-
21 buca
f (pl -che) hole( avvallamento) hollowdel biliardo pocketbuca delle lettere letter-box, AE mailbox* * *buca s.f.1 hole; pit; ( di strada) pothole; ( cavità) hollow, depression: scavare una buca, to dig a hole (o a pit); dopo la pioggia il sentiero era pieno di buche, after the rain the path was full of potholes // (teatr.): buca del suggeritore, prompter's box; buca dell'orchestra, orchestra pit // ( caccia) buca cieca, pit fall2 buca delle lettere, letterbox, postbox, pillar box5 ( tomba) grave.* * *2) (nel manto stradale) pothole3) (avvallamento del terreno) hollow, dip4) (anche buca delle lettere) letter box, mail slot, postbox BE, mailbox AE5) (del biliardo) pocket6) (nel golf) hole•buca del suggeritore — teatr. prompt box
••dare buca a qcn. — to stand sb. up
* * *bucapl. - che /'buka, ke/sostantivo f.2 (nel manto stradale) pothole3 (avvallamento del terreno) hollow, dip4 (anche buca delle lettere) letter box, mail slot, postbox BE, mailbox AE; pubblicità in buca mail shot5 (del biliardo) pocket; mandare in buca una palla to pocket a ball6 (nel golf) holedare buca a qcn. to stand sb. up\buca del suggeritore teatr. prompt box. -
22 orchestra
f orchestra( luogo) (orchestra) pit* * *orchestra s.f.1 orchestra; ( orchestrina) band: orchestra da ballo, dance band; orchestra d'archi, string orchestra; orchestra sinfonica, symphony orchestra; orchestra da camera, chamber orchestra; a grande orchestra, with full orchestra; direttore d'orchestra, conductor; i professori d'orchestra, the members of the orchestra; dirigere l'orchestra, to conduct the orchestra2 (teatr.) orchestra pit3 (archeol.) orchestra.* * *[or'kɛstra]sostantivo femminile1) mus. orchestra2) (fossa per i musicisti) orchestra pit•* * *orchestra/or'kεstra/sostantivo f.1 mus. orchestra2 (fossa per i musicisti) orchestra pitorchestra d'archi string orchestra; orchestra da camera chamber orchestra; orchestra jazz jazz band; orchestra sinfonica symphony orchestra. -
23 pituitario
pituitario agg. (anat.) pituitary: fossa pituitaria, pituitary fossa; ghiandola pituitaria, pituitary gland (o hypophysis) // membrana pituitaria, pituitary membrane.* * ** * *pituitariopl. -ri, - rie /pitui'tarjo, ri, rje/anat. pituitary. -
24 tomba
f grave* * *tomba s.f.1 grave (anche fig.), tomb: tomba di famiglia, family vault; le tombe romane lungo la via Appia, the Roman tombs along the Appian Way // essere ( muto) come una tomba, to be as silent as a grave: puoi dirmi tutto, sarò una tomba, you can tell me everything, my lips are sealed // silenzio di tomba, deathly (o deathlike) silence // portare un segreto nella tomba, to carry a secret to the grave // una voce di tomba, a sepulchral voice // lo farebbe rivoltare nella tomba, it's enough to make him turn in his grave // avere un piede nella tomba, to have one foot in the grave // discendere nella tomba, to go down into the tomb // il dolore lo ha portato alla tomba, his grief was the cause of his death // dalla culla alla tomba, from the cradle to the grave* * *['tomba]sostantivo femminile1) (fossa) grave; (monumento) tomb2) fig. (persona discreta)non parlerà, è una tomba — he will keep mum
••portare qcn. alla tomba to be the death of sb.; ha già un piede nella tomba he has one foot in the grave, he is pretty far gone; silenzio di tomba — dead silence
* * *tomba/'tomba/sostantivo f.rivoltarsi nella tomba to turn in one's grave; essere muto come una tomba to be as silent as the grave; portare qcn. alla tomba to be the death of sb.; ha già un piede nella tomba he has one foot in the grave, he is pretty far gone; silenzio di tomba dead silence. -
25 lenticolare
lenticolare agg. lenticular // (anat.): fossa lenticolare, lenticular fossa; ganglio lenticolare, lenticular ganglion. -
26 giugulare
-
27 pala
f shoveldi elica, turbina, remo bladepala d'altare altarpiece* * *pala1 s.f.1 shovel: pala del carbone, del fornaio, coal shovel, baker's shovel; scavare una fossa con la pala, to dig a pit with a shovel2 ( di remo, di elica, di timone) blade; ( di mulino, di turbina) vane: (aer.) angolo della pala, blade angle; pala di elicottero, rotor blade; a tre pale, three-bladed // (mar.) ruota a pale, paddle wheel;3 pala meccanica, power shovel, excavatorpala2 s.f.1 ( montagna dalle pareti molto ripide) steep mountain2 ( prato inclinato) steep mountain slope.* * *['pala]sostantivo femminile1) (badile) shovel2) (di mulino) (ad acqua) bucket, paddle; (a vento) sail, vane3) (di ventilatore, turbina, elica, remo) blade4) art. relig.•* * *pala/'pala/sostantivo f.1 (badile) shovel2 (di mulino) (ad acqua) bucket, paddle; (a vento) sail, vane3 (di ventilatore, turbina, elica, remo) blade4 art. relig. pala d'altare altar piecepala meccanica mechanical digger. -
28 tettonico
tettonico agg. (geol.) tectonic: pilastro tettonico, horst; scoglio tettonico, allochton (o klippe); cupola tettonica, dome; finestra tettonica, window (o fenster); fossa tettonica, graben (o rift valley); valle tettonica, rift valley.* * ** * *tettonicopl. -ci, - che /tet'tɔniko, t∫i, ke/tectonic. -
29 scavare vt
-
30 concimaia
-
31 digastrico
digastrico agg. (anat.) digastric: fossetta digastrica, digastric fossa; muscolo digastrico, digastric muscle. -
32 glene
-
33 glenoide
◆ agg. glenoidal. -
34 approfondire
[approfon'dire]1. vt(fossa) to deepen, make deeper, (fig : conoscenza) to deepen, increase, (argomento) to go into, study in depth2. vip (approfondirsi)(gen, fig) to deepen -
35 scavare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fossa — is the Latin word for ditch or trench . It can refer to one of the following:AnatomyIn anatomical terminology, fossa has come to mean a depression or hollow, in general, in a bone. Other parts of the body may be involved, for example, the… … Wikipedia
Fossa — (Cryptoprocta ferox) Systematik Ordnung: Raubtiere (Carnivora) Überfamilie … Deutsch Wikipedia
fossa — |ó| s. f. [Zoologia] Mamífero carnívoro viverrídeo (Cryptopracta ferox) plantígrado, endêmico da ilha de Madagascar, de cabeça pequena, orelhas redondas, corpo alongado, cauda comprida e pelagem curta, acastanhada. ‣ Etimologia: inglês fossa,… … Dicionário da Língua Portuguesa
fossa — / fɔs:a/ s.f. [lat. fossa, der. di fodĕre scavare ]. 1. a. (idraul.) [scavatura del terreno, fatta lungo o attraverso i campi per lo scolo delle acque] ▶◀ canale di scolo, fossato, fosso. b. (milit.) [scavatura che circonda un castello e sim.:… … Enciclopedia Italiana
Fossa — Saltar a navegación, búsqueda El término fossa puede referirse a: La especie Cryptoprocta ferox o fosa. El género fossa. Obtenido de Fossa Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
fossa — ● fossa nom masculin (mot malgache) Nom commun à deux mammifères carnivores viverridés de Madagascar, le cryptoprocte, grand plantigrade nocturne, et la fouche ou fossane, petite civette insectivore à longues pattes. fossa ou fouche n. m. ZOOL Le … Encyclopédie Universelle
Fossa — Fos sa, n.; pl. {Foss[AE]}. [L., a ditch. See {Fosse}.] (Anat.) A pit, groove, cavity, or depression, of greater or less depth; as, the temporal fossa on the side of the skull; the nasal foss[ae] containing the nostrils in most birds. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Fossa — (lat.), 1) Graben; 2) Kanal; 3) (Anat.), eine grubenartige, bes. rinnenartige Vertiefung, meist in Knochen, doch auch in Weichgebilden, so am Oberarm die F. anterior u. F. posterior; F. cranii, am Hirnschädel, s.d.; am Oberkiefer F. maxillaris u … Pierer's Universal-Lexikon
Fossa — (lat.), Grube, Graben; F. axillaris, Achselhöhle; F. lacrimalis, Tränenrinne; F. temporalis, Schläfengrube; F. Sylvii, s. Gehirn … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fossa — (lat.), Grube, Kanal, Rinne … Kleines Konversations-Lexikon
Fossa [2] — Fossa, s. Schleichkatzen … Kleines Konversations-Lexikon