-
1 mitigate
formilde--------lindreverb \/ˈmɪtɪɡeɪt\/1) mildne, lindre, døyve, dempe, stille, dulme2) ( om forbrytelse eller feilgrep) formilde, forminske, avdempe, modereremitigating circumstances ( jus) formildende omstendigheter -
2 placate
plə'keit, ]( American) 'pleikeit(to stop (an angry person) feeling angry: He placated her with an apology.) blidgjøre, formildeverb \/pləˈkeɪt\/1) blidgjøre, formilde2) berolige, roe ned -
3 conciliate
kən'silieit(to win over or regain the support, friendship etc of.) vinne, forsone, forlike- conciliatoryforsoneverb \/kənˈsɪlɪeɪt\/1) formilde, forsone2) megle mellom3) forene, forlike, få til å harmonere, få til å stemme overens4) vinne for seg selv, vinne -
4 dulcify
-
5 modify
(to change the form or quality of, usually slightly: We had to modify the original design.) endre, gjøre (små) forandringerendreverb \/ˈmɒdɪfaɪ\/1) begrense, dempe, formilde, lempe, mildne, moderere, modifisere, slå av på, tone ned2) ( grammatikk) bestemme nærmere, stå til, forandre ved omlyd3) endre, forandre, modifisere, omdanne, omformebe modified få omlyd -
6 pacify
-
7 propitiate
verb \/prəˈpɪʃɪeɪt\/1) blidgjøre, formilde2) forsone, gjøre forsonlig stemt -
8 remit
rə'mitpast tense, past participle - remitted; verb(to send (money) usually in payment for something.)- remittanceremittereIsubst. \/rɪˈmɪt\/, \/ˈriːmɪt\/1) ansvarsområde, mandat2) ( jus) sak oversendt til vurderingIIverb \/rɪˈmɪt\/1) ( handel) remittere, (over)sende, betale2) ettergi3) ( spesielt om Gud) tilgi, forlate4) moderere(s), formilde(s), lindre5) henvise, utsette6) ( jus) vise tilbake, sende tilbake7) ( medisin) remittere -
9 soften
verb (to make or become soft or softer, less strong or less painful: The thick walls softened the noise of the explosion.) dempe, myke opp, svekke, formildemildneverb \/ˈsɒfn\/1) bløtgjøre, myke opp, gjøre myk, gjøre bløt, bløtlegge2) dempe, mildne, lindre, svekke, gjøre svakere3) formildne, mildne, gjøre mildere stemt4) mykne, bli mildere, mildnessoften someone's heart få noens hjerte til å mykne, gjøre noen bløt om hjertetsoften the shock dempe sjokketsoften up ( også overført) gjøre mør, mørne, bryte ned, knekke -
10 soothe
su:ð1) (to calm, comfort or quieten (a person, his feelings etc): She was so upset that it took half an hour to soothe her.) berolige, roe ned2) (to ease (pain etc): The medicine soothed the child's toothache.) lindre•- soothing- soothinglyverb \/suːħ\/1) berolige, roe, trøste2) døyve, lindre, stille, dulme3) formilde, mildnesoothe a crying baby trøste et gråtende barn -
11 subdue
səb'dju:(to conquer, overcome or bring under control: After months of fighting the rebels were subdued.) underlegge seg, kue, undertrykke- subduedundertrykkeverb \/səbˈdjuː\/1) beseire, underlegge seg2) underkue, undertrykke, betvinge, kue3) ( overføre) temme, tøyle4) dempe (ned), roe5) mildne, formilde, (av)dempe6) minske, sette ned7) dyrke -
12 sweeten
verb (to make or become sweet or sweeter: Did you sweeten (= put sugar in) my tea?) søte, sukre, ha sukker iblidgjøreverb \/ˈswiːtn\/1) bli søt, gjøre søt, søte, sukre2) (om luft, pust e.l.) gjøre frisk3) forsøte, forbedre, gjøre hyggeligere, mildne, lette4) ( hverdagslig) formilde, bløtgjøre, bestikke5) (kortspill, slang) høyne (om innsatsen)• would anyone like to sweeten the bids before we start? -
13 tone
təun 1. noun1) ((the quality of) a sound, especially a voice: He spoke in a low/angry/gentle tone; He told me about it in tones of disapproval; That singer/violin/piano has very good tone.) klang, tone(fall)2) (a shade of colour: various tones of green.) nyanse, fargetone3) (firmness of body or muscle: Your muscles lack tone - you need exercise.) (muskel)tonus4) (in music, one of the larger intervals in an octave eg between C and D.) heltone2. verb(to fit in well; to blend: The brown sofa tones (in) well with the walls.) stå til, passe/harmonisere med- tonal- toneless
- tonelessly
- tone downklang--------note--------tone--------tonefallIsubst. \/təʊn\/1) tone, tonefall, klang• don't speak to me in that tone!2) (musikk, også whole tone) heltone3) ( gregoriansk) melodi4) ( språkvitenskap) intonasjon, tonefall, toneleie5) (maleri, fotografi e.l.) (farge)tone, nyanse, valør6) karakter, stil7) atmosfære, stemning, tone, preg, ånd8) god kondisjon, spenst, form9) (fysiologi, også muscle tone) (muskel)tonus, tonisitet (spenning)falling tone ( språkvitenskap) falltonefundamental tone ( musikk) grunntonemental tone god psykisk helserising tone ( språkvitenskap) stigtoneset the tone ( også overført) slå an tonen, angi tonensharpen the tone skjerpe tonenforklaring: ringetone som angir meldingen «ikke tilgjengelig»IIverb \/təʊn\/1) ( om fotografi) tone2) ( musikk) stemme3) (om maleri, fotografi e.l.) endre fargetonetone down ( også overført) tone ned, dempe, moderere, (av)svekke, mildne, formilde• can you tone down the pitch?dempes, modereres, tones ned, stemmes nedtone in with harmonere med, stå godt tiltone up forsterke tonen, tone oppstemme opp styrkeforsterkes ( overført) få nye krefter
См. также в других словарях:
formilde — for|mil|de vb., r, de, t; en formildende omstændighed … Dansk ordbog
Julius Exner — Johan Julius Exner, (November 30, 1825 November 15, 1910), Danish genre painter, was born in Copenhagen to Johann Gottlieb Exner, a Czech musician from Bohemia, who came to Denmark during the Napoleonic period, and his wife Karen Jørgensdatter.… … Wikipedia
forsone — for|so|ne vb., r, de, t (forlige; formilde; affinde); forsone nogen; forsone sig med … Dansk ordbog