-
81 speciality
1. n специальностьthe romantic drama is the speciality of your theatre — романтическая драма — сфера вашего театра
2. n отличительная, характерная черта; особенность; частный характер3. n часто частности, подробности, детали4. n специальный ассортимент; специализированный, фирменный товар5. n новинка; сверхмодная вещь, пользующаяся спросом6. n юр. договор за печатьюСинонимический ряд:1. branch (noun) branch; discipline2. talent (noun) forte; talent -
82 specialization
n специализацияСинонимический ряд:field of study (noun) concentration; field; field of study; forte; genius; line of work; object of study; specialty; talent -
83 specialty
Синонимический ряд:1. career (noun) career; metier; profession2. discipline (noun) discipline; focus; major3. distinction (noun) distinction; feature; trademark4. featured item (noun) exclusive product; famous item; featured item; house special; main product; primary line; special product; typical cuisine5. field of study (noun) concentration; field; field of study; forte; genius; line of work; object of study; specialization; talent -
84 strength
1. n сила2. n сильная сторона, достоинствоto exceed in strength — быть сильнее, превосходить силой
3. n источник силы; поддержкаhe is my strength — он источник моей силы; в нём моя сила
flour strength — < сила> муки
4. n тех. прочность; предел прочности5. n эффективность6. n интенсивность7. n крепость, концентрация8. n твёрдость9. n физ. напряжённость10. n воен. численность, численный составT/O strength — штатная численность
11. n воен. состав, штатon the strength — в составе, в штате, в списках
12. n воен. стабильность, устойчивость13. n воен. наиболее сильный напор водыСинонимический ряд:1. ability (noun) ability; forte; strong point; talent2. base (noun) base; foundation3. courage (noun) courage; fortitude; grit; nerve4. durability (noun) durability; resilience; stamina; toughness5. efficacy (noun) cogency; effectiveness; efficacy; potency; validity6. intensity (noun) brightness; concentration; depth; fervor; fervour; intensity; loudness; pungency; vividness7. power (noun) animation; arm; beef; brawn; capacity; dint; energy; force; health; might; muscle; power; powerfulness; puissance; sinew; sprightliness; steam; strong arm; vigor; vigorousness; vigour; vim; virtue; vitality8. stability (noun) firmness; integrity; security; solidity; soundness; stability; stableness; steadiness; wholeness9. substance (noun) amount; body; burden; core; crux; gist; kernel; matter; meat; nub; nubbin; pith; purport; sense; short; substance; sum and substance; sum total; thrust; upshotАнтонимический ряд:flaw; frailty; languor; mildness; timidity; vulnerability; weakness -
85 strong point
1. воен. опорный пунктself-sustaining strong point — опорный пункт, подготовленный к круговой обороне
assembly point — место сбора; сборный пункт
2. сильное местоsaluting point — место, трибуна для принимающего парад
Синонимический ряд:that which one does well (noun) field of interest; forte; gift; specialty; strength; talent; that which one does well -
86 talent
1. n талант; дар, одарённость2. n способностьa talent for languages — способность к языкам; лингвистическая одарённость
3. n талантливый человек, талант4. n собир. таланты, талантливые люди5. n разг. люди, действующие на свой страх и риск6. n разг. завзятые спорщики; заядлые игрокиСинонимический ряд:1. ability (noun) ability; aptitude; capability; capacity; endowment; faculty; forte; genius; speciality2. deviation (noun) bend; change; deviation; reversal; turn; turning; twist; variation3. gift (noun) aptness; bent; bump; flair; gift; head; inclination; instinct; knack; nose; proficiency; setАнтонимический ряд: -
87 player piano leather
English-Russian dictionary of leather and footwear industry > player piano leather
-
88 et
иpeine forte et dure — пытка тяжёлым грузом, длившаяся до тех пор, пока пытаемый не давал показаний или не умирал
-
89 chute
быстроток
Гидротехническое сооружение в виде открытого канала или лотка для перевода воды из верхнего участка водовода или водоёма в нижний (с большими скоростями) без отрыва потока от контура сооружения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
быстроток
Водосбросное сооружение в виде канала или лотка уклоном дна, превышающим критический.
[СО 34.21.308-2005]
быстроток
Канал или лоток с уклоном дна больше критического
[ ГОСТ 26966-86]
быстроток
Открытое или закрытое гидротехническое сооружение для сопряжения безнапорных участков водовода (водоема), расположенных на разных уровнях, в котором пропуск воды из верхнего участка в нижний осуществляется с большими (более критических) скоростями без отрыва потока от контура самого сооружения.
[СНиП I-2]Тематики
EN
DE
FR
желоб
1. Канал для выпуска жидких металлов и шлака из плавильных агрегатов; обычно изготавлив. из стального листа (или отливается из чугуна) и футеруется для зашиты огнеупорным материалом, м. б. стационарным и съемным.
2. Лоток для перемещения сыпучих или жидких материалов.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
крутой скат
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
лоток
Направляющее транспорт. устр-во в виде наклон. желоба для подачи сыпучих материалов из одной емкости в другую самотеком (под действием силы тяжести) или принудит. путем вибрации и др. способами; использ. для загрузки шихт, материалов в печи при обогащении и т. п.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chute
-
90 high vacuum
высокий вакуум
Вакуум - 60 кПа и более.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > high vacuum
-
91 strong acidity
высокий уровень кислотности
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
strong acidity
High degree of ionization of an acid in water solution. (Source: KORENa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > strong acidity
-
92 reservoir station
ГЭС с водохранилищем большого объёма
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
reservoir power station
a hydroelectric power station in which the filling period of the reservoir based on the cumulative water flows is longer than several weeks
Note – A reservoir power station generally permits the cumulative water flows to be stored during the high water periods to enable the turbine to operate during later high load periods.
[IEV ref 602-01-07]FR
centrale de lac
centrale hydro-électrique dont le réservoir a une durée de remplissage par les apports hydrauliques supérieure à plusieurs semaines
Note – Une centrale de lac permet généralement de stocker les apports en périodes de hautes eaux pour les utiliser ultérieurement aux périodes de forte charge.
[IEV ref 602-01-07]Тематики
EN
DE
- Speicherkraftwerk, n
FR
IT
SP
ГЭС с сезонным регулированием
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reservoir station
-
93 reservoir power station
ГЭС с водохранилищем большого объёма
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
reservoir power station
a hydroelectric power station in which the filling period of the reservoir based on the cumulative water flows is longer than several weeks
Note – A reservoir power station generally permits the cumulative water flows to be stored during the high water periods to enable the turbine to operate during later high load periods.
[IEV ref 602-01-07]FR
centrale de lac
centrale hydro-électrique dont le réservoir a une durée de remplissage par les apports hydrauliques supérieure à plusieurs semaines
Note – Une centrale de lac permet généralement de stocker les apports en périodes de hautes eaux pour les utiliser ultérieurement aux périodes de forte charge.
[IEV ref 602-01-07]Тематики
EN
DE
- Speicherkraftwerk, n
FR
IT
SP
ГЭС с сезонным регулированием
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reservoir power station
-
94 pondage power station
ГЭС с водохранилищем малого объёма
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
pondage power station
a hydroelectric power station in which the filling period of the reservoir based on the cumulative water flows permits the storage of water over a period of a few weeks at the most
Note – In particular, a pondage station permits the cumulative water flows to be stored during periods of low load to enable the turbine to operate during high load periods on the same or following days.
[IEV ref 602-01-06]FR
centrale d'éclusée
centrale hydro-électrique dont le réservoir a une durée de remplissage par les apports hydrauliques qui permet de stocker l'eau pendant une durée appréciable de quelques semaines au plus
Note – Une centrale d'éclusée permet en particulier, de stocker les apports aux périodes de faible charge pour les turbiner aux périodes de forte charge du ou des jours suivants.
[IEV ref 602-01-06]Тематики
EN
DE
- Schwellkraftwerk, n
FR
ГЭС с недельным регулированием
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pondage power station
-
95 above resonance balancing machine
зарезонансный балансировочный станок
Ндп. балансировочный станок зарезонансного типа
балансировочный станок на упругих подшипниках
балансировочный станок с подвижными опорами
балансировочный станок с упругими опорами
балансировочный станок с упругими стойками подшипников
балансировочный станок, с зарезонансным режимом работы
Станок для динамической балансировки, у которого частота вращения ротора при балансировке выше наибольшей собственной частоты колебаний системы, состоящей из ротора и паразитной массы.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
- балансировочный станок зарезонансного типа
- балансировочный станок на упругих подшипниках
- балансировочный станок с подвижными опорами
- балансировочный станок с упругими опорами
- балансировочный станок с упругими стойками подшипников
- балансировочный станок, с зарезонансным режимом работы
Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > above resonance balancing machine
-
96 soft bearing balancing machine
зарезонансный балансировочный станок
Ндп. балансировочный станок зарезонансного типа
балансировочный станок на упругих подшипниках
балансировочный станок с подвижными опорами
балансировочный станок с упругими опорами
балансировочный станок с упругими стойками подшипников
балансировочный станок, с зарезонансным режимом работы
Станок для динамической балансировки, у которого частота вращения ротора при балансировке выше наибольшей собственной частоты колебаний системы, состоящей из ротора и паразитной массы.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
- балансировочный станок зарезонансного типа
- балансировочный станок на упругих подшипниках
- балансировочный станок с подвижными опорами
- балансировочный станок с упругими опорами
- балансировочный станок с упругими стойками подшипников
- балансировочный станок, с зарезонансным режимом работы
Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > soft bearing balancing machine
-
97 maximum output power
максимальная выходная мощность
-
[IEV number 314-08-15]EN
maximum output power
greatest power which can be delivered by the signal generator into the rated load impedance
[IEV number 314-08-15]FR
puissance de sortie maximale
plus forte puissance qui peut être fournie par le générateur de signaux dans l'impédance de charge assignée
[IEV number 314-08-15]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
максимальная выходная мощность
Максимальное значение электрической мощности, которое может быть на выходных соединительных устройствах электрооборудования.
Обозначение
символ Рo
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > maximum output power
-
98 pressure welding
сварка давлением
Сварка, осуществляемая приложением внешней силы и сопровождаемая пластическим деформированием сопрягаемых поверхностей, обычно без присадочного металла.
Примечание - Сопрягаемые поверхности можно нагревать, чтобы облегчить получение соединения.
[ ГОСТ Р ИСО 857-1-2009]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]
сварка давлением
Ндп. сварка в твердой фазе
сварка в твердом состоянии
Сварка с применением давления, осуществляемая за счет пластической деформации свариваемых частей при температуре ниже температуры плавления
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
welding using pressure
welding in which sufficient external force is applied to cause more or less plastic deformation of both the contact surfaces, generally without the addition of filler metal
Note. The faying surfaces may be heated to permit or facilitate о-joining. [ISO 857-1]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
soudage avec pression
procédé de soudage dans lequel un effort extérieur suffisant est appliqué pour provoquer une déformation plastique plus ou moins forte des faces à souder, en général sans métal d'apport
Note. Les faces à souder peuvent кtre chauffées afin de permettre ou de faciliter la liaison
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pressure welding
-
99 welding using pressure
сварка давлением
Сварка, осуществляемая приложением внешней силы и сопровождаемая пластическим деформированием сопрягаемых поверхностей, обычно без присадочного металла.
Примечание - Сопрягаемые поверхности можно нагревать, чтобы облегчить получение соединения.
[ ГОСТ Р ИСО 857-1-2009]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]
сварка давлением
Ндп. сварка в твердой фазе
сварка в твердом состоянии
Сварка с применением давления, осуществляемая за счет пластической деформации свариваемых частей при температуре ниже температуры плавления
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
welding using pressure
welding in which sufficient external force is applied to cause more or less plastic deformation of both the contact surfaces, generally without the addition of filler metal
Note. The faying surfaces may be heated to permit or facilitate о-joining. [ISO 857-1]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
soudage avec pression
procédé de soudage dans lequel un effort extérieur suffisant est appliqué pour provoquer une déformation plastique plus ou moins forte des faces à souder, en général sans métal d'apport
Note. Les faces à souder peuvent кtre chauffées afin de permettre ou de faciliter la liaison
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > welding using pressure
-
100 semiconductor power device
силовой полупроводниковый прибор
СПП
Полупроводниковый прибор, предназначенный для применения в силовых цепях электротехнических устройств.
[ ГОСТ 15133-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > semiconductor power device
См. также в других словарях:
forte — [ fɔrte ] adv. • 1705; on employait 2. fort; it. forte « fort » ♦ Mus. Fort. Passage à exécuter forte, en jouant ou en chantant fort (⇒ fortissimo) . N. m. inv. Passage à exécuter fort. Des forte. ⊗ CONTR. 2. Piano. ● forte adverbe et nom… … Encyclopédie Universelle
forte — FÓRTE adj. invar., adv. 1. adj. invar. (livr.) Tare, puternic. ♢ expr. A se face forte = a face toate eforturile pentru a reuşi într o acţiune, a se declara capabil, în stare să depăşească o încercare anevoioasă. 2. adv. (Indică modul de… … Dicționar Român
Forte — bezeichnet: eine Dynamikbezeichnung in der Musik in der Medizin eine hohe Dosis ein Fahrzeugmodell des südkoreanischen Automobilherstellers Kia, siehe dazu Kia Forte eine amerikanische Power Metal Band aus Oklahoma eine Computersoftware… … Deutsch Wikipedia
FORTE — Saltar a navegación, búsqueda FORTE Organización USAF Estado Activo Satélite de Tierra Fecha de lanzamiento 29 de agosto de 1 … Wikipedia Español
Forte — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase FORTE. Abreviatura de forte. Forte (del italiano forte, fuerte) es un término utilizado en notación musical para indicar una determinada intensidad en el … Wikipedia Español
forte — Ptkl stark, laut per. Wortschatz fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. forte gleicher Bedeutung, das auf l. fortis stark zurückgeht. Elativ: fortissimo. Ebenso nndl. forte, ne. forte, nfrz. fort, ndn. forte, nnorw. forte; Fort. ✎ DF 1… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Forte — (f[=o]rt), n. [IT. forte: cf. F. fort. See {Fort}.] 1. The strong point; that in which one excels. [1913 Webster] The construction of a fable seems by no means the forte of our modern poetical writers. Jeffrey. [1913 Webster] 2. The stronger part … The Collaborative International Dictionary of English
forte — adj. 2 g. 1. Que tem força. 2. Rijo. 3. Robusto. 4. Que pode com muito peso. 5. Possante. 6. Que oferece resistência. 7. Consistente, sólido. 8. Intenso. 9. Violento. 10. Sonoro. 11. Poderoso. 12. Animoso, varonil. 13. Bem defendido; fortificado … Dicionário da Língua Portuguesa
Forte 16 — (Флоренция,Италия) Категория отеля: Адрес: Viale Antonio Gramsci 16 (Piazza Beccaria), Лун … Каталог отелей
forte — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n ndm, muz. {{/stl 8}}{{stl 7}} fragment utworu muzycznego wykonywany głośno, mocno {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}forte II {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. ndm, muz. {{/stl 8}}{{stl 7}} głośny, mocny… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Forte — For te (f[^o]r t[asl] or f[=o]r t[asl]), adv. [It. forte, a. & adv., fr. L. fortis strong.] (Mus.) Loudly; strongly; powerfully. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English