-
1 приём
sb. audiens, manøvre, modtagelse, optagelse, selskab, velkomst* * *sb m1 vs till принять 2 modtagelseчасы приёмa - konsultationstid; kontortid; træffetid3 reception4 modtagelse, optagelse; immatrikulation5 godkendelse, accept6 måde, form, fremgangsmåde, metode; kunstgreb7 (om)gangв один приём - på en gang, ud i et, i et stræk. -
2 bokstavsbeteckning
substantivBokstavsbeteckningen för Sveriges socialdemokrater är S, medans bokstavsbeteckningen för Danmarks socialdemokrater är A för att de en gång i tiden var störst i Köpenhamns kommunfullmäktige
Betegnelsen for S's socialdemokrater er S, mens den for D's socialdemokrater er A, fordi de en gang var størst i Kbh's kommunalbestyrelse -
3 gå
uregelmæssigt verbum1. gå, bevæge sig"Bebisen har nu lärt sig gå
Gingo i stället för gick är ålderdomligt, men man kan t.ex. stöta på den formen i visor, sånger och psalmer: "Där gingo tre jäntor i solen, på vägen till Lindane Le"
'Gingo' i st. for gik er gammeldags, men man kan fx finde den form i viser, sange og salmer: "Der gik tre piger i solen, på vejen til L. L." (Linje fra en digtsamling af G. Fröding 1860-1911, nomineret til Nobelprisen)2. føreVejen fører til S. (domkirkeby i Södermanland)3. gå, forsvinde (om tid)Klockan går inte, den har stannat
Uret går ikke, det er standset4. gå, blive spillet (om film, teater)Vad går det på Folkan?
Hvad går der på Folketeatret, hvad spiller de der?5. være muligDet går att avhjälpa felet, det går att laga
Det er muligt at rette fejlen, den kan repareres6. udvikle sig, fungereDet går bra, det går dåligt
Det går godt, det går ikke godt7. være i gang/i omløb m.m.Gå i skolan, gå på bio, gå på gym, gå på gymnasiet, gå på kurs
Gå i skole, gå i biografen, gå til gymnastik, gå i gymnasiet, gå på kursus9. blive til noget andet (en slags ændring, om personer/ting)Gå i barndom, gå i pension, gå i bitar
Gå i barndom, gå på pension, gå i stykkerSærlige udtryk:Være overstresset, udbrændt, sygemeldt, sygemelde sig pga stress, udbrændthed og lign.Blive kendt/blive husketDen (det) gick hem!
Den sad, det lykkedes!Det där går inte i mej!, Det där kan du inte slå i mej!
Den hopper jeg ikke på!Det er o.k. -
4 funkis
I substantiv1. funkisOrdet funkis, kortform för funktionalism, användes för första gången på en utställning i Stockholm 1930
Ordet funkis, en forkortet form af funktionalisme, blev brugt første gang på en udstilling i S. i 1930
funkisfåtölj; funkisstil; funkisvilla
II substantivfunkislænestol; funkisstil; funkisvilla
1. funktionär (hverdagssprog/slang) -
5 gök
substantiv2. kaffe med brændevin/konjak (hverdagssprog/slang)Vi drikker gök, vi tar oss en kaffegök (kaffekask)
3. type (hverdagssprog/slang)horsgök; lergök; muntergök
horsegøg; fløjte i form af en lergøg; spøgefugl
gökbo; gökunge; gökägg
gøgerede; gøgeunge; gøgeæg
Gøg som kukker i syd, varsler død
-
6 samma
pronomen1. samme, en/et og samme, den/det samme som tidligere er blevet omtaltFlickorna var förälskade i samme man (samme=maskulin form af 'samma')
Det er jo den samme person, der ringede på for et øjeblik siden
Det er ligegyldigt, det er lige meget
Det spiller egentlig ingen rolle, det er lige meget
Jeg har det på samme måde; Det vil jeg også
Skit samma!
Skidt med det!
-
7 funkis
I substantiv1. funkisOrdet funkis, kortform för funktionalism, användes för första gången på en utställning i Stockholm 1930
Ordet funkis, en forkortet form af funktionalisme, blev brugt første gang på en udstilling i S. i 1930Sammensatte udtryk:funkisfåtölj; funkisstil; funkisvilla
funkislænestol; funkisstil; funkisvillaII substantiv1. funktionär (hverdagssprog/slang) -
8 gök
substantiv1. gøg (fugl m.m.)"I går hörde jag göken för första gången från nordøst
"Ute blåser sommarvind, göken gal i högan lind. Mor hon går på grönan äng..."
"Ude blæser der en sommervind, gøgen galer i den høje lind. Mor, hun går i den grønne eng... (linjer fra folkevise; högan og grönan=æ. akkusativ former)"2. kaffe med brændevin/konjak (hverdagssprog/slang)Vi drikker gök, vi tar oss en kaffegök (kaffekask)
3. type (hverdagssprog/slang)Sammensatte udtryk:horsgök; lergök; muntergök
horsegøg; fløjte i form af en lergøg; spøgefuglgökbo; gökunge; gökägg
gøgerede; gøgeunge; gøgeægSærlige udtryk:Gøg som kukker i syd, varsler død -
9 höra
verbumMan kan høre, at hun er fra Värmland2. lytte (til)Hör oss igen!
Lyt til os igen! (opfordring i radioen)Har du hört den nya skivan?
Har du hørt den nye cd?3. høre, erfare, få noget at videJeg hørte, at de skulle skilles4. forhøre om, spørgeRing och hör om det finns fler platser kvar!
Ring og spørg om der er flere pladser tilbage!Særlige udtryk:Göra sig hörd, göra sin röst hörd
Få gehør for noget, få andre til at lytteHøre tale om nogen/nogetDet låter höra sig!
Det lyder godt!Låt höra!
Fortæl!Och hör sen!
Og dermed er diskussionen afsluttet!Hör du!, Hör du du!
Hør en gang! (bruges når man vil få nogen til at lytte)Hör du du!, Hör du du du!
-
10 samma
pronomen1. samme, en/et og samme, den/det samme som tidligere er blevet omtaltFlickorna var förälskade i samme man (samme=maskulin form af 'samma')
Det er jo den samme person, der ringede på for et øjeblik sidenSammensatte udtryk:Særlige udtryk:Det er ligegyldigt, det er lige megetDet spiller egentlig ingen rolle, det er lige megetJeg har det på samme måde; Det vil jeg ogsåSkit samma!
Skidt med det!
См. также в других словарях:
gang — n. 1) to form gang 2) to join a gang 3) to break up, bust (up) a gang 4) a chain; section; street; work gang 5) an inner city; juvenile gang * * * [gæŋ] bust (up) a gang juvenile gang section street … Combinatory dictionary
gang — Adv (nur noch in gang und gäbe üblich) std. phras. Phraseologismus(11. Jh.), mhd. genge, ahd. gangi Stammwort. Aus g. * gang ja Adj. gangbar, imstande zu gehen , auch in anord. gengr Gang , ae. genge, afr. gendze, ganse, ginse; Adjektiv der… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
gang — gang1 [gaŋ] n. [ME, a band or company, orig., a going, journey < OE < base of gangan: see GANG2] 1. a group of people associated together in some way; specif., a) a group of workers directed by a foreman b) an organized group of criminals… … English World dictionary
gang — ► NOUN 1) an organized group of criminals or disorderly young people. 2) informal a group of people who regularly meet and do things together. 3) an organized group of people doing manual work. 4) a set of switches, sockets, or other devices… … English terms dictionary
gang together — form a group or gang. → gang … English new terms dictionary
gang — gang1 /gang/, n. 1. a group or band: A gang of boys gathered around the winning pitcher. 2. a group of youngsters or adolescents who associate closely, often exclusively, for social reasons, esp. such a group engaging in delinquent behavior. 3. a … Universalium
gang — I. /gæŋ / (say gang) noun 1. a band or group: a gang of boys. 2. a. a group of persons working together; squad; shift. b. Australian History a party of convicts labouring under the control of an overseer on public works: a road gang; a wood… …
Gang bang — A gang bang (or gangbang) is a situation in which a person has sexual intercourse with multiple partners in turn or at the same time. [ [http://www.m w.com/dictionary/gang%20bang Merriam Webster dictionary] ] TermA gangbang typically is a form of … Wikipedia
Gang system — The gang system is a reference within slavery to a division of labor established on the plantation. It is the harsher of two main types of labor systems. The other form, known as the task system, was less harsh and allowed the slaves more… … Wikipedia
Gang — This article is about groups of individuals who share a common identity. For other uses, see Gang (disambiguation). Street gang redirects here. For the Sesame Street book, see Street Gang (book). Gangs Territory Worldwide Membership 800,000 in… … Wikipedia
Gang — Gangart; Bummel; Spaziergang; Diele; Flur; Korridor; Durchgang * * * Gang [gaŋ], der; [e]s, Gänge [ gɛŋə]: 1. <ohne Plural> Art des Gehens: ein federnder, aufrechter Gang; sein Gang war schwerfällig; die Frau hatte einen schlep … Universal-Lexikon