Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

four

  • 1 lau

    four

    Euskara-ingeles hiztegi berria > lau

  • 2 laur

    four

    Euskara-ingeles hiztegi berria > laur

  • 3 kvar

    four

    Esperanto-English dictionary > kvar

  • 4 lau gurpileko trakzio

    four-wheel drive

    Euskara-ingeles hiztegi berria > lau gurpileko trakzio

  • 5 lau

    I.
    [cf. Aquit. name "Laurco" which is the equivalent of Roman "Quartus"] zenb. [ pl. atzizkiak gehietzean, laur- ]
    1. four; \laurak bat all four united; lehen \laurak the first four; Hegoaldeko \lau herrialdetan in the four territories of the Southern Basque Country; ehuneko \lauko korrituarekin with four per cent interest Oharra: ikus adibideak sei sarreran
    2. ( eguna, ordua) \laurak dira it's four o'clock; uztailaren \lauan jaio zen he was born on the fourth of July
    3. (NB) \lauretan hogei eighty
    II.
    [from Lat. "planus" (flat)] iz.
    1. Mat. plane; \lau paraleloak parallel planes
    2. ( eskailerari d.) landing io.
    1.
    a. ( lurraldea) flat, level; \lau dago it's level; ibar \lau eta zelaietan in flat and level valleys
    b. ( ontzia) flat
    2. ( laguna) steady
    3. plain, simple; straightforward; euskara \lauz in plain language | clearly; Hemingway-k ingeles \laua darabil Hemingway uses plain English; bere sermoiak txit \lauak ziren his sermons were awfully straighforward
    4. (Liter.) hitz \lau prose; hitz \lauz in prose adb. simply; \lau \lau bizi izan to live simply

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lau

  • 6 lauko

    iz.
    1. foursome
    2. ( metrika) four verse stanza; \lauko handi quartet
    3. Sukal. four pound bread; makinatxo bat izerdi, \laukoa irabazteko so much toil for a scrap of bread
    4. ( txanpona) farthing il.
    1. of four
    2. Kartak. \lauko ezpata four of swords

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lauko

  • 7 hiruzpalau

    zenb. three or four; \hiruzpalau aldiz urtean three or four times a year; antzokiak \hiruzpalau solairu ditu the theatre is three or four storeys tall

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hiruzpalau

  • 8 launaka

    adb.
    1. four by four
    2. in groups of four

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > launaka

  • 9 bizpalau

    zen. between two and four; ez \bizpalau, lau-bortz mila baizik not two to four but five to six thousand

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bizpalau

  • 10 galdu

    io.
    1.
    a. ( oro.) lost; e-r \galdutzat hartu to give sth up for lost; \galdu gordean i. on the verge of being lost ii. ( noraezean) drifting; \galduan gelditu to wind up the loser ; "Paradisu G\galdua" "Paradise Lost"
    b. ( p., moral aldetik) perverse, depraved, corrupt; emakume \galdu shady lady; mundu \galdu honetan in this perverse world
    2. ( drogazalea, mozkortia, e.a.) incorrigible, hopeless du/ad.
    1.
    a. to lose; \galduta dago it's lost; itxaropena galdu to lose hope ; ondasuna eta osasuna \galdu zuen he lost his wealth and health
    b. ( beso, hanka, e.a.) to lose; besoa \galdu zuen he lost an arm; bizia galtzeko arriskuan dabil he's risking his life; hogei kilo \galdu zituen lau hilabetetan he lost twenty kilos in four months
    c. ( ikusmena, entzumena) to lose
    d. ( senarra, umea) to lose
    2.
    a. ( behar bezala ez baliatu) to waste; astirik \galdu gabe without wasting time; aukera ederra \galdu zuten they missed a golden opportunity ; ez dago denborarik galtzeko there's no time to lose
    b. ( ez hartu) to miss; autobusa \galdu zuen he missed the bus ; astakeria izango litzateke aukera eder hau galtzea it would be stupid to {miss || pass up} this stupendous opportunity
    3. ( suntsitu) to ruin, spoil; erru horrek \galdu zuen that mistake ruined him; ardoak \galdu gintuen wine was our ruin | wine ruined us ; oi harrokeria, zenbat \galdu dituzun! o pride, you have ruined so many!
    4. ( garaitua izan, ez lortu)
    a. to lose apustua \galdu to lose a bet; miloika euro \galdu zuen jokoan he gambled away millions of euros
    b. Kir. lau eta huts \galdu zuten they lost four to nothing
    5. txakurren beldurra \galdu behar duzu you've got to get over your fear of dogs da/ad.
    1. [-(r)i] to lose; giltzak \galdu zaizkit I'll lost my keys
    2. ( bidetik at gelditu) to get lost; bidean \galdu ziren they got lost along the way; \galduak goazela ikusirik seeing that we were lost; laberintoan \galdua lost in the labyrinth
    3. ( desagertu, suntsitu) to be lost; gure arraza ez dadin gal so that our race won't be lost; begien bistatik zeharo \galdu zen arte until he dropped completely out of sight
    4. ( txartu, suntsitu) to be lost
    b. ( esnea, e.a.) to go bad, go off (GB)
    c. Naut. to sink, be lost

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > galdu

  • 11 hurren

    io.
    1. ( hurbilena) nearest, nearby; \hurren den etxean at the nearest house
    b. imminent, impending, looming, pending ; heriotza \hurren daukazu your death is imminent
    c. ( + denbora) next; \hurren zen eguzkiaren sartzea it was getting close to sunset
    d. ahaide \hurren close relative | next of kin
    2. ( ondo-ondotik datorrena, hurrengoa)
    a. next, following, subsequent; koronel mailaren \hurrena da jeneralarena the rank after colonel is general; neguaren \hurrena udaberria dator spring follows winter; gauaren \hurren eguna dator day follows night
    b. idazkaria eta idazkari \hurrena the secretary and undersecretary adb.
    a. subsequently; taldea agertu zen Zumaian, Getarian, Zarautzen eta \hurren Orion the group showed up in Zumaia, Getaria, Zarautz, and then in Orio
    b. next ; ikusiko dugu zer dioen \hurren datorrenean we'll see what he says next time when he comes
    c. next, following; \hurren eguneko jaian on the holiday of the following day
    2. ( + aditz era burutuaren ondoan) close to; globoak \hurren saldu zituelarik being close to selling out of balloons; hil \hurren zen he was close to death
    3. Lit. ( ia) well nigh formala., almost, nigh on formala. ; gizonen \hurren lau laurdenak well nigh four out of four men; eri zen \hurren beti he was {nigh onto || always} sick; gauza guztiak \hurren galduak dira everything is well nigh lost

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hurren

  • 12 huts

    iz.
    1. ( errua) mistake, error
    b. ( kulpa, errua, hobena) fault; zure \hutsa izan da it was our fault!
    c. Kir. foul, error
    d. (Inp.) erratum; \hutsak errata
    2. ( mentsa, eza) lack, absence, dearth ; etxean badute \huts nabarmen bat: komunik ez there's one obvious thing they lack at home: a toilet ; baten \hutsean i. with one missing ii. with one to go
    b. ( beharra) need; \hutsak bete to {fill || meet} needs
    a. flaw, mistake; \huts bat egin gabe without making a mistake | flawlessly
    b. Tek. failure, breakdown
    c. ( p.) shortcoming, flaw
    a. void, emptiness ; halako \huts bat sentitzen nuen bihotzean I felt such a void in my heart
    b. nothing; baina akats hori \hutsa da besteen aldean but that mistake is nothing compared to others; \hutsetik hasi i. to start from scratch ii. ( hizkuntza bat ikasten) to start from the very beginning; e-r \hutsetik sortu to create sth out of nothing
    c. (esa.) helburuak hauts eta \huts bihurtu zitzaizkion his goals come to absolutely nothing; \huts edo bete willynilly | any which way ; zer dira hangotarrak? — \hutsa, ezer ez gure aldean what are people from over there? — zilch, nothing compared to us ; \hutsaren hurrengoa da he's a {nothing || cypher}; \hutsera etorri to come to nothing; \hutsean eduki to look down on | to despise
    a. nothing, nought (GB), zero, zip Argot., zilch Argot.
    b. ( zenbakia) o, zero; zenbakia hauxe da: lau \huts \huts bi the number is: four o o two
    c. Kir. nil (GB), zero; lau eta \huts four to {nil (GB) || zero (USA) } io.
    a. empty; poltsa \huts batean in an empty bag
    b. ( auzoa) empty, uninhabited
    c. ( intxaur, gaztaina) empty, dud
    d. (esa.) \huts edo bete anywhich way | trusting to luck
    a. mere, simple, common; gizona abere \hutsa da man is a mere animal; pentsatze \hutsak beldurrez jartzen nau the mere thought of it scares me
    b. euskara \hutsez i. in plain Basque ii. only in Basque; euskara \hutsezko egunkari bat a Basque-only newspaper | a newspaper only in Basque
    c. ( p.) euskaldun \hutsa da he's {pure || absolutely} Basque; mozkor \hutsa da he's {a total || absolute} drunk; ergel \hutsa da he's a total idiot
    d. ( kafea, e.a.) plain
    e. ( probokazioa) sheer; adierazpen horiek probokazio \hutsa direla iruditzen zait, eta ez dugu probokazio horretan erori nahi those statements are, in my opinion, sheer provocation and we do not wish to fall in the trap of provoking
    a. pure, unadulterated; ezti \hutsa pure honey
    b. poesia \hutsa {sheer ||pure} poetry
    c. (esa.) gau \hutsean in pitch dark

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > huts

  • 13 launa

    zen. [ bana. ]
    1. four each
    2. Kir. four all

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > launa

  • 14 mila

    zen.
    1. thousand; bi \mila two thousand
    2. (esa.) \mila esker many thanks | a thousand thanks; baina ai, ai, ai eta \milatan ai but oh my!, oh my!, oh my! and a thousand times oh my!
    Jakingarria: Mila ere itzul daiteke one thousand esanez, baldin eta beste zenbakien ondoren agertzen bada 1.474 one thousand four hundred and seventy-four I told him one thousand, not three thousand 1.100 eta 1.900 bitarteko zenbakietan, eleven hun-dred, twelve hundred, thirteen hundred erabiltzen dira maiz. mila bostehun metro lasterketa: a fifteen hundred metre race

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mila

  • 15 talde

    iz.
    1.
    a. ( oro.) group; presio-\taldea pressure group; eztabaidatzeko \taldea discussion group; lagun-\taldea circle of friends; \taldearen burua the head of the group; lau ume-\talderen artean among four groups of children
    b. ( musika) group, band; lau ume-\talderen artean among four groups of children
    c. (Pol.) group; Europar parlamentuko \talde sozialista the socialist group of the European Parliament
    d. [ izenen aurrean ] group-; \talde-lana group work
    2. ( animaliei d.)
    a. ( ahuntzak, ardiak) flock; arkume-\taldea flock of lambs
    b. ( behiak, bufaloak, pizti handiak) herd
    c. ( mandoei d.) drove
    d. ( txakurrei d.) pack
    e. ( lehoiei d.) pride
    f. ( antzarei d.) gaggle
    g. ( eperrei d.) covey
    h. ( ahateei d.) flock
    i. ( erle, euli, matxinsaltoei d.) swarm; euli \talde handiak etorri ziren great swarms of flies came
    j. ( arrainei d.) school
    a. group; kontsonante-\taldea consonant cluster
    b. Med. group; odol \taldea blood group
    4. (irud.) Arana Goiri eta Azkue ez ziren \talde berekoak euskarari buruz Arana Goiri and Azkue were not of the same school of thought as far as Basque was concerned

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > talde

  • 16 ahapaldi

    iz.
    1. (Lit.)
    a. stanza; sonetoak lau \ahapaldi ditu a sonnet has four stanzas
    b. strophe
    2. (L) ( iraina) affront, offense; maisuei \ahapaldi gaiztorik esaten diotenak zigortu behar dira those who hurl insults at their teachers should be punished

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ahapaldi

  • 17 aurrera

    io.
    1. (B) ( ausarta) forward, bold, brazen
    a. early; aurten aurrerea datorkigu garia this year the wheat' s coming along early
    b. ( umea, e.a.) precocious, advanced; gure umea oso aurrerea dago our child is very precocious adb.
    1. forward, ahead, further; bota baloia \aurrera! kick the ball ahead!; \aurrera atera to prevail, triumph, succeed; \aurrera eraman to go ahead with, carry out; \aurrera joan i. to go {ahead || forward} ii. to make progress, progress; goazen \aurrera! let' s go on!; nor bere lanean \aurrerajoan to make progress in one' s work; garoa etxeratzeko egunak \aurrera zihoazen azkar the days spent hauling ferns home were racing along; \aurrera segitu to go on, carry on
    2. \aurrera erein to broadcast, sow by hand, sow by scattering
    3. ez \aurrera (eta) ez atzera stuck in a rut |going nowhere; negoziaketak ez \aurrera ez atzera daude negotiations are {deadlocked || at a standstill || at an impasse}; gaixoaldi hura gainditu arte, ez \aurrera ez atzera zegoen until he got over that illness he wasn' t going anywhere
    4. ever more; ohitura hala da eta \aurrera ere hala izango da such is the tradition and such is how it always will be post.
    1. in front of
    2. [ -tik ]
    a. ( etorkizunari begira) from; gaurtik \aurrera from today on | starting today | as of today; hemendik \aurrera from now on |henceforth | from here on out; urteetan \aurrera doa he' s getting up in years
    b. beyond, over; herri hartatik \aurrera, bideak txarrak dira beyond that town the roads are bad; hogei mila, gutxitxo, hogeita lau, nahikoa, hortik \aurrera gehiegi twenty thousand is on the low side, twenty-four' s enough and beyond that is too much interj.
    1. Mil. forward! | forward... march!
    2.
    b. ( norbaiti esanda, gelara sartzeko) come in! | come on in!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aurrera

  • 18 azkenki

    I.
    iz.
    1. termination, end
    2. \azkenkiak Kristau. incidents; gizonaren lau \azkenkiak the four last incidents of mankind
    II.
    adb. lastly, finally

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > azkenki

  • 19 barru

    iz.
    1. (oro.) inside
    2. (etxeari d., e.a.) interior
    3. (irud.) inner soul, conscience, heart; \barruak esaten dit hori my inner soul tells me so; "gero", esan zuen \barrurako "later", he told himself; lagunartean alai eta \barrua lasai happy in the company of friends and at peace with oneself
    4. (espetxe) prison, confinement; \barrura sartuko zaituzte horrelakoak esaten badituzu you'll be thrown into prison if you say such things post.
    1. inside; etxe \barru gorde zuen she kept it inside the house
    2. (denbora b.b.)
    a. in; bi minutu \barru in two minutes
    b. lau egun \barru itzuliko da he'll be back within four days

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > barru

  • 20 besagainka

    adb. lobbing; \besagainka pilota jo to lob a ball iz.
    1. armful; \besagainka bat liburu an armful of books
    2. (igeritan) stroke; lau \besagainkatan heldu zen ibaiaren beste aldera he reached the other side of the river in four strokes

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > besagainka

См. также в других словарях:

  • four — four …   Dictionnaire des rimes

  • four — [ fur ] n. m. • forn 1080; lat. furnus 1 ♦ Ouvrage de maçonnerie généralement voûté, de forme circulaire, muni d une ouverture par devant, et où l on fait cuire le pain, la pâtisserie, etc. Four de boulanger. Four à pizza. Bouche, gueule d un… …   Encyclopédie Universelle

  • four — 1. (four) s. m. 1°   Ouvrage de maçonnerie rond et voûté, où l on fait cuire le pain. Chauffer le four. •   Chaque jour il allait visiter les fours, goûter le pain, et s assurer de la régularité de toutes les distributions, SÉGUR Hist. de Nap. v …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • four — FOUR. s. m. Lieu vouté en rond, avec une seule ouverture pardevant, & destiné pour y faire cuire le pain, la pastisserie, &c. Four bannal. four à ban, la gueule de four. mettre le pain au four. chauffer le four. faire secher des fruits au four.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • four — [fo: US fo:r] number, n [: Old English; Origin: feower] 1.) the number 4 ▪ She is married with four children. ▪ They arrived just after four (=four o clock) . ▪ Luke will soon be four (=four years old) . 2.) on all fours supporting your body with …   Dictionary of contemporary English

  • four — O.E. feower, from P.Gmc. *petwor (Cf. O.S. fiwar, O.Fris. fiuwer, Frank. fitter , Du. and Ger. vier, O.N. fjorir, Dan. fire, Swed. fyra, Goth. fidwor four ), from PIE *kwetwer four (Cf. Skt. catvar …   Etymology dictionary

  • four — Four, m. Est ce lieu voulté et clos de toutes parts, horsmis en l emboucheure, où on cuict le pain, patisserie, tartes, et choses semblables, Furnus, Clibanus. Mais en fait de vaisseaux de mer, Four est une grande piece de bois qui est entée dans …   Thresor de la langue françoyse

  • Four — Four, n. 1. The sum of four units; four units or objects. [1913 Webster] 2. A symbol representing four units, as 4 or iv. [1913 Webster] 3. Four things of the same kind, esp. four horses; as, a chariot and four. [1913 Webster] {All fours}. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Four — steht für: Le Four, zwei Leuchttürme vor der Französischen Atlantikküste Four (Isère), eine Gemeinde im französischen Departement Isère Four (Album), ein Album der amerikanischen Band Blues Traveler FOUR ist die Abkürzung für: Belnaps vierwertige …   Deutsch Wikipedia

  • four — [fôr, fōr] adj. [ME < OE feower, akin to Ger vier, Goth fidwōr < IE base * kwetwor > L quattuor, Welsh pedwar] totaling one more than three n. 1. the cardinal number between three and five; 4; IV 2. any group of four people or things 3.… …   English World dictionary

  • Four — (f[=o]r), a. [OE. four, fower, feower, AS. fe[ o]wer; akin to OS. fiwar, D. & G. vier, OHG. fior, Icel. fj[=o]rir, Sw. fyra, Dan. fire, Goth. fidw[=o]r, Russ. chetuire, chetvero, W. pedwar, L. quatuor, Gr. te ttares, te ssares, pi syres, Skr.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»