Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

fortissimo

  • 1 fortissimo

    for·tis·si·mo
    [fɔ:ˈtɪsɪməʊ, AM fɔ:rˈtɪsəmoʊ]
    adv MUS fortissimo
    * * *
    [fɔː'tIsɪməʊ] (MUS)
    1. adv
    fortissimo
    2. adj
    (= played very loudly) fortissimo gespielt; (= sung very loudly) fortissimo gesungen
    * * *
    fortissimo [fɔː(r)ˈtısıməʊ] adj & adv MUS fortissimo, sehr stark oder laut
    ff. abk
    1. folios pl
    3. MUS fortissimo

    English-german dictionary > fortissimo

  • 2 fortissimo

    for·tis·si·mo [fɔ:ʼtɪsɪməʊ, Am fɔ:rʼtɪsəmoʊ] adv
    fortissimo

    English-German students dictionary > fortissimo

  • 3 fortissimo

    (DE) Fortissimo {s}

    Magyar-német-angol szótár > fortissimo

  • 4 fortissimo

    (ital.) ff
    sehr stark, sehr laut

    Italo-Tedesco di Musica > fortissimo

  • 5 fortissimo possibile

    (ital.) ffff oder fffff - so stark als möglich, so laut als möglich

    Italo-Tedesco di Musica > fortissimo possibile

  • 6 mox

    mox, Adv. (altindisch makšú, eilend), bald, I) zur Bezeichnung der zukünftigen Zeit, 1) eig., der zunächst folgenden (wie vix der zunächst vergangenen), a) v. der Gegenwart aus, beim Praes. u. Fut., bald, alsbald, bald nachher, nächstens, in kurzem, mox ego huc revertor, Ter.: iussit mihi nuntiari, mox se venturum, Cic.: discedo parumper a somniis, ad quae mox revertar, Cic. – de numero mox, nunc de sono quaerimus, Cic.: u. so aut iam, aut mox, Ter.: nec magis id nunc est, nec erit mox, quam fuit ante, Lucr. – und wie alsbald, zur Angabe des mit der Gegenwart fast zusammenfallenden, unmittelbar folgenden Augenblicks, ergo mox auferto tecum, quanto abibis, Plaut.: mox ait, Prop. – quam mox, wie bald, in der direkten Frage, quam mox coctum prandium? Plaut.: quam mox irruimus? Ter.: in der indirekten Rede, wie bald = ob nicht bald, timeo, quam mox nominer, Plaut.: provisam, quam mox vir meus redeat domum, Plaut.: ego huc ad hos proviso, quam mox virginem arcessant, Ter.: exspecto, quam mox Chaerea hāc oratione utatur, Cic.: corpora curant, intenti quam mox signum daretur, Liv. Vgl. Brix Plaut. Men. 704. – b) von der Vergangenheit aus, beim Praeterit., bald darauf, haec, utcumque sunt credita, eorum, quos rumor asperserat, mox potentia exstinxit, Curt.: equos fortissimo cuique bellatori tradidit, ut hi, mox pedes (erst diese, bald darauf das F.) in hostem invaderent, Tac. – 2) übtr., zur Angabe der später folgenden Zeit: a) in nächster Zeit, in den nächsten-, in den folgenden Jahren, a quo mox (nach 11 Jahren) principe Nero adoptatus est, Suet. – od. im Laufe der Zeit, nec amplius quam mox tres consulatus gessit (18 bis 31 n. Chr.), Suet. – b) übh. in der Folge, späterhin, alsdann, nec ullo mox sermone dignatus est, Suet.: mox nemo tentavit, Tac.: u. so primo... mox, Liv.: ante hoc... mox, Tac.: olim... mox, Tac.: quondam... mox... nunc, Vell. – II) zur Angabe der nächsten Folge in der Zeit, darauf, hierauf, alsdann, nachher, 1) eig.: mox rediit Cremonam reliquus populus, Tac.: de his paulo mox dicemus, Plin.: paucis mox horis saevo imbre vaticinatione approbatā, Plin. – simul filius, simul Caesar, mox imperator, Plin. pan.: pauca de Augusto tradere, mox Tiberii principatum, Tac.: nam extemplo fusi, fugati, mox intra vallum paventes compulsi, postremo exuuntur castris, Liv.: u. so primo... mox, Plin. u.a.: primum... mox, Tac. u. Plin. ep.: primum... et mox, Iustin.: primus... mox, Plin.: mox od. paulo mox... et deinde, Plin.: primum... deinde... mox... post, Tac.: mox... postremo, Liv. u. Plin. ep. – 2) übtr.: a) zur Angabe der Reihenfolge in bezug auf Ort u. Lage, darauf, dann, ultra eos Dochi, deinde Gymnetes, mox Anderae, Plin.: mox in campestribus oppida, Diospage, Polytelia, Plin. – b) zur Angabe des zweiten, niederen Ranges dem Werte nach, dann, glans optima in quercu, mox aesculo, Plin.: tenuissimum (lac) camelis, mox equis, Plin.

    lateinisch-deutsches > mox

  • 7 transadigo

    trāns-adigo, ēgī, āctum, ere, I) durch etwas stechen, stoßen, crudum ensem transadigit costas, Verg. Aen. 12, 508: manu reliquā sumptum gladium per medium pectus ictu fortissimo, Apul. met. 4, 11: ferrum sub papillam dextram, Apul. met. 8, 14. – II) prägn., durchstechen, durchbohren, alqm ferro, Stat.: iaculo Lucam, Sil.: ipsam bestiam facili manu, Apul.: hasta horum unum transadigit costas, Verg. Aen. 12, 276.

    lateinisch-deutsches > transadigo

  • 8 ff.

    ff. abk
    1. folios pl
    3. MUS fortissimo

    English-german dictionary > ff.

  • 9 folios

    plural; see academic.ru/28573/folio">folio
    * * *
    ff. abk
    1. folios pl
    3. MUS fortissimo

    English-german dictionary > folios

  • 10 following

    1. adjective
    1) (now to be mentioned) folgend

    the following — folgendes; (persons) folgende

    2)

    following wind — Rückenwind, der

    2. preposition 3. noun
    Anhängerschaft, die
    * * *
    noun (supporters: He has a great following among the poorer people.) die Anhägerschaft
    * * *
    fol·low·ing
    [ˈfɒləʊɪŋ, AM ˈfɑ:loʊ-]
    I. adj attr, inv folgende(r, s)
    we didn't arrive until the \following day wir kamen erst am nächsten Tag an
    II. n
    1. + pl vb (listed)
    the \following persons folgende Personen, die Folgenden; objects Folgendes, das Folgende
    in the \following im Folgenden
    2. usu sing, + sing/pl vb (fans) Anhänger pl, Gefolgschaft f; of shop treue Kundschaft
    a [large] \following among sb/sth [viele] Anhänger unter jdm/etw
    III. prep nach + dat
    \following the dinner nach dem Essen
    * * *
    ['fɒləʊɪŋ]
    1. adj

    he made the following remarkser bemerkte Folgendes

    2)
    2. n
    1) (= followers) Anhängerschaft f, Gefolgschaft f
    2)

    see the following for an explanation (in documents etc)Erläuterungen hierzu finden Sie im Folgenden, Erklärungen im Folgenden

    3. prep
    nach
    * * *
    A s
    1. a) Gefolge n, Anhang m
    b) Anhänger-, Gefolgschaft f, Anhänger pl
    a) das Folgende,
    b) die Folgenden pl
    B adj folgend(er, e, es):
    following wind Rückenwind m
    C präp im Anschluss an (akk)
    f. abk
    1. SCHIFF fathom
    2. feet pl
    3. LING female
    6. foot
    7. PHYS frequency
    8. from
    ff. abk
    1. folios pl
    3. MUS fortissimo
    fol. abk
    * * *
    1. adjective

    the following — folgendes; (persons) folgende

    2)

    following wind — Rückenwind, der

    2. preposition 3. noun
    Anhängerschaft, die
    * * *
    adj.
    anschließend adj.
    folgend adj.

    English-german dictionary > following

  • 11 mox

    mox, Adv. (altindisch makšъ, eilend), bald, I) zur Bezeichnung der zukünftigen Zeit, 1) eig., der zunächst folgenden (wie vix der zunächst vergangenen), a) v. der Gegenwart aus, beim Praes. u. Fut., bald, alsbald, bald nachher, nächstens, in kurzem, mox ego huc revertor, Ter.: iussit mihi nuntiari, mox se venturum, Cic.: discedo parumper a somniis, ad quae mox revertar, Cic. – de numero mox, nunc de sono quaerimus, Cic.: u. so aut iam, aut mox, Ter.: nec magis id nunc est, nec erit mox, quam fuit ante, Lucr. – und wie alsbald, zur Angabe des mit der Gegenwart fast zusammenfallenden, unmittelbar folgenden Augenblicks, ergo mox auferto tecum, quanto abibis, Plaut.: mox ait, Prop. – quam mox, wie bald, in der direkten Frage, quam mox coctum prandium? Plaut.: quam mox irruimus? Ter.: in der indirekten Rede, wie bald = ob nicht bald, timeo, quam mox nominer, Plaut.: provisam, quam mox vir meus redeat domum, Plaut.: ego huc ad hos proviso, quam mox virginem arcessant, Ter.: exspecto, quam mox Chaerea hāc oratione utatur, Cic.: corpora curant, intenti quam mox signum daretur, Liv. Vgl. Brix Plaut. Men. 704. – b) von der Vergangenheit aus, beim Praeterit., bald darauf, haec, utcumque sunt credita, eorum, quos rumor asperserat, mox potentia exstinxit, Curt.: equos fortissimo cuique bellatori tradidit, ut hi, mox
    ————
    pedes (erst diese, bald darauf das F.) in hostem invaderent, Tac. – 2) übtr., zur Angabe der später folgenden Zeit: a) in nächster Zeit, in den nächsten-, in den folgenden Jahren, a quo mox (nach 11 Jahren) principe Nero adoptatus est, Suet. – od. im Laufe der Zeit, nec amplius quam mox tres consulatus gessit (18 bis 31 n. Chr.), Suet. – b) übh. in der Folge, späterhin, alsdann, nec ullo mox sermone dignatus est, Suet.: mox nemo tentavit, Tac.: u. so primo... mox, Liv.: ante hoc... mox, Tac.: olim... mox, Tac.: quondam... mox... nunc, Vell. – II) zur Angabe der nächsten Folge in der Zeit, darauf, hierauf, alsdann, nachher, 1) eig.: mox rediit Cremonam reliquus populus, Tac.: de his paulo mox dicemus, Plin.: paucis mox horis saevo imbre vaticinatione approbatā, Plin. – simul filius, simul Caesar, mox imperator, Plin. pan.: pauca de Augusto tradere, mox Tiberii principatum, Tac.: nam extemplo fusi, fugati, mox intra vallum paventes compulsi, postremo exuuntur castris, Liv.: u. so primo... mox, Plin. u.a.: primum... mox, Tac. u. Plin. ep.: primum... et mox, Iustin.: primus... mox, Plin.: mox od. paulo mox... et deinde, Plin.: primum... deinde... mox... post, Tac.: mox... postremo, Liv. u. Plin. ep. – 2) übtr.: a) zur Angabe der Reihenfolge in bezug auf Ort u. Lage, darauf, dann, ultra eos Dochi, deinde Gymnetes, mox Anderae, Plin.: mox in campestribus oppida, Diospage, Po-
    ————
    lytelia, Plin. – b) zur Angabe des zweiten, niederen Ranges dem Werte nach, dann, glans optima in quercu, mox aesculo, Plin.: tenuissimum (lac) camelis, mox equis, Plin.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > mox

  • 12 transadigo

    trāns-adigo, ēgī, āctum, ere, I) durch etwas stechen, stoßen, crudum ensem transadigit costas, Verg. Aen. 12, 508: manu reliquā sumptum gladium per medium pectus ictu fortissimo, Apul. met. 4, 11: ferrum sub papillam dextram, Apul. met. 8, 14. – II) prägn., durchstechen, durchbohren, alqm ferro, Stat.: iaculo Lucam, Sil.: ipsam bestiam facili manu, Apul.: hasta horum unum transadigit costas, Verg. Aen. 12, 276.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > transadigo

  • 13 очень громко

    Универсальный русско-немецкий словарь > очень громко

  • 14 очень громко, фортиссимо

    Универсальный русско-немецкий словарь > очень громко, фортиссимо

  • 15 extrastrong

    extrastrong
    extrastrong ['ekstrə'strlucida sans unicodeɔfontŋ]
     <-> sostantivo Feminin
    (tipo di carta) Karton Maskulin, steifes Papier
     II < inv> aggettivo
     1 (riferito a carta) besonders steif
     2 (fortissimo) sehr stark, extrastark

    Dizionario italiano-tedesco > extrastrong

  • 16 ff

    ff1
    n abbrev of [and] the following pages ff.
    ff2
    * * *
    abbr ff

    English-german dictionary > ff

  • 17 ff

    n
    1) abbrev of [and] the following pages ff.

    English-German students dictionary > ff

  • 18 forte possibile

    (ital.)
    so stark als möglich, so laut als möglich; > fortissimo possibile

    Italo-Tedesco di Musica > forte possibile

  • 19 il più forte

    (ital.)
    fffff: am stärksten; > fortissimo possibile

    Italo-Tedesco di Musica > il più forte

См. также в других словарях:

  • fortissimo — [ fɔrtisimo ] adv. • 1705; mot it., de forte « fort » ♦ Mus. Très fort. N. m. Passage qui doit être exécuté fortissimo. Des fortissimo ou des fortissimos. ⊗ CONTR. Pianissimo. ● fortissimo adverbe et nom masculin invariable ( …   Encyclopédie Universelle

  • fortissimo — FORTÍSSIMO adv. (Indică modul de executare a unei bucăţi muzicale) Cu cea mai mare intensitate sau putere; foarte tare. – cuv. it. Trimis de zaraza joe, 06.01.2004. Sursa: DEX 98  fortíssimo adv. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… …   Dicționar Român

  • Fortissimo — Saltar a navegación, búsqueda Abreviatura de fortíssimo. Fortissimo (del italiano muy fuerte ) es un término utilizado en notación musical para indicar una determinada intensidad en el sonido, es decir, un determinado matiz. Su abreviatura es …   Wikipedia Español

  • fortissimo — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n ndm a. I, Mc. fortissimomie, muz. {{/stl 8}}{{stl 7}} fragment utworu muzycznego wykonywany bardzo głośno, mocno {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}fortissimo II {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. ndm, muz …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • fortissimo — 1724, from It. fortissimo, superl. of forte loud, strong, from L. fortis strong (see FORT (Cf. fort)) …   Etymology dictionary

  • fortissimo — [fôr tis′ə mō΄; ] It [ fō̂r tēs′sē mō̂΄] [also in italics] Music adj., adv. [It, superl. of forte, FORTE2] very loud: opposed to PIANISSIMO: often used as a musical direction n. pl. fortissimos or It. fortissimi [fôr tis′əmē΄] a fortissimo… …   English World dictionary

  • Fortissimo — For*tis si*mo (? or ?), adv. [It., superl. of forte, adv. See {Forte}, adv.] (Mus.) Very loud; with the utmost strength or loudness. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fortissimo — ит. (фортиссимо) муз. см. фортиссимо. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Fortissimo — (ital.), s.u. Eorte …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fortissimo — (ital.), s. Forte …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Fortissimo — Fortissĭmo (ital., Mus.), sehr stark …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»