-
1 λανθάνω
Grammatical information: v.Meaning: `keep somebody unaware, escape notice, be unknown, unnoted; make somebody forget something', midd. `forget, ' (details on the use of the forms in Schwyzer 699 a. 748).Other forms: λήθω ( ληθάνω η 221), aor. λαθεῖν, λελαθεῖν, - έσθαι ( ἐπι-λῆσαι υ 85), fut. λήσω (Il.), perf. λέληθα (IA.), midd. λέλασμαι (Hom.), λέλησμαι (Att.), late aor. λήσασθαι, λησθῆναι, Dor. Aeol. λά̄θω, λά̄σω, λᾶσαι, λέλᾱθα.Compounds: also with prefix. esp. ἐπι-.Derivatives: A. from λαθεῖν. - έσθαι: 1. λάθρη, -ᾱ adv. `secretly' (Il.; λάθρᾰ h. Cer. 240) with λαθραῖος `secret' (IA.). λάθριος (S. Ichn. 66 [lyr.], hell.), - ίδιος, - ιμαῖος (late) `id.'; adv. λαθρᾰ́-δᾱν (Corinn.; like κρυφᾰ́-δᾱν), λαθρη-δόν, - δά, - δίς (late); as 1. member λαθρο-, e.g. λαθρό-νυμφος `secretly married' (Lyc.), for the older variant λᾰθι-, e. g. λαθι-κηδής (X 83), prop. "at which the sorrows remain hidden" but also with the verb directly associated: `making sorrows forgotten' (s. Schwyzer 447, Bechtel Lex. s. v.); cf. λᾱθι- s. C. - 2. λαθητικός `who avoids notice' (Arist.; λάθησις sch. Gen. A 36) ; 3. λάθος n. `forgetfulness' (NGr. for *λῆθος, λᾶθος s. B.). - B. From λήθειν: 1. λήθη, Dor. λάθα `forgetfulness' (Β 33; cf. Porzig Satzinhalte 233) with ληθαῖος `making forgotten, forgetful' (Call., Lyc.), also ληθήμων, ληθώδης, λήθιος (H.). 2. λᾶθος n. = λήθη (Theoc.); λαθοσύνα f. `id.' (E. IT 1279, uncertain, cf. Wyss - συνη 42). 3. ληθεδών, - όνος f. `id.' (AP, APl.) with ληθεδανός = ληθαῖος (Luc.); Chantraine Form. 361 f. 4. ἔκ-λη-σις (ω 485), ἐπί-λᾱ-σις (Pi. P. 1, 46) `forgetting', from ἐκ-, ἐπι-λήθειν; besides from the simplex the typologically older λῆσ-τις `id.' (S., E.); Schwyzer 504, Chantraine 276, Holt Les noms d'action en - σις 36 f., Porzig Satzinhalte 196. -- 5. λήσ-μων `forgeting, forgetful' (Them.) with λησμοσύνη (Hes. Th. 55; after μνημοσύνη; also S. Ant. 151); ἐπιλήσ-μων `id.' (Att.) with ἐπιλησμον-ή, - μοσύνη (Crat., LXX), ἐπιλησμον-έω, λησμον-έω (M.- a. NGr.); details in Georgacas Glotta 36, 167f. (not always correct). - C. As 1.member in verbal governing compp.: 1. λησί-μβροτος `taking men unawares, deceiver' (h. Merc.; Zumbach Neuerungen 24); 2. λᾱθί-πονος `forgetting (making forgotten) sorrows' (S.; cross with λᾰθι-; Schwyzer 444); 3. λᾱθ-άνεμος `escaping the wind' (Simon.).Etymology: On ἀληθής, λήθαργος s. vv.; cf. also ἄλαστος. As basis of the Greek system serves the present λήθω, λά̄θω; beside this stands from the beginning the thematic zero grade aorist λᾰθεῖν and λελᾰθεῖν, - έσθαι with the perf. midd. λέλασμαι and isolated nominal derivv., esp. the couple λάθ-ρᾱ: λαθ-ι- (Schwyzer 447 f.); also the nasalpresent λα-ν-θ-άνω (beside λήθω which is in Hom. better attested) is perhaps an innovation (after μαθεῖν: μανθάνω?; Kuiper Nasalpräs. 156). -As in πύθω (: πύος), βρίθω (: βριαρός) also in λήθω the - θ- can be isolated as an added (present) element; a dentalless form seems indeed found in λῃ̃το ἐπελάθετο (beside λήιτο ἐπε\<λά\> θετο) H. (on - ι- s. below). Thus connection with the synonymous Lat. lă-t-eō `be hidden' becomes probable (cf. for the formation the opposite păt-eō; s. also on δατέομαι). - Other combinations are because of the meaning either very uncertain or wrong: Toch. A lä(n)t-, B lät-, lant- `go out' (Pedersen Tocharisch 173), Slav.: OCS lajati ' ἐνεδρεύειν', Tchech. lákati `persecute' (hard to separate from identical verbs meaning ' ὑλακτεῖν' resp. `desire'; Germ. nouns as OWNo. lōmr `treason, deceit', OHG luog `hole, lair'. - For an original long diphthong lāi- are both λαίθαργος (which is Pre-Greek, s. v.) and λῃ̃το unreliable evidence; can λῃ̃το be from *l̥h₂-to? - On Λητώ s. v. - Further forms in Pok. 651, W.-Hofmann s. lateō.Page in Frisk: 2,80-82Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λανθάνω
-
2 άλαστ'
ἄλᾱστα, ἄλαστοςnot to be forgotten. insufferable: neut nom /voc /acc plἄλᾱστε, ἄλαστοςnot to be forgotten. insufferable: masc /fem voc sg -
3 ἄλαστ'
ἄλᾱστα, ἄλαστοςnot to be forgotten. insufferable: neut nom /voc /acc plἄλᾱστε, ἄλαστοςnot to be forgotten. insufferable: masc /fem voc sg -
4 άλαστον
ἄλᾱστον, ἄλαστοςnot to be forgotten. insufferable: masc /fem acc sgἄλᾱστον, ἄλαστοςnot to be forgotten. insufferable: neut nom /voc /acc sg -
5 ἄλαστον
ἄλᾱστον, ἄλαστοςnot to be forgotten. insufferable: masc /fem acc sgἄλᾱστον, ἄλαστοςnot to be forgotten. insufferable: neut nom /voc /acc sg -
6 άληστον
ἄλαστοςnot to be forgotten. insufferable: masc /fem acc sg (ionic)ἄλαστοςnot to be forgotten. insufferable: neut nom /voc /acc sg (ionic)ἄληστοςunforgettable: masc /fem acc sgἄληστοςunforgettable: neut nom /voc /acc sg -
7 ἄληστον
ἄλαστοςnot to be forgotten. insufferable: masc /fem acc sg (ionic)ἄλαστοςnot to be forgotten. insufferable: neut nom /voc /acc sg (ionic)ἄληστοςunforgettable: masc /fem acc sgἄληστοςunforgettable: neut nom /voc /acc sg -
8 άμνηστον
-
9 ἄμνηστον
-
10 αλάστως
ἀλά̱στως, ἄλαστοςnot to be forgotten. insufferable: adverbialἀλά̱στως, ἄλαστοςnot to be forgotten. insufferable: masc /fem acc pl (doric) -
11 ἀλάστως
ἀλά̱στως, ἄλαστοςnot to be forgotten. insufferable: adverbialἀλά̱στως, ἄλαστοςnot to be forgotten. insufferable: masc /fem acc pl (doric) -
12 αλήστως
ἄλαστοςnot to be forgotten. insufferable: adverbial (ionic)ἄλαστοςnot to be forgotten. insufferable: masc /fem acc pl (doric ionic)ἄληστοςunforgettable: adverbialἄληστοςunforgettable: masc /fem acc pl (doric) -
13 ἀλήστως
ἄλαστοςnot to be forgotten. insufferable: adverbial (ionic)ἄλαστοςnot to be forgotten. insufferable: masc /fem acc pl (doric ionic)ἄληστοςunforgettable: adverbialἄληστοςunforgettable: masc /fem acc pl (doric) -
14 ανεπιλήστως
ἀνεπίληστοςnot to be forgotten: adverbialἀνεπίληστοςnot to be forgotten: masc /fem acc pl (doric) -
15 ἀνεπιλήστως
ἀνεπίληστοςnot to be forgotten: adverbialἀνεπίληστοςnot to be forgotten: masc /fem acc pl (doric) -
16 ανεπίληστον
ἀνεπίληστοςnot to be forgotten: masc /fem acc sgἀνεπίληστοςnot to be forgotten: neut nom /voc /acc sg -
17 ἀνεπίληστον
ἀνεπίληστοςnot to be forgotten: masc /fem acc sgἀνεπίληστοςnot to be forgotten: neut nom /voc /acc sg -
18 άλαστα
-
19 ἄλαστα
-
20 άλαστε
См. также в других словарях:
Forgotten — may refer to:In film:* The Forgotten (1973 film), a psychological horror film * The Forgotten (film), a 2004 psychological thrillerIn music: *Forgotten (Linkin Park), a song by Linkin Park from Hybrid Theory * Forgotten (Avail), a song by Avail… … Wikipedia
Forgotten NY — Forgotten New York is the name of a website created by Kevin Walsh in 1999, chronicling the unnoticed and unchronicled aspects of New York City such as painted building ads, decades old castiron lampposts, 18th century houses, abandoned subway… … Wikipedia
Forgotten — For*got ten, p. p. of {Forget}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
forgotten — index back (in arrears), derelict (abandoned), outdated, outmoded, unclaimed Burton s Legal Thesaurus … Law dictionary
forgotten — (adj.) early 15c., pp. adjective from FORGET (Cf. forget) … Etymology dictionary
forgotten — [adj] out of one’s mind abandoned, blanked out*, blotted out*, blown over*, buried, bygone, clean forgot*, consigned to oblivion*, disremembered*, drew a blank*, erased, fell between the cracks*, gone, lapsed, left behind, left out, lost,… … New thesaurus
forgotten — [fər gät′ n] vt., vi. alt. pp. of FORGET … English World dictionary
Forgotten — Pour les articles homonymes, voir The Forgotten. Forgotten Titre original The Forgotten Genre Série policière, dramatique Créateur(s) Mark Friedman Production … Wikipédia en Français
forgotten — for|got|ten1 [fəˈgɔtn US fərˈga:tn] v the past participle of ↑forget forgotten 2 forgotten2 adj [usually before noun] that people have forgotten about or do not pay much attention to ▪ a forgotten corner of the churchyard … Dictionary of contemporary English
forgotten — for|got|ten1 [ fər gatn ] adjective not thought about or remembered by people any longer: her forgotten early novels forgotten for|got|ten 2 the past participle of forget … Usage of the words and phrases in modern English
forgotten — 1 the past participle of forget 2 adjective (usually before noun) that people have forgotten about or no longer pay much attention to: a rare plant growing in a forgotten corner of the churchyard … Longman dictionary of contemporary English