Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

forgiveness

  • 21 go down

    vi
    1) ( move downward) hinuntergehen; sun, moon untergehen; ship also sinken; plane abstürzen; boxer zu Boden gehen; curtain fallen;
    the striker went down in the penalty area der Stürmer kam im Strafraum zu Fall;
    to \go down down on all fours sich akk auf alle viere begeben;
    to \go down down sth etw hinuntergehen;
    ( climb down) etw hinuntersteigen;
    to \go down down the pit min Bergmann werden;
    to \go down down with a/ the ship mit einem/dem Schiff untergehen
    2) ( decrease) swelling zurückgehen; attendance, wind nachlassen; crime rate, fever, water level zurückgehen; prices, taxes, temperature sinken; currency fallen;
    one of the tyres on my car has gone down einer meiner Autoreifen hat Luft verloren
    3) ( decrease in quality) nachlassen;
    this restaurant has really gone down in the last few years dieses Restaurant hat in den letzten Jahren echt nachgelassen ( fam)
    to \go down down in sb's opinion in jds Ansehen sinken
    4) ( break down) computer ausfallen
    5) ( be defeated) verlieren; sports a. unterliegen;
    to \go down down fighting/ without a fight kämpfend/kampflos untergehen;
    to \go down down to sb gegen jdn verlieren
    6) ( get ill)
    to \go down down with a cold/ the flu eine Erkältung/die Grippe bekommen
    7) ( move along) entlanggehen; vehicle entlangfahren;
    she was \go downing down the road on her bike sie fuhr auf ihrem Fahrrad die Straße entlang;
    to \go down down to the beach runter zum Strand gehen;
    to \go down down a list eine Liste [von oben nach unten] durchgehen
    8) ( visit quickly) vorbeigehen;
    they went down to the pub for a quick drink sie gingen noch schnell einen trinken ( fam)
    are you \go downing down to Florida this year? fahrt ihr dieses Jahr runter nach Florida? ( fam)
    10) ( extend) hinunterreichen;
    the tree's roots \go down down three metres die Wurzeln des Baumes reichen drei Meter in die Tiefe
    to \go down down badly/well [with sb] [bei jdm] schlecht/gut ankommen
    12) ( be recorded) schriftlich vermerkt werden;
    to \go down down in history/the record books [as sth] [als etw] in die Geschichte/Geschichtsbücher eingehen;
    to \go down down in writing schriftlich festgehalten werden
    13) ( fam) food, drink runtergehen ( fam)
    the wine went down easily der Wein war wirklich lecker! ( fam)
    a cup of coffee would \go down down nicely now eine Tasse Kaffee wäre jetzt genau das Richtige;
    a bit of sugar will help the medicine \go down down mit etwas Zucker kriegst du die Medizin besser runter ( fam)
    14) (sl: happen) passieren;
    the police had been informed about what was \go downing down, so were ready and waiting die Polizei war darüber informiert worden, was vorging, daher war sie bereits in Wartestellung
    15) ( Brit) (dated: leave university) abgehen;
    ( for vacation) in die Semesterferien gehen
    to \go down down on sb es jdm mit dem Mund machen (sl)
    17) cards ( bridge) den Kontrakt nicht erfüllen

    English-German students dictionary > go down

  • 22 mercy

    mer·cy [ʼmɜ:si, Am ʼmɜ:r-] n
    1) no pl ( compassion) Mitleid nt, Erbarmen nt; ( forgiveness) Gnade f;
    to beg for \mercy um Gnade bitten;
    to have \mercy on sb mit jdm Erbarmen haben;
    Lord have \mercy upon us Herr, erbarme dich unser;
    to show [no] \mercy [kein] Erbarmen haben;
    to throw oneself upon sb's \mercy sich akk jdm auf Gedeih und Verderb ausliefern
    2) ( blessing) Segen m, Glück nt;
    it is a \mercy that no-one was killed in the accident es ist ein großes Glück, dass bei dem Unfall niemand getötet wurde
    PHRASES:
    to be at the \mercy of sb [or at sb's \mercy] jdm auf Gnade oder Ungnade [o Gedeih und Verderb] ausgeliefert sein

    English-German students dictionary > mercy

  • 23 plead

    <pleaded, pleaded or (Scot, Am a.) pled, pled> [pli:d] vi
    1) ( implore) [flehentlich] bitten, flehen;
    to \plead for forgiveness/ justice/ mercy um Verzeihung/Gerechtigkeit/Gnade bitten;
    to \plead with sb [to do sth] jdn anflehen[, etw zu tun]
    2) law ( as advocate) plädieren;
    to \plead for sb jdn verteidigen
    3) + adj law ( answer charge)
    to \plead guilty sich akk schuldig bekennen;
    to \plead not guilty [or innocent] sich akk für nicht schuldig erklären;
    how do you \plead? bekennen Sie sich schuldig?;
    he \pleaded guilty to the charge of indecent assault er gestand die sexuelle Nötigung vt
    1) ( claim)
    to \plead sth etw behaupten [o angeben];
    your best bet is to \plead inexperience am besten weisen Sie auf ihre Unerfahrenheit hin;
    to \plead one's ignorance sich akk auf Unkenntnis berufen;
    to \plead insanity law auf Unzurechnungsfähigkeit plädieren
    2) ( argue for)
    to \plead a/sb's cause [with sb] [jdm] einen/jds Fall vortragen;
    to \plead a case law eine Sache vor Gericht vertreten

    English-German students dictionary > plead

  • 24 prayer

    [ʼpreəʳ, Am ʼprer] n
    1) ( request to a god) Gebet nt;
    evening/morning \prayer Abend-/Morgengebet nt; ( for children) Gute-Nacht-Gebet nt;
    family \prayer Gebet nt in der Familie Familiengebet nt;
    \prayer for forgiveness Bitte f um Vergebung;
    to answer sb's \prayer[s] jds Gebet[e] erhören;
    to say a \prayer ein Gebet sprechen;
    to say a \prayer for sb für jdn beten;
    to say one's \prayers sein Gebet verrichten ( form)
    2) no pl ( action of praying) Gebet nt, Beten nt;
    to be at \prayer [gerade] beten;
    to kneel/clasp one's hands in \prayer zum Gebet niederknien/die Hände falten;
    3) (fig: hope) Hoffnung f;
    to not have a \prayer ( fam) kaum Aussichten [o Chancen] haben;
    she hasn't a \prayer of winning the competition ihre Chancen, den Wettkampf zu gewinnen, sind gleich null
    4) ( service)
    \prayers pl Andacht f;
    evening/morning \prayers Abend-/Morgenandacht f

    English-German students dictionary > prayer

  • 25 spirit

    spir·it [ʼspɪrɪt] n
    1) ( sb's soul) Geist m;
    his \spirit will be with us always sein Geist wird uns immer begleiten;
    to be with sb in \spirit im Geiste bei jdm sein
    2) ( ghost) Geist m, Gespenst nt;
    evil \spirit böser Geist
    the S\spirit der Heilige Geist
    4) no pl ( mood) Stimmung f;
    that's the \spirit das ist die richtige Einstellung;
    we acted in a \spirit of co-operation wir handelten im Geiste der Zusammenarbeit;
    the \spirit of the age der Zeitgeist;
    the \spirit of brotherhood/ confidence/ forgiveness der Geist der Brüderlichkeit/des Vertrauens/der Vergebung;
    the \spirit of Christmas die weihnachtliche Stimmung;
    fighting \spirit Kampfgeist m;
    party \spirit Partystimmung f;
    team \spirit Teamgeist m;
    to enter [or get into] the \spirit of sth Gefallen an etw dat finden;
    try to get into the \spirit of things! versuch dich in die Sachen hineinzuversetzen!
    5) ( mood)
    \spirits pl Gemütsverfassung f kein pl;
    her \spirits rose as she read the letter sie bekam neuen Mut, als sie den Brief las;
    keep your \spirits up lass den Mut nicht sinken;
    to be in high/low \spirits in gehobener/gedrückter Stimmung sein;
    to be out of \spirits schlecht gelaunt sein;
    to dash sb's \spirits auf jds Stimmung drücken;
    to lift sb's \spirits jds Stimmung heben
    6) ( person) Seele f;
    brave/generous \spirit mutige/gute Seele;
    the moving \spirit of sth die treibende Kraft einer S. gen
    7) no pl ( character) Seele f;
    to have a broken \spirit seelisch gebrochen sein;
    to be troubled in \spirit etw auf der Seele lasten haben;
    to be young in \spirit geistig jung geblieben sein
    8) no pl ( vitality) Temperament nt; of a horse Feuer nt;
    to perform/sing with \spirit mit Inbrunst spielen/singen;
    with \spirit voller Enthusiasmus; horse feurig
    9) no pl ( intent) Sinn m;
    you did not take my comment in the \spirit in which it was meant du hast meine Bemerkung nicht so aufgenommen, wie sie gemeint war;
    the \spirit of the law der Geist [o Sinn] des Gesetzes
    10) (whisky, rum, etc)
    \spirits pl Spirituosen fpl
    11) ( alcoholic solution) Spiritus m;
    \spirits of turpentine Terpentinöl nt
    PHRASES:
    the \spirit is willing but the flesh is weak ( is weak) der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach n
    modifier (world) Geister- vt
    to \spirit sb/ sth away [or off] jdn/etw verschwinden lassen [o wegzaubern]

    English-German students dictionary > spirit

  • 26 supplicate

    sup·pli·cate [ʼsʌplɪkeɪt, Am -lə-]
    (form, liter) vi flehen ( geh), inständig bitten vt
    to \supplicate sb/ sth jdn/etw anflehen ( geh)
    to \supplicate sb for forgiveness jdn [demütig] um Verzeihung bitten;
    to \supplicate assistance from sb jdn inständig um Hilfe bitten ( geh)

    English-German students dictionary > supplicate

См. также в других словарях:

  • Forgiveness — doesn t mean that you deny the other person s responsibility for hurting you, and it doesn t minimize or justify the wrong. You can forgive the person without excusing the act. Depending on the degree and circumstance of the offense, (typically,… …   Wikipedia

  • FORGIVENESS — FORGIVENESS, the act of absolving or pardoning; the state of being pardoned. In the Bible The biblical concept of forgiveness presumes, in its oldest strata, that sin is a malefic force that adheres to the sinner and that forgiveness is the… …   Encyclopedia of Judaism

  • Forgiveness — For*give ness, n. [AS. forgifnes.] 1. The act of forgiving; the state of being forgiven; as, the forgiveness of sin or of injuries. [1913 Webster] To the Lord our God belong mercies and forgivenesses. Dan. ix. 9. [1913 Webster] In whom we have …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Forgiveness — Single par Ayumi Hamasaki extrait de l’album Memorial Address Face A Forgiveness Face B divers remixes Sortie 20 août 2003 …   Wikipédia en Français

  • Forgiveness — Saltar a navegación, búsqueda «forgiveness» Sencillo de Ayumi Hamasaki del álbum Memorial address Publicación 20 de agosto del 2003 Formato Maxi single …   Wikipedia Español

  • forgiveness — (n.) O.E. forgiefnes pardon, forgiveness, indulgence; see FORGIVE (Cf. forgive) + NESS (Cf. ness) …   Etymology dictionary

  • forgiveness — index absolution, amnesty, clemency, condonation, dispensation (exception), exoneration, grace, indulge …   Law dictionary

  • forgiveness — [n] pardon; end of blame absolution, acquittal, amnesty, charity, clemency, compassion, condonation, dispensation, exculpation, exoneration, extenuation, grace, immunity, impunity, indemnity, justification, lenience, lenity, mercy, overlooking,… …   New thesaurus

  • forgiveness — ► NOUN ▪ the action of forgiving or the state of being forgiven …   English terms dictionary

  • forgiveness — [fər giv′nis] n. 1. a forgiving or being forgiven; pardon 2. inclination to forgive or pardon …   English World dictionary

  • forgiveness — A re establishment of personal relations after a rupture. Although in the OT God does not forgive automatically, as though that is what he exists for, he is described as always ready to forgive when the right conditions are in place (Neh. 9:17).… …   Dictionary of the Bible

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»