-
61 identification du club
Identification qui peut figurer sur la tenue du joueur à condition qu'elle soit officiellement enregistrée et autorisée.► Les types d'identification du club sont: l'emblème, le nom, la mascotte officielle ou le symbole officiel du club.
Visual sign which is attributed to a club either through registration as a trademark or through registration with the national association and which is authorised for use on playing attire.► The club identification may take form of the club emblem, the club name, its official mascot or its official trademark.
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > identification du club
-
62 label de qualité
Estampille de qualité du fabricant qui peut figurer une fois sur le maillot et sur le short des joueurs.Type of manufacturer authentification in the form of a label or stamp that may appear once in a clearly defined position on parts of the playing attire.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > label de qualité
-
63 match d'entraînement
Match qui ne fait pas partie d'une compétition et qui sert à perfectionner les mouvements tactiques et techniques.A match that does not form part of a competition, but which serves to help a team work on improving certain tactical or technical moves.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > match d'entraînement
-
64 métatarsien
-
65 milieu
Joueur qui assure la liaison entre la défense et l'attaque.Player who occupies a central position and whose chief job is to form a link between his defensive and attacking players.Syn. midfield player -
66 série noire
Période pendant laquelle une équipe ou un joueur joue de malchance.An indeterminate period of time characterised by a series of misfortunes or failures of a player or team.Syn. dip in form -
67 Statuts de la FIFA
Statuts de la FIFA mpl FIFADispositions réglementaires régissant la Fédération internationale de football et fournissant une base juridique au monde du football.FIFA Statutes FIFASet of written regulations which form the constitution of football's world governing body, providing the basic laws for world football.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Statuts de la FIFA
-
68 système psychomoteur
Synergie entre l'ensemble des fonctions nerveuses et musculaires permettant les mouvements volontaires et automatiques du corps et l'ensemble des caractères psychiques d'un individu, qui fondent sa personnalité.Ability to carry out complex sequences of actions that require perceptual information and control of the muscles and which help form an individual's personality.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > système psychomoteur
-
69 11348
1. LAT Micrurus fileformis (Günther)2. RUS —3. ENG thread-form coral snake4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Южная Америка -
70 droit administratif
административное право
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
administrative law
Body of law created by administrative agencies in the form of rules, regulations, orders and decisions to carry out regulatory powers and duties of such agencies. (Source: BLACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > droit administratif
-
71 hydrocarbures cycloaliphatiques
алициклический углеводород
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
alicyclic hydrocarbon
A class of organic compounds containing only carbon and hydrogen atoms joined to form one or more rings and having the properties of both aliphatic and cyclic substances. (Source: MGH / RRDA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > hydrocarbures cycloaliphatiques
-
72 alcane
алкан
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
alkane
Paraffins. A homologous series of saturated hydrocarbons having the general formula CnH2n+2. Their systematic names end in -ane. They are chemically inert, stable, and flammable. The first four members of the series (methane, ethane, propane, butane) are gases at ordinary temperatures; the next eleven are liquids, and form the main constituents of paraffin oil; the higher members are solids. Paraffin waxs consists mainly of higher alkanes. (Source: UVAROV)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > alcane
-
73 almanach
альманах
Сборник, содержащий литературно-художественные и (или) научно-популярные произведения, объединенные по определенному признаку.
Примечание
Альманах может быть также сериальным изданием.
[ГОСТ 7.60-2003]Тематики
- издания, основные виды и элементы
EN
DE
FR
календарь книжного типа
Календарь-ежегодник, выходящий в виде книжного издания, содержащий материалы, подобранные в соответствии с определенной тематикой и (или) читательским адресом.
[ГОСТ 7.60-2003]Тематики
- издания, основные виды и элементы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > almanach
-
74 appareil (de mesure) analogique
аналоговый (измерительный) прибор
аналоговый показывающий прибор
-
[IEV number 312-02-09]EN
analogue (measuring) instrument
analogue indicating instrument
measuring instrument whose indication is a continuous function of the corresponding value of the measurand or of the input signal
NOTE – This term relates to the form of presentation of the indication, not to the principle of operation of the instrument.
Source: ≈ VIM 4.10
[IEV number 312-02-09]FR
appareil de mesure (à affichage) analogique
appareil (de mesure) analogique
appareil de mesure dont l'indication est une fonction continue de la valeur correspondante du mesurande ou du signal d’entrée
NOTE – Ce terme se rattache à la forme de présentation de l’indication, non au principe de fonctionnement de l’appareil.
Source: ≈ VIM 4.10
[IEV number 312-02-09]Тематики
- измерение электр. величин в целом
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > appareil (de mesure) analogique
-
75 appareil de mesure (à affichage) analogique
аналоговый (измерительный) прибор
аналоговый показывающий прибор
-
[IEV number 312-02-09]EN
analogue (measuring) instrument
analogue indicating instrument
measuring instrument whose indication is a continuous function of the corresponding value of the measurand or of the input signal
NOTE – This term relates to the form of presentation of the indication, not to the principle of operation of the instrument.
Source: ≈ VIM 4.10
[IEV number 312-02-09]FR
appareil de mesure (à affichage) analogique
appareil (de mesure) analogique
appareil de mesure dont l'indication est une fonction continue de la valeur correspondante du mesurande ou du signal d’entrée
NOTE – Ce terme se rattache à la forme de présentation de l’indication, non au principe de fonctionnement de l’appareil.
Source: ≈ VIM 4.10
[IEV number 312-02-09]Тематики
- измерение электр. величин в целом
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > appareil de mesure (à affichage) analogique
-
76 inversion thermique
атмосферная инверсия
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
atmospheric inversion
A temperature inversion in the atmosphere in which the temperature, instead of falling, increases with height above the ground. With the colder and heavier air below, there is no tendency to form upward currents and turbulence is suppressed. Inversions are often formed in the late afternoon when the radiation emitted from the ground exceeds that received from the sinking sun. Inversions are also caused by katabatic winds, that is cold winds flowing down the hillside into a valley, and by anticyclones. In inversion layers, both vertical and horizontal diffusion is inhibited and pollutants become trapped, sometimes for long periods. Low-level discharges of pollutants are more readily trapped by inversions than high level dischargers, hence the case for high stacks. Furthermore, high level discharges into an inversion tend to remain at a high level because of the absence of vertical mixing. (Source: GILP96)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > inversion thermique
-
77 maladie de Chagas
болезнь Шагаса
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
Chagas' disease
A form of trypanosomiasis found in South America, caused by the protozoan Trypanosoma cruzi, characterized by fever and often inflammation of the hearth muscle. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > maladie de Chagas
-
78 adoucissement
вальцовка
Процесс, включающий в себя предварительную гибку заготовки с последующим ее распрямлением, без изменения толщины и формы заготовки для изменения механических свойств материала
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
EN
DE
FR
смягчение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
softening
Reduction of the hardness of water by removing hardness-forming ions (chiefly calcium and magnesium) by precipitation or ion exchange, or sequestering them as by combining them with substances such as certain phosphates, that form soluble but non-ionized salts. (Source: BJGEO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > adoucissement
-
79 traversée
ввод
Проходной изолятор, имеющий внутреннюю изоляцию из жидкого, твердого, газообразного диэлектрического материала или их комбинации.
[ ГОСТ 27744-88 ]EN
bushing
device that enables one or several conductors to pass through a partition such as a wall or a tank, and insulate the conductors from it.
NOTE 1 – The means of attachment (flange or fixing device) to the partition forms part of the bushing. The conductor may form an integral part of the bushing or be drawn into the central tube of the bushing.
NOTE 2 – The bushings may be of the following types:
- liquid-filled bushing;
- liquid-insulated bushing;
- gas-filled bushing;
- gas-insulated bushing;
- oil-impregnated paper bushing;
- resin-bonded paper bushing;
- resin-impregnated paper bushing;
- ceramic, glass or analogous inorganic material bushing;
- cast or moulded resin-insulated bushing;
- combined insulation bushing;
- compound-filled bushing;
- gas-impregnated bushing.
[IEV number 471-02-01]FR
traversée
dispositif servant à faire passer un ou plusieurs conducteurs à travers une paroi, telle qu’un mur ou une cuve, en isolant le(s) conducteur(s) de cette paroi.
NOTE 1 – Les moyens de fixation (bride ou autre dispositif) sur la paroi font partie de la traversée. Le conducteur peut être solidaire de la traversée ou démontable.
NOTE 2 – Les différentes traversées peuvent être les suivantes:
- traversée à remplissage d’un liquide;
- traversée à isolation liquide;
- traversée à remplissage de gaz;
- traversée à isolation gazeuse;
- traversée en papier imprégné d’huile;
- traversée en papier enduit de résine;
- traversée en papier imprégné de résine;
- traversée en matière céramique, en verre ou en matière inorganique analogue;
- traversée à isolation en résine coulée ou moulée;
- traversée à isolation combinée;
- traversée à remplissage de mélange;
- traversée imprégnée de gaz.
[IEV number 471-02-01]Тематики
EN
DE
- Durchführung, f
FR
проходной изолятор
Изолятор, предназначенный для провода токоведущих элементов через стенку, имеющую другой электрический потенциал.
[ ГОСТ 27744-88]
проходной изолятор
-
[IEV number 151-15-40]EN
(insulating) bushing
insulator forming a passage for a conductor through a non-insulating partition
[IEV number 151-15-40]
bushing
A bushing is a cyclindrical insulating component, usually made of ceramic, that houses a conductor. It enables a conductor to pass through a grounded enclosure, such as a transformer tank (the physical shell of a transformer), a wall or other physical barrier, to connect electrical installations. In the case of a transformer, bushings protect the conductors that connect a transformer’s core to the power system it serves through channels in the transformer’s housing.
[ABB. Glossary of technical terms. 2010]FR
isolateur de traversée, m
traversée, f
isolateur permettant le passage d'un conducteur à travers une paroi non isolante
[IEV number 151-15-40]
Проходной изоляторПараллельные тексты EN-RU
The circuit breaker is connected via bushings to the rest of the switchgear at the flanges provided.
[Siemens]С другими частями распределительного устройства силовой выключатель соединяется через проходные изоляторы, закрепленные в его фланцах.
[Перевод Интент]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
- isolateur de traversée, m
- traversée
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > traversée
-
80 traversée à isolation gazeuse
ввод с газовой изоляцией
Ввод, в котором основной изоляцией является газ (отличающийся от окружающего воздуха) под давлением, большим атмосферного или равным ему.
[ ГОСТ 27744-88]EN
gas-insulated bushing
bushing in which the major insulation consists of gas (other than ambient air) at atmospheric pressure or higher
NOTE 1 This definition includes bushings which are intended to form an integral part of gas-insulated equipment, the gas of the equipment being in communication with that of the bushing.
NOTE 2 A bushing which contains solid insulating materials other than the envelope containing the gas (e.g. support for conducting layers or insulating cylinder), is a combined insulation bushing (see 3.13).
NOTE 3 A bushing in which the desired voltage grading is obtained by an arrangement of conducting or semi-conducting layers incorporated in an insulating material (e.g. plastic film) is referred to as a gas insulated condenser graded bushing.
[IEC 60137, ed. 6.0 (2008-07)]FR
traversée à isolation gazeuse
traversée dont l'isolation principale est assurée par un gaz (autre que l'air ambiant) à une pression supérieure ou égale à la pression atmosphérique
NOTE 1 Cette définition comprend les traversées destinées à faire partie intégrante d'une installation à isolation gazeuse où le gaz de l'installation est en communication avec celui de la traversée.
NOTE 2 Une traversée qui comporte des matériaux isolants solides autres que l'enveloppe contenant le gaz (par exemple un support pour des couches conductrices ou un cylindre isolant) est une traversée à isolation composite (voir 3.13).
NOTE 3 Une traversée dans laquelle la répartition de tension souhaitée est obtenue par la disposition de couches conductrices ou semi-conductrices incorporées au matériau isolant (par exemple film plastique) est désignée par une traversée à isolation gazeuse à répartition capacitive.
[IEC 60137, ed. 6.0 (2008-07)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > traversée à isolation gazeuse
См. также в других словарях:
Form — (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
form — form·abil·i·ty; form·able; form·ably; form·al·de·hyde; form·amide; form·am·i·dine; form·a·zan; form·ful; form·ism; form·ist; form·less; Form·var; for·nic·i·form; fos·si·form; fo·ve·i·form; fruc·ti·form; fun·gi·form; fun·nel·form; fur·ci·form;… … English syllables
Form — • The original meaning of the term form, both in Greek and Latin, was and is that in common use • eidos, being translated, that which is seen, shape, etc., with secondary meanings derived from this, as form, sort, particular, kind, nature… … Catholic encyclopedia
form — n 1 Form, figure, shape, conformation, configuration are comparable when they denote the disposition or arrangement of content that gives a particular aspect or appearance to a thing as distinguished from the substance of which that thing is made … New Dictionary of Synonyms
Form — may mean: *Form, the shape, appearance, or configuration, of an object *Form (furniture), a long seat or bench without a back *Form (education), a class, set or group of students *Form, a shallow depression or flattened nest of grass used by a… … Wikipedia
Form — (Lehnwort von lat. forma) bezeichnet: Gestalt, die Art und Weise, wie etwas ist oder sich verändert im Sport die körperliche Verfassung eines Menschen, siehe Fitness Form (Kampfkunst), ein feststehender Bewegungsablauf in den Naturwissenschaften… … Deutsch Wikipedia
Form — (f[=o]rm; in senses 8 & 9, often f[=o]rm in England), n. [OE. & F. forme, fr. L. forma; cf. Skr. dhariman. Cf. {Firm}.] 1. The shape and structure of anything, as distinguished from the material of which it is composed; particular disposition or… … The Collaborative International Dictionary of English
form — n 1: the structure of something (as a document) as distinguished from its matter a defect in form, not substance 2: established procedure according to rule or practice see also form of action 3: a printed or typed document with blank spaces for… … Law dictionary
form — [fôrm] n. [ME forme < OFr < L forma, a shape, figure, image < ? (via Etr) Gr morphē] 1. the shape, outline, or configuration of anything; structure as apart from color, material, etc. 2. a) the body or figure of a person or animal b) a… … English World dictionary
Form 8-K — is a report required to be filed by public companies with the United States Securities and Exchange Commission pursuant to the Securities Exchange Act of 1934, as amended. After a significant event like bankruptcy or departure of a CEO, a public… … Wikipedia
form — [n1] shape; arrangement anatomy, appearance, articulation, cast, configuration, conformation, construction, contour, cut, design, die, embodiment, fashion, figure, formation, framework, mode, model, mold, outline, pattern, plan, profile, scheme,… … New thesaurus