhodopae subditi, Plin. 4, 41: situés au pied du Rhodope.    - subdere tauros aratro, Tac.: atteler les taureaux à la charrue.    - subdere se aquis, Ov. M. 4: s'enfoncer dans l'eau, plonger.    - ingenio stimulos subdere, Ov. Tr. 5, 1, 76: piquer de l'aiguillon le génie.    - alicui spiritus subdere, Liv. 7, 40, 8: inspirer de l'orgueil à qqn.    - subdere alicui acriores ad studia dicendi faces, Quint. 1, 2, 25: enflammer qqn d'une ardeur plus vive pour les études oratoires.    - (pontus) qui subdit aequora anhelis equis, Ov.: (la mer) qui ouvre ses flots aux chevaux haletants.    - subdere ignem (materiam) seditioni: attiser le feu de la sédition.    - is risus stimulos parvis mobili rebus animo muliebri subdidit, Liv. 6: ce sourire stimula ce coeur de femme, ouvert aux plus faibles émotions.    - subdere Oceanum sceptris, Claud. IV. Cons. Hon. 42: réduire l'Océan sous ses lois. [st1]2 [-] soumettre, assujettir.    - ne feminae imperio subderentur, Tac. An. 12, 40: de peur d'être soumis à l'autorité d'une femme.    - cf. Tib. 4, 1, 67. [st1]3 [-] exposer à.    - rem casibus subdere, Plin. Ep. 3, 19, 4: exposer un bien à des hasards. [st1]4 [-] mettre à la place (de qqn), remplacer, substituer; supposer (t. de droit).    - subdere aliquem in locum alicujus, Cic. Dom. 85: mettre qqn à la place de qqn, le substituer à qqn.    - cf. Cic. Verr. 1, 12 ; Plin. Pan. 25. 3 ; Quint. 3, 6, 54.    - subdere reos, Tac. An. 15, 44: supposer des coupables, substituer des coupables supposés. --- cf. Tac. An. 1, 6.    - majestatis crimina subdebantur, Tac. An. 3, 67: on forgeait des accusations de lèse-majesté.    - subdere verbum verbo, Gell. 1, 4, 8: substituer un mot à un autre.    - abolendo rumori Nero subdidit reos, Tac. An. 15, 44: pour anéantir les rumeurs, Néron substitua des coupables supposés.    - subdere testamentum, Tac. An. 14, 40: fabriquer, supposer un testament.    - subditus, a, um: enfant supposé. --- Ter. Haut. 1014 ; Liv. 40, 9 2.
    * * *
        Subdo, subdis, subdidi, subditum, pen. corr. subdere. Plin. Mettre soubs, Soubmettre.
    \
        Oculorum visu subdere aliquid. Lucret. Mettre devant les yeulx.
    \
        Subdere in locum alterius. Cicero. Surroguer au lieu d'un autre, Substituer, Supposer.
    \
        Subdere boues iugo. Plin. Mettre soubs le joug.
    \
        Calcar subdere equo. Ouid. Piquer de l'esperon.
    \
        Maiestatis crimina subdebantur. Tacit. Crimes de lese majesté estoyent supposez et imposez faulsement.
    \
        Ignem ac materiam seditioni subdere, per translationem. Liu. Accroistre et augmenter une sedition.
    \
        Puerum subdere. Plaut. Le changer à nourrice, Supposer.
    \
        Reum subdere. Tacit. Accuser faulsement.
    \
        Rumorem subdere. Tacit. Faire courir un bruit faulx.
    \
        Spiritus subdere. Liuius, Sicui honores subdere spiritus potuerunt. Si les honneurs ont peu eslever le coeur à aucun, et le rendre haultain.
    \
        Stimulos subdere. Liu. Aguillonner, Poindre.
    \
        Rem magnam tempestatibus subdere. Plinius iunior. Mettre et exposer au danger.

    Dictionarium latinogallicum > subdo

  • 3 капитулировать и принять унизительные условия

    v
    gener. passer sous les fourches caudines, caudines: passer sous les fourches caudines

    Dictionnaire russe-français universel > капитулировать и принять унизительные условия

  • 4 bicornis

    bicornis, e qui a deux cornes (deux bras, deux embouchures, deux pointes...).    - siderum regina bicornis, audi, Luna, puellas, Hor. Saec. 35: reine des astres, croissant de Lune, écoute les jeunes filles
    * * *
    bicornis, e qui a deux cornes (deux bras, deux embouchures, deux pointes...).    - siderum regina bicornis, audi, Luna, puellas, Hor. Saec. 35: reine des astres, croissant de Lune, écoute les jeunes filles
    * * *
        Bicornis, et hoc bicorne. Qui ha deux cornes.
    \
        Bicornes furcae. Virgil. Fourches à deux fourchons.
    \
        Incus bicornis. Une bigorne.
    \
        Iugum bicorne. Stat. Le sommet d'une montaigne fourchu.
    \
        Luna bicornis. Horat. Quand la lune est en croissant.
    \
        Rhenus bicornis. Virg. Fourchu, Qui se separe en deux.

    Dictionarium latinogallicum > bicornis

  • 5 Кавдинское ущелье

    Dictionnaire russe-français universel > Кавдинское ущелье

  • 6 вилочный автопогрузчик с боковым расположением стрелы

    Dictionnaire russe-français universel > вилочный автопогрузчик с боковым расположением стрелы

  • 7 вилочный погрузчик

    adj
    2) mech.eng. chariot élévateur à fourche, car à fourche

    Dictionnaire russe-français universel > вилочный погрузчик

  • 8 вильчатая сеноворошилка

    Dictionnaire russe-français universel > вильчатая сеноворошилка

  • 9 вильчатый

    Dictionnaire russe-français universel > вильчатый

  • 10 вильчатый картофелекопатель

    Dictionnaire russe-français universel > вильчатый картофелекопатель

  • 11 вильчатый погрузчик

    Dictionnaire russe-français universel > вильчатый погрузчик

  • 12 виселица

    gibet m, potence f
    * * *
    ж.
    potence f, gibet m
    * * *
    n
    gener. fourches patibulaires, gibet, potence

    Dictionnaire russe-français universel > виселица

  • 13 калибр-скоба

    n
    1) eng. calibre-mâchoire (d'extérieur), cé de mesure
    2) mech.eng. calibre d'arbres, calibre mâchoire, calibre mâchoire d'extérieur, calibre mâchoire à fourches, calibre ouvert, calibre pour pièces mâles, calibre à entaille, calibre à fourche, ce de mesure

    Dictionnaire russe-français universel > калибр-скоба

  • 14 погрузчик

    n
    1) gener. chargeuse, fenwick, chargeur, chariot
    2) eng. appareil élévatoire, engrangeur, chariot élévateur, grue
    3) construct. chargeur (ñì. òàûæå chargeuse), chargeuse (ñì. òàûæå chargeur), engin de chargement
    4) mech.eng. chargeur à fourches, chariot de levage, élévateur-chargeur

    Dictionnaire russe-français universel > погрузчик

  • 15 погрузчик с убирающимися вилками

    Dictionnaire russe-français universel > погрузчик с убирающимися вилками

  • 16 принять унизительные условия

    Dictionnaire russe-français universel > принять унизительные условия

  • 17 пройти под кавдинским ярмом

    Dictionnaire russe-français universel > пройти под кавдинским ярмом

  • 18 сеченые концы волос

    adj
    gener. fourches (ñæù. - pl.)

    Dictionnaire russe-français universel > сеченые концы волос

  • 19 CUECUEPONI

    cuecuepôni, redupl. de cuepôni.
    *\CUECUEPONI v.inanimé, crépiter, faire un bruit d'explosion.
    " ye oncuecuepôni ye oncuecuepoca ", alors elles crépitent, alors elles font un bruit d'explosion.
    Est dit des arquebuses. Sah12,40.
    " cuammâxac cuauhtitech in celiya, itzmoIini, cuepôni, cuepôntihcac, cuecuepôntihcac, tlatlatzcatihcac ", dans les fourches des arbres, elle bourgeonne, elle germe, elle s'épanouit, elle est en train de s'épanouir, elle est en train de fleurir, elle est en train de briller - in the tree crotches, on the trees it takes hold, forms buds, blossoms, stands blossoming, stands constantly blossoming, stands glistening. Sah11,211.
    *\CUECUEPONI v.impers., " tlacuecuepôni ", tout fleurit constamment.
    " tlacuecuepôntoc, tlacuepôni, tlacuecuepôca, tlacuecuepocatoc ", it spreads blossoming, it blossoms, blossoms contantly; it spread contantly blossoming. Est dit du jardin. Sah11,200.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUECUEPONI

  • 20 ITZMOLINI

    itzmolîni > itzmolîn.
    *\ITZMOLINI v.inanimé, naître, croître, pousser, germer (en parlant des végétaux).
    Esp., brotar hierbas, flores. Garibay Llave 374.
    *\ITZMOLINI métaphor. être sage, discret, raisonnable.
    Cf. hualitzmolîntiuh dans Sah 4,37.
    " itzmolîni ", elle germe - germinating.
    Est dit d'une végétation luxuriante. Sah4,37.
    de l'arbre. Sah11,116 - forms a bud - forme un bourgeon.
    *\ITZMOLINI v.i., grandir.
    " izcatqui inic titzmolîniz inic ticeliyaz ", voilà ce avec quoi tu grandiras, ce avec quoi tu te développeras - here is wherewith thou wilt grow, wherewith thou wilt develop. S'adresse à l'enfant qui vient de naître. Sah6,205 (titzmolinjz). Voir aussi Sah6,202 (titzmolinjz).
    *\ITZMOLINI v.impers. " tlatzmolîni ", tout reverdit (Car.).
    " tlatzmolîni, tlaceliya, tlaceceliya ", tout verdoie, tout pousse, tout verdit - it becomes verdant, a fresh green. Sah11,106.
    " in tlâlôcân mochipa tlaceliya, mochipa tlatzmolîni, mochipa xôpantlah, tlaxôpammahmani ", au Talocan, la nature est toujours verte, les bourgeons éclosent toujours, c'est toujours le printemps, c'est le printemps perpétuel. Sah3,47 = Launey II 298.
    " in ye tlatzmolîni ", quand tout reverdit déjà - cuando reverdece ya.
    Cod Flor XI 24r = ECN11,54 = Sah11,24.
    " tlatzmolîni, tlatlatzmolîni ", ça germe, ça germe de partout - it germinates, germinates in all places. Décrit le jardin. Sah11,200.
    " cuammâxac cuauhtitech in celiya, itzmoIini, cueponi, cuepontihcac, cuecuepontihcac, tlatlatzcatihcac ", dans les fourches des arbres, elle bourgeonne, elle germe, elle s'épanouit, elle est en train de s'épanouir, elle est en train de fleurir, elle est en train de briller - in the tree crotches, on the trees it takes hold, forms buds, blossoms, stands blossoming, stands constantly blossoming, stands glistening. Sah11,211.
    " celiya, itzmolini, totomolihui, mimilihui, xôtla, cuepôni ", ça bourgeonne, des bourgeons se forment, les bourgeons gonflent, ils grossissent, ils éclatent, ils s'ouvrent - it buds, it forms buds; the buds swell ; they enlarge, burst, bloom. Sah 11, 113.
    Cf. aussi itzmolîntoc.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ITZMOLINI

См. также в других словарях:

  • Fourches — Saltar a navegación, búsqueda Fourches País …   Wikipedia Español

  • Fourches — is a commune in the Calvados département in the Basse Normandie region of France. Its postal code is 14620. The INSEE code is 14283 …   Wikipedia

  • Fourches — 48° 51′ 43″ N 0° 04′ 43″ W / 48.8619444444, 0.0786111111111 …   Wikipédia en Français

  • Fourches — nfp lieu où étaient placées les fourches patibulaires Ubaye et autres régions …   Glossaire des noms topographiques en France

  • FOURCHES CAUDINES — Les peuples samnites, installés sur les territoires compris entre la Campanie et le Latium, à l’ouest, et l’Adriatique, à l’est, durent soutenir trois guerres aux FOURCHES CAUDINES IVe et FOURCHES CAUDINES IIIe siècles pour tenter d’arrêter les… …   Encyclopédie Universelle

  • Fourches, les — Fourches, les, höchster Berg der Foueitles im franz. Departement Vosges, 1500 pariser Fuß hoch …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fourches patibulaires — ● Fourches patibulaires gibet à plusieurs piliers, que les seigneurs hauts justiciers avaient le droit d élever sur leurs terres …   Encyclopédie Universelle

  • Fourches patibulaires — Pour les articles homonymes, voir Fourche (homonymie). Fourches patibulaires sur une colline. Après 1480. Les fourches patibulaires étaient un g …   Wikipédia en Français

  • Fourches Caudines — Bataille des Fourches Caudines Bataille des Fourches Caudines …   Wikipédia en Français

  • Fourches caudines — Bataille des Fourches Caudines Bataille des Fourches Caudines …   Wikipédia en Français

  • Fourches Caudines (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Fourches Caudines (homonymie) », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) La bataille des Fourches …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»