-
81 abrogazione
fаброгация, отмена ( в отношении отдельных правовых норм), упразднение- abrogazione espressa
- abrogazione formale
- abrogazione di una legge
- abrogazione della pena di morte
- abrogazione tacita
- abrogazione del trattato -
82 accordo
m1) соглашение, договорl'accordo si intende concluso se... — договор считается заключённым, если...
ogni variazione e aggiunta al presente accordo è valida solo nel caso in cui siano effettuate in forma scritta e con le necessarie firme di entrambi le parti — всякие изменения и дополнения к настоящему договору действительны только в том случае, если они сделаны в письменном виде за надлежащими подписями обеих сторон
2) сговор3) согласие, договорённость•- accordo addizionale
- accordo aggiuntivo
- accordo amichevole
- accordo amministrativo
- accordo di arbitrato
- accordo armistiziale
- accordo di armistizio
- accordo di assistenza reciproca
- accordo di assistenza tecnica
- accordo bilaterale
- accordo di cartello
- accordo di cessate il fuoco
- accordo di clearing
- accordo di collaborazione
- accordo collettivo di lavoro
- accordo commerciale
- accordo per commettere un reato
- accordo di compensazione
- accordo comune
- accordo di concessione
- accordo di concessione di credito
- accordo di concessione di licenza
- accordo di conciliazione
- accordo confidenziale
- accordo di consegna
- accordo di cooperazione
- accordo di cooperazione economica
- accordo di cooperazione scientifica
- accordo di cooperazione tecnica
- accordo di costituzione in consorzio
- accordo di credito
- accordo culturale
- accordo di devoluzione
- accordo diplomatico
- accordo di divisione della produzione
- accordo sull'esenzione dalla doppia imposizione
- accordo esplicito
- accordo di estradizione
- accordo finanziario
- accordo formale
- accordo con forze politiche di diverso orientamento
- accordo di franchising
- accordo di fusione
- accordo di garanzia
- accordo generale
- accordo generale sulle tariffe e sul commercio
- accordo governativo
- accordo implicito
- accordo informale
- accordo interbancario
- accordo intergovernativo
- accordo internazionale
- accordo di libero scambio
- accordo di licenza
- accordo di licenza generale
- accordo di licenza incrociato
- accordo a lungo termine
- accordo monetario
- accordo monetario europeo
- accordo monetario internazionale
- accordo multilaterale
- accordo di neutralità
- accordo di pagamento
- accordo paneuropeo
- accordo sulla parola
- accordo di partecipazione
- accordo delle parti
- accordo plurilaterale
- accordo preferenziale
- accordo preliminare
- accordo procedimentale
- accordo di programma
- accordo di proroga
- accordo provvisorio
- accordo di reciprocità
- accordo scritto
- accordo segreto
- accordo simulatorio
- accordo speciale
- accordo tacito
- accordo tariffale
- accordo temporaneo
- accordo di tentata vendita
- accordo tipo
- accordo di tregua
- accordo unilaterale
- accordo verbale -
83 diritto
ma buon diritto — по праву, по справедливости; с полным правом, с полным основанием, вполне справедливо
i cittadini hanno diritto di riunirsi pacificamente e senz'armi — граждане имеют право собираться мирно, без оружия
dare diritto a... — давать право на что-л.
di diritto — по ( законному) праву
per diritto d'anzianità — по праву старшего, по старшинству
godere del diritto di... — пользоваться правом что-л. делать
la limitazione del diritto può avvenire per atto motivato dell'autorità giudiziaria — ограничение права допускается только на основании судебного решения
- diritto all'abitazioneil proprietario ha diritto di godere e disporre delle cose — собственнику принадлежат права владения, пользования и распоряжения имуществом
- diritto di accedere a condizioni di parità a...
- diritto di accessione
- diritto di accesso
- diritto accessorio
- diritto acquisito
- diritto aereo
- diritto aeronautico
- diritto di agire in giudizio
- diritto agrario
- diritto alienabile
- diritto amministrativo
- diritto anglosassone
- diritto d'appello
- diritto applicabile
- diritto d'asilo
- diritto assoluto
- diritto all'autodeterminazione
- diritto d'autore
- diritto bancario
- diritto di bandiera
- diritto canonico
- diritto cartolare
- diritto cedibile
- diritto di cittadinanza
- diritto dei cittadini di tenere e portare armi
- diritto civile
- diritto codificato
- diritto collettivo
- diritto commerciale
- diritto comune
- diritto comparato
- diritto di comproprietà
- diritto di concorrenza
- diritto consolare
- diritto consuetudinario
- diritto contrattuale
- diritto contrattuale internazionale
- diritto convenzionale
- diritto cooperativo
- diritto corporativo
- diritto cosmico
- diritto costituzionale
- diritto di costrizione
- diritto di credito
- diritto dei creditori di far vendere i beni
- diritto di custodia
- diritto derivato
- diritto alla difesa
- diritto diplomatico
- diritto disciplinare
- diritto discrezionale
- diritto di disporre
- diritto doganale
- diritto dell'economia
- diritto economico
- diritto economico internazionale
- diritto di eleggibilità
- diritto elettorale
- diritto di elettorato
- diritto di elettorato attivo
- diritto di elettorato passivo
- diritto ereditario
- diritto di esclusiva
- diritto esclusivo
- diritto di esercitare una professione
- diritto di espressione
- diritto di espropriazione
- diritto di essere difeso in giudizio
- diritto fallimentare
- diritto di famiglia
- diritto familiare
- diritto di fare appello
- diritto alle ferie pagate
- diritto finanziario
- diritto di firma
- diritto fiscale
- diritto fluviale
- diritto fluviale internazionale
- diritto forestale
- diritto forfettario
- diritto formale
- diritto garantito dalla legge
- diritto di garanzia
- diritto delle genti
- diritto di grazia
- diritto di guerra
- diritto illimitato
- diritto immediatamente applicabile
- diritto immobiliare
- diritto di immunità
- diritto di impresa
- diritto imprescindibile
- diritto imprescrittibile
- diritto inalienabile
- diritto incontestato
- diritto all'informazione
- diritto di iniziativa legislativa
- diritto di inseguimento
- diritto internazionale
- diritto internazionale economico
- diritto internazionale penale
- diritto internazionale privato
- diritto internazionale pubblico
- diritto internazionale umanitario
- diritto interno
- diritto di inviolabilità
- diritto all'inviolabilità del domicilio
- diritto ipotecario
- diritto all'istruzione
- diritto al lavoro
- diritto del lavoro
- diritto di legittima difesa
- diritto alla legittima difesa
- diritto alla libertà di espressione
- diritto litigioso
- diritto di locazione
- diritto marittimo
- diritto matrimoniale
- diritto monetario
- diritto di monopolio
- diritto morale
- diritto municipale
- diritto naturale
- diritto della navigazione
- diritto della navigazione aerea
- diritto della navigazione marittima
- diritto delle obbligazioni
- diritto oggettivo
- diritto d'onore
- diritto opzionale
- diritto di opzione
- diritto parlamentare
- diritto patrimoniale
- diritto pecuniario
- diritto di pegno
- diritto di pegno immobiliare
- diritto di pegno registrato
- diritto penale
- diritto penale internazionale
- diritto penitenziario
- diritto alla pensione di anzianità
- diritto alla pensione di vecchiaia
- diritto di perquisizione
- diritto personale
- diritto dei popoli di decidere liberamente del loro destino
- diritto positivo
- diritto di possesso
- diritto preesistente
- diritto di preferenza
- diritto di prelazione
- diritto di primogenitura
- diritto di priorità
- diritto alla privatezza
- diritto privato
- diritto privato aereo
- diritto probatorio per l'acquisizione di prove
- diritto processuale
- diritto processuale civile
- diritto processuale penale
- diritto di proprietà
- diritto pubblico
- diritto pubblico aereo
- diritto pubblico dell'economia
- diritto pubblico internazionale
- diritto reale
- diritto di recesso
- diritto di reclamo
- diritto di regresso contro qd.
- diritto relativo
- diritto alla restituzione
- diritto di rifiutare di rendere testimonianze autoincriminanti
- diritto di ricorso contro le decisioni adottate in applicazione della regolamentazione doganale
- diritto di ripresa
- diritto di riscatto
- diritto alla riservatezza
- diritto di ritenzione
- diritto di riunirsi pacificamente senz'armi
- diritto di riunirsi in forma pacifica senz'armi
- diritto di rivalsa
- diritto romano
- diritto di scegliere
- diritto di sciopero
- diritto scritto
- diritto di servitù
- diritto di sfruttare un marchio
- diritto sindacale
- diritto soggettivo
- diritto di soggiorno
- diritto sostantivo
- diritto spaziale
- diritto statale
- diritto statutario
- diritto straniero
- diritto agli studi universitari
- diritto a succedere
- diritto di successione
- diritto di suffragio
- diritto di superficie
- diritto transitorio
- diritto trasmissibile agli eredi
- diritto tributario
- diritto alla tutela della salute
- diritto umanitario
- diritto d'uso
- diritto di usufrutto
- diritto di utilizzazione
- diritto di veto
- diritto vigente
- diritto di voto
- diritto di voto consultivo
- diritto di voto deliberativo -
84 ricevibilità
fприемлемость, допустимость, наличие условий для принятия- ricevibilità formale
- ricevibilità di un ricorso -
85 contratto
1) сделка2) договор, контракт•contratto a doppia opzione/doppio premio — опцион "спред", двойной опцион, струдл, стеллаж
contratto a termine — форвардный/фьючерсный контракт
contratto d'affitto/di locazione — договор аренды
contratto di fideiussione — договор поручительства/о поручительстве
contratto noch per ritirare/consegnare — двойной опцион покупателя/продавца
- contratto a lungo terminestipulare un contratto — заключить/подписать договор
- contratto a premio
- contratto a premio dil compratore
- contratto a premio su indici
- contratto a premio su titoli
- contratto a pronti
- contratto a tempo determinato
- contratto a tempo indeterminato
- contratto bilaterale
- contratto collettivo di lavoro
- contratto d'acquisto
- contratto di appalto
- contratto di compravendita
- contratto di fornitura
- contratto di lavoro
- contratto di noleggio
- contratto di noleggio a massa
- contratto di noleggio a tempo
- contratto di noleggio a viaggio
- contratto di produzione
- contratto di riporto
- contratto di subappalto
- contratto di trasporto
- contratto di vendita
- contratto di vendita esclusiva
- contratto formale
- contratto ipotecario
- contratto irrevocabile
- contratto noch
- contratto nullo
- contratto per consegna differita
- contratto preliminare
- contratto scaduto
- contratto sindacale
- contratto societario
- contratto unilaterale
- contratto vincolante
- contratti a termine
- contratti finanziari a termine
- quasi contratto
- eseguire un contratto
- infrangere un contratto
- rescindere un contratto
- rinnovare un contrattoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > contratto
-
86 Sprache
fязык; речь- algorithmische Sprache
- anlagengebundene Sprache
- formale Sprache
- algorithmische Sprache FORTRAN
- höhere Sprache
- interaktive Sprache
- maschinenorientierte Sprache
- objektorientierte Sprache
- problemorientierte Sprache
- rechnerorientierte Sprache
- verfahrensorientierte Sprache
- Sprache der vierten Generation -
87 Einfachbindung
-
88 istruzione
ж.2) образование, культура3) ж. мн. istruzioni инструкции, указания4) ж. мн. istruzioni правила пользования, инструкция по применению5) следствие, предварительное расследование6) команда, инструкция ( для ЭВМ)* * *сущ.1) общ. инструкция, образование, наставление, обучение, просвещение2) юр. следствие, расследование3) экон. образование (отрасль экономики), правила4) фин. указание -
89 logica
ж.2) логика, логичность••a rigor di logica — логически рассуждая, строго говоря
3) логика, способ рассужденияsecondo la tua logica — с твоей точки зрения, по твоей логике
* * *сущ.общ. логика -
90 uguaglianza
ж.1) равенство, одинаковость2) равенство, равновесие3) равенство (прав и т.п.)4) равенство* * *сущ.1) общ. ровный характер (поверхности и т.п.), равенство2) экон. равноправие, паритет -
91 Ausbildung
f́(военная, боевая) подготовка:; бучение- in der Ausbildung на занятиях, во время боевой подготовки
- in Ausbildung sein проходить обучение, обучаться
- Ausbildung, allgemeine одиночная подготовка (новобранцев)
- Ausbildung, alltägliche учебные будни, повседневное обучение
- Ausbildung am Arbeitsplatz обучение военному делу без отрыва от производства
- Ausbildung, amphibische ( морское дело) десантная подготовка
- Ausbildung, atomare подготовка (войск) к ведению боевых действий в условиях ядерной войны
- Ausbildung, augenmäßige занятия по глазомерному определению расстояний
- Ausbildung des Bedienungspersonals подготовка обслуживающего состава; подготовка операторов
- Ausbildung, fachliche подготовка по специальности
- Ausbildung, fliegerische летная подготовка, обучение полетам
- Ausbildung, formale строевая подготовка
- Ausbildung, geschlossene военная подготовка в составе подразделения
- Ausbildung hinter der Front боевая подготовка части, отведенной на отдых (в военное время)
- Ausbildung in drei Bordhauptabschnitten ( морское дело) боевая подготовка по трем видам (общая, специальная и тактическая)
- Ausbildung, kraftfahrzeug-technische автотракторная подготовка
- Ausbildung, methodische методическая подготовка
- Ausbildung, militärische военная подготовка, военное обучение
- Ausbildung, militärtheoretische военнотеоретическая подготовка
- Ausbildung, operative (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) оперативная подготовка (в системе командирской подготовки)
- Ausbildung, operativ-taktische оперативнотактическая подготовка
- Ausbildung, physische физическая подготовка
- Ausbildung, politische (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) политическая подготовка, политические занятия
- Ausbildung, seemännische морская практика
- Ausbildung, spezielle специальная подготовка
- Ausbildung, taktische тактическая подготовка
- Ausbildung, technische техническая подготовка
- Ausbildung, vormilitärische допризывная (довоенная) подготовка
- Ausbildung, waffentechnische военнотехническое обучение
-
92 Übung
f́упражнение; тренировка; учение; (учебное) занятие- Übung, allgemeine общевойсковое учение
- Übung, allgemeine taktische общевойсковое тактическое учение
- Übung der Rückwärtigen Dienste (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) тыловое учение
- Übung, dreistufige трехстепенное учение
- Übung, einseitige одностороннее учение
- Übung, einstufige одностепенное учение
- Übung, flugtaktische летнотактическое учение
- Übung, formale строевое занятие
- Übung, gefechtsnahe учение, максимально приближенное к условиям боевой обстановки
- Übung in... Zeiten (спортивное) упражнение на... счетов
- Übung, kriegsmäßige учение, максимально приближенное к условиям боевой обстановки
- Übung, militärische военное учение
- Übung, operative оперативное учение
- Übung, operativ-taktische оперативнотактическое учение
- Übung, taktische тактическое учение
- Übung, zweiseitige двустороннее учение
- Übung, zweistufige двухстепенное учение
-
93 Ausbildung
(f)(военная, боевая) подготовка; обучениеin der Ausbildung — на занятиях, во время боевой подготовки
in Ausbildung sein — проходить обучение, обучаться
Ausbildung, allgemeine — одиночная подготовка ( новобранцев)
Ausbildung, alltägliche — учебные будни, повседневное обучение
Ausbildung, amphibische — мор. десантная подготовка
Ausbildung, atomare — подготовка ( войск) к ведению боевых действий в условиях ядерной войны
Ausbildung, augenmäßige — занятия по глазомерному определению расстояний
Ausbildung des Bedienungspersonals — подготовка обслуживающего состава; подготовка операторов
Ausbildung, fachliche — подготовка по специальности
Ausbildung, fliegerische — летная подготовка, обучение полетам
Ausbildung, formale — строевая подготовка
Ausbildung, geschlossene — военная подготовка в составе подразделения
Ausbildung hinter der Front — боевая подготовка части, отведенной на отдых ( в военное время)
Ausbildung in drei Bordhauptabschnitten — мор. боевая подготовка по трем видам (общая, специальная и тактическая)
Ausbildung, kraftfahrzeug-technische — автотракторная подготовка
Ausbildung, methodische — методическая подготовка
Ausbildung, militärische — военная подготовка, военное обучение
Ausbildung, militärtheoretische — военнотеоретическая подготовка
Ausbildung, operative — ГДР оперативная подготовка ( в системе командирской подготовки)
Ausbildung, operativ-taktische — оперативно-тактическая подготовка
Ausbildung, physische — физическая подготовка
Ausbildung, politische — ГДР политическая подготовка, политические занятия
Ausbildung, seemännische — морская практика
Ausbildung, spezielle — специальная подготовка
Ausbildung, taktische — тактическая подготовка
Ausbildung, technische — техническая подготовка
Ausbildung, vormilitärische — допризывная ( довоенная) подготовка
Ausbildung, waffentechnische — военно-техническое обучение
-
94 Übung
(f)упражнение; тренировка; учение; ( учебное) занятиеÜbung, allgemeine — общевойсковое учение
Übung, allgemeine taktische — общевойсковое тактическое учение
Übung der Rückwärtigen Dienste — ГДР тыловое учение
Übung, dreistufige — трёхстепенное учение
Übung, einseitige — одностороннее учение
Übung, einstufige — одностепенное учение
Übung, flugtaktische — летно-тактическое учение
Übung, formale — строевое занятие
Übung, gefechtsnahe — учение, максимально приближенное к условиям боевой обстановки
Übung in... Zeiten — ( спортивное) упражнение на... счетов
Übung, kriegsmäßige — учение, максимально приближенное к условиям боевой обстановки
Übung, militärische — военное учение
Übung, operative — оперативное учение
Übung, operativ-taktische — оперативно-тактическое учение
Übung, taktische — тактическое учение
Übung, zweiseitige — двустороннее учение
Übung, zweistufige — двухстепенное учение
-
95 Sprache
f речь ж.; язык м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Sprache
-
96 hierdrin
im Russischen meist ohne formale Entsprechung. bei Betonung und Gegenüberstellung zur Außenwelt auch (здесь) внутри́. hierdrin im Fach sind meine Hefte здесь в я́щике мои́ тетра́ди. hierdrin ist es viel wärmer in einem Raum здесь намно́го тепле́е. hierdrin im Strumpf (здесь) в чулке́. hierdrin in der Rumpelkammer (здесь) в чула́не -
97 hinaus
1) nach draußen вон. bei adverbiellen Bestimmungen oft ohne formale Entsprechung. hinaus (mit euch)! вон <убира́йтесь> отсю́да ! da hinaus там вы́йди [вы́йдите]. auf das Land hinaus в дере́вню. hinaus aufs Meer в мо́ре. hinaus in die Ferne в даль. in den Frühlingsregen hinaus под весе́нний дождь. in die weite Welt hinaus по бе́лу све́ту. nach dem Hof hinaus v. Fenstern, Wohnungen во двор. zum Fenster hinaus из окна́. vom Standpunkt des im Raum Befindlichen в окно́. zur Stadt hinaus aus der Stadt из го́рода. zum Aufenthalt außerhalb der Stadt за́ город. zur Tür hinaus за дверь2) auf … hinaus verweist auf Zeitdauer на mit A. auf Jahre hinaus на до́лгие <мно́гие> го́ды. auf Wochen hinaus на мно́го неде́ль3) über … hinaus a) räumlich через mit A. über die Grenze hinaus через грани́цу. ( weit) über den Korb hinaus Basketball (намно́го) да́льше корзи́ны b) zeitlich 1) verweist auf Dauer на mit A. über viele Jahre hinaus на до́лгие го́ды, на мно́го лет 2) verweist auf Überschreitung - unterschiedlich wiederzugeben. 30 Jahre und darüber hinaus свы́ше тридцати́ лет. in dreißig Jahren und darüber hinaus че́рез три́дцать и бо́лее лет. über die Zeit hinaus сверх <свы́ше> поло́женного вре́мени. weit über die Zeit hinaus (намно́го) до́льше поло́женного вре́мени. jd. ist über 50 (Jahre) hinaus кому́-н. бо́льше <бо́лее> пятидесяти́ (лет) [umg перевали́ло за пятьдеся́т]. über dieses Alter ist er hinaus он уже́ вы́шел из э́того во́зраста. über die erste Jugend hinaus sein быть не пе́рвой мо́лодости c) außer кро́ме mit G. darüber hinaus möchte ich bemerken,… кро́ме того́ я хоте́л бы заме́тить,… über die dokumentarischen Fakten hinaus кро́ме документа́льных да́нных. über die Verpflegungsration hinaus сверх пайка́ d) jd. ist über etw. hinaus hat es überwunden что-н. для кого́-н. про́йденный эта́п. über alle Gefahren hinaus sein быть вне опа́сности. über Vorurteile hinaus sein быть вы́ше предрассу́дков4) in best. Wendungen a) hoch hinaus wollen hinstreben, meist nach gesellschaftlicher Höhe хоте́ть подня́ться вы́ше, стреми́ться вы́ше b) auf etw. hinaus sein стреми́ться к чему́-н. in bezug auf Geld, Ruhm auch жа́ждать чего́-н. wo will das hinaus? к чему́ <куда́> э́то поведёт ? -
98 wohl
I.
1) Adv: wohlauf, gut хорошо́. jdm. ist nicht wohl кому́-н. нехорошо́. jdm. ist [wird] wohl ums Herz у кого́-н. хорошо́ [стано́вится ста́нет хорошо́] на душе́. sich wohl fühlen чу́вствовать [ус] себя́ хорошо́. jdm. ist nicht ganz wohl (zumute) кому́-н. не по себе́. wohl daran tun + Inf де́лать с- <поступа́ть/-ступи́ть > хорошо́, е́сли … etw. kommt jdm. wohl zustatten что-н. кому́-н. как нельзя́ кста́ти. etw. steht jdm. wohl an что-н. кому́-н. о́чень подхо́дит. jd. mag jdn. wohl leiden кто-н. кому́-н. о́чень нра́вится2) Adv: wahrscheinlich, vermutlich вероя́тно, пожа́луй. im Fragesatz ли о. ohne formale Entsprechung. fast едва́ ли не. wohl kaum едва́ ли. das ist wohl das beste э́то, вероя́тно <пожа́луй>, са́мое лу́чшее. er wird es wohl tun он, вероя́тно <пожа́луй>, э́то сде́лает. du bist wohl sehr enttäuscht? ты, вероя́тно, о́чень разочаро́ван ? was wird er wohl sagen? что же он ска́жет ? ob er wohl noch kommt? придёт ли он ещё ? dir ist wohl schlecht? тебе́, что ли, пло́хо ? du bist wohl verrückt geworden! ты совсе́м с ума́ сошёл ! ich habe wohl nicht recht gehört Ausdruck der Mißbilligung я, ка́жется, ослы́шался <пло́хо слы́шу>. das war seine wohl einzige Chance э́то был его́ едва́ ли не еди́нственный шанс4) Adv nicht …, wohl aber Verstärkung nach Negation не …, одна́ко (же) … bei Bezug auf Aussage mit Ellipse ино́е же де́ло. jd. ist nicht dumm, wohl aber faul кто-н. не глуп <глу́пый>, одна́ко (же) лени́в <лени́вый>. jd. hat nicht geschrieben, wohl aber angerufen кто-н. не написа́л, но позвони́л. im Tal schneit es zu dieser Jahreszeit nicht mehr, wohl aber auf den Höhen в доли́не в э́то вре́мя го́да не выпада́ет снег, ино́е же де́ло в гора́х5) Adv: partikelhaft, Ausdruck der Bekräftigung: in Frage ли. sonst unterschiedlich wiederzugeben. wirst du wohl herkommen? подойдёшь ли (ты) наконе́ц ? willst du das wohl sein lassen! оста́вишь ли ты э́то (де́ло), наконе́ц ! willst du wohl hören! бу́дешь ли ты, наконе́ц, слу́шать ! man wird doch wohl noch fragen dürfen! мо́жно же спра́шивать /-проси́ть ! siehst du wohl, so wird das gemacht вот ви́дишь, так э́то де́лается wohl ihm! его́ сча́стье! wohl dem, der … хорошо́ тому́, кто … ich wünsche wohl zu ruhen [zu speisen] (я) жела́ю прия́тного о́тдыха [аппети́та]. ich wünsche, wohl geruht zu haben (я) наде́юсь, что ты [вы] хорошо́ отдохну́л [отдохну́ли]. gehab dich wohl! будь здоро́в ! laß es dir wohl ergehen! жела́ю тебе́ вся́ческих благ ! wohl bekomm's! на здоро́вье ! es sich wohl sein lassen наслажда́ться жи́знью. es sich wohl schmecken lassen есть с аппети́том. das kann man wohl sagen! соверше́нно ве́рно ! wohl oder übel хо́чешь не хо́чешь, во́лей - нево́лей
II.
Konj wohl …, aber < allein> хотя́ …, но … er hat es wohl gut gemeint, aber uns war damit nicht geholfen хотя́ он э́то сде́лал с до́брым наме́рением, но э́то не помогло́ нам. das ist wohl ein guter, aber doch kein neuer Gedanke э́то хотя́ и хоро́шая, но не но́вая мысль. die Botschaft hör'ich wohl, allein mir fehlt der Glaube я слы́шу весть, но не име́ю ве́ры -
99 logica
f.1.2) (esposizione coerente) логика, логическое рассуждение, логичность; последовательность2.•◆
a rigor di logica — строго говоря (рассуждая логически) -
100 promessa
f.1.1) обещание (n.)2) (fig.)2.•◆
pascere di promesse — кормить завтраками (обещаниями)3.•ogni promessa è debito — будь хозяином своего слова! (раз посулил, исполни!)
См. также в других словарях:
formale — agg. [dal lat. formalis ]. 1. a. [della forma, per ciò che attiene alla forma: ricercare la perfezione f. ] ◀▶ sostanziale. b. [espresso con chiarezza e in conformità a determinate regole: dichiarazione f. ] ▶◀ protocollare, solenne, ufficiale.… … Enciclopedia Italiana
formale — 1for·mà·le agg. CO 1a. che si preoccupa solo della forma, che riguarda le esteriorità, i formalismi: comportamento formale, essere molto, poco formale | con valore negativo, puramente esteriore, non sincero: la sua cortesia è solo formale… … Dizionario italiano
formale — {{hw}}{{formale}}{{/hw}}agg. 1 Di forma: problema –f; CONTR. Sostanziale. 2 Espresso nella debita forma: processo formale | (est.) Chiaro, esplicito, solenne: parole formali … Enciclopedia di italiano
Formale Semantik — beschäftigt sich mit der exakten Bedeutung von künstlichen oder natürlichen Sprachen. Dabei kann sowohl die Bedeutung bestehender Sprachen untersucht als auch die Bedeutung neu geschaffener Sprachen festgelegt werden. In Abgrenzung zur Semantik… … Deutsch Wikipedia
Formale Grammatik — Formale Grammatiken sind mathematische Modelle von Grammatiken, die mit Hilfe des Semi Thue Systems angegeben werden und durch die formale Sprachen beschrieben und erzeugt werden können. Sie werden in der theoretischen Informatik, insbesondere in … Deutsch Wikipedia
Formale Ontologie — bezeichnet Projekte ontologischer Theoriebildung, welche sich weitgehend formaler Instrumentarien bedienen, wie sie in den letzten Jahrzehnten in der analytischen Ontologie nach dem sogenannten ontological turn entwickelt wurden. Ähnlich wie die… … Deutsch Wikipedia
formale Sprache — formale Sprache, eine mithilfe einer formalen Grammatik ableitbare Menge von Zeichenketten. Die formale Grammatik stellt hier die Regeln zur Bildung der Zeichenketten aus einem Zeichenvorrat oder Alphabet zur Verfügung. Bezeichnet man die… … Universal-Lexikon
Formale Organisation — ist eine fixe Regelung innerbetrieblicher Abläufe und Strukturen. Sie ist eine fest vorgegebene Ordnung, die gewöhnlich auch schriftlich festgelegt ist. Die formale Organisation wird explizit, in Form von Regeln erstellt und lässt zumeist nur… … Deutsch Wikipedia
Formale Potenzreihe — Formale Potenzreihen in der Mathematik sind ein Analogon zu den Potenzreihen der Analysis, ignorieren jedoch im Gegensatz zu diesen sämtliche Konvergenzfragen. Inhaltsverzeichnis 1 Definition 2 Eigenschaften 3 Weiterführende Themen … Deutsch Wikipedia
formale Bildung — formale Bildung, aus der pädagogischen Fachsprache des 19. Jahrhunderts stammende umstrittene Formel, die das Konzept einer allgemeinen Schulung des Verstandes und Denkens besonders durch (alte) Sprachen, Grammatik und Mathematik bezeichnet; v … Universal-Lexikon
formale Grammatik — formale Grammạtik, Grammatik … Universal-Lexikon