Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

forward!

  • 21 step

    [step] 1. noun
    1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) pas
    2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) pas
    3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) pas
    4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) pas
    5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) treaptă
    6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) pas
    7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) măsură
    2. verb
    (to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) a păşi
    - stepladder
    - stepping-stones
    - in
    - out of step
    - step aside
    - step by step
    - step in
    - step out
    - step up
    - watch one's step

    English-Romanian dictionary > step

  • 22 along

    [ə'loŋ] 1. preposition
    1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) de-a lungul
    2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) undeva (pe/în)
    2. adverb
    1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) mai departe
    2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) aici; acolo
    3) (in company, together: I took a friend along with me.) cu

    English-Romanian dictionary > along

  • 23 anticipation

    noun I'm looking forward to the concert with anticipation (= expectancy, excitement).) nerăbdare

    English-Romanian dictionary > anticipation

  • 24 arguable

    adjective (able to be put forward in argument: It is arguable that he would have been better to go.) discutabil

    English-Romanian dictionary > arguable

  • 25 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) a purta; a duce
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) a trece; a ajunge (la); a se propaga
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) a (sus)ţine
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) a presupune
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) a susţine, a vota
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) a se purta

    ((slang) a fuss; excited behaviour.)

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight

    English-Romanian dictionary > carry

  • 26 contention

    1) (an opinion put forward.) afirmaţie
    2) (argument; disagreement.) controversă

    English-Romanian dictionary > contention

  • 27 drive on

    1) (to carry on driving a car etc: Drive on - we haven't time to stop!) a-şi continua drumul
    2) (to urge strongly forward: It was ambition that drove him on.) a împinge

    English-Romanian dictionary > drive on

  • 28 elbow

    ['elbəu] 1. noun
    (the joint where the arm bends: He leant forward on his elbows.) cot
    2. verb
    (to push with the elbow: He elbowed his way through the crowd.) a împinge cu coatele
    - at one's elbow

    English-Romanian dictionary > elbow

  • 29 fall back

    (to move back or stop moving forward.) a da/a rămâne înapoi

    English-Romanian dictionary > fall back

  • 30 flight deck

    1) (the upper deck of an aircraft carrier where planes take off or land.) punte de decolare
    2) (the forward part of an aeroplane where the pilot and crew sit.) carlingă

    English-Romanian dictionary > flight deck

  • 31 follow one's nose

    (to go straight forward.) a mer­ge tot înainte

    English-Romanian dictionary > follow one's nose

  • 32 forth

    [fo:Ɵ]
    (forward; onward: They went forth into the desert.) înainte

    English-Romanian dictionary > forth

  • 33 further

    ['fə:ðə] 1. adverb
    ((sometimes farther) at or to a great distance or degree: I cannot go any further.) mai departe
    2. adverb, adjective
    (more; in addition: I cannot explain further; There is no further news.) mai mult; în plus
    3. verb
    (to help (something) to proceed or go forward quickly: He furthered our plans.) a favo­riza, a susţine
    - furthest

    English-Romanian dictionary > further

  • 34 hail

    I 1. [heil] noun
    1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) grindină
    2) (a shower (of things): a hail of arrows.) ploaie
    2. verb
    (to shower hail: It was hailing as I drove home.) a bate grindină
    II 1. [heil] verb
    1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.) a striga, a chema
    2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) a întâm­pi­na, a saluta
    2. noun
    (a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) chemare; salut
    3. interjection
    (an old word of greeting: Hail, O King!) salut(are)!

    English-Romanian dictionary > hail

  • 35 hazard

    ['hæzəd] 1. noun
    ((something which causes) a risk of harm or danger: the hazards of mountain-climbing.) pericol
    2. verb
    1) (to risk; to be prepared to do (something, the result of which is uncertain): Are you prepared to hazard your life for the success of this mission?) a risca
    2) (to put forward (a guess etc).) a (se) hazarda
    - hazardousness

    English-Romanian dictionary > hazard

  • 36 headfirst

    adverb (with one's head in front or bent forward: He fell headfirst into a pool of water.) cu capul înainte

    English-Romanian dictionary > headfirst

  • 37 hunched up

    (with one's back and shoulders bent forward: He sat hunched up near the fire.) cocârjat

    English-Romanian dictionary > hunched up

  • 38 hypothesis

    plural - hypotheses; noun
    (an unproved theory or point of view put forward, eg for the sake of argument.) ipoteză
    - hypothetically

    English-Romanian dictionary > hypothesis

  • 39 in front (of)

    (placed, standing, moving etc) outside something on its front or forward-facing side: There is a garden in front (of the house). în faţă

    English-Romanian dictionary > in front (of)

  • 40 in front (of)

    (placed, standing, moving etc) outside something on its front or forward-facing side: There is a garden in front (of the house). în faţă

    English-Romanian dictionary > in front (of)

См. также в других словарях:

  • Forward — may refer to: * Relative direction, where forward is the opposite of backward * Forward , the motto of the State of Wisconsin * Forward , the motto of the City of Birmingham * Forward contract, an agreement to buy or sell an asset at a pre agreed …   Wikipedia

  • forward — forward, forwards 1. For the adjective, the correct form in standard English is forward: • It has four forward gears and reverse controlled by a speed sensing governor Daily Telegraph, 1971 • Already clouds of steam were rising, obscuring the… …   Modern English usage

  • Forward — (engl. „vorwärts“) steht für: Forward, englisch für Stürmer (Fußball) Small Forward und Power Forward, Flügelspieler im Basketball Sport, siehe Forward (Basketball) Forward (Wirtschaft), nicht börsengehandelte unbedingte Termingeschäfte aus der… …   Deutsch Wikipedia

  • Forward — For ward, a. 1. Near, or at the fore part; in advance of something else; as, the forward gun in a ship, or the forward ship in a fleet. [1913 Webster] 2. Ready; prompt; strongly inclined; in an ill sense, overready; too hasty. [1913 Webster] Only …   The Collaborative International Dictionary of English

  • forward — [adj1] advancing, early ahead, forth, forward looking, in advance, leading, onward, precocious, premature, progressing, progressive, propulsive, well developed; concept 528 Ant. backward, later, past, reversing forward [adj2] in front, first… …   New thesaurus

  • forward — [fôr′wərd] adj. [ME foreward < OE adj. & adv. foreweard: see FORE & WARD] 1. at, toward, or of the front, or forepart 2. advanced; specif., a) mentally advanced; precocious b) advanced socially, politically, etc.; progressive or radical …   English World dictionary

  • forward of — formal phrase in front of someone or something The men were fighting forward of the main line of defence. Thesaurus: function words referring to locationhyponym general words for location and placesynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • Forward — For ward, v. t. [imp. & p. p. {Forwarded}; p. pr. & vb. n. {Forwarding}.] 1. To help onward; to advance; to promote; to accelerate; to quicken; to hasten; as, to forward the growth of a plant; to forward one in improvement. [1913 Webster] 2. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Forward — Студийный альбом Hoobastank Дата выпуска не поступил в продажу Жанры альтернативный рок поп рок, ска Продюсер Hoobastank …   Википедия

  • forward — for·ward n: forward contract at contract Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. forwa …   Law dictionary

  • forward# — forward adj advanced, *premature, untimely, precocious Antonyms: backward Contrasted words: retrograde, retrogressive, regressive (see BACKWARD) forward adv 1 ahead, *before Antonyms: backward …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»