Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

forget+it!

  • 21 at the same time

    1) (together.) ao mesmo tempo
    2) (nevertheless: Mountain-climbing is fun, but at the same time we must not forget the danger.) ao mesmo tempo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > at the same time

  • 22 bygones: let bygones be bygones

    (to forgive and forget past causes of ill-feeling.) águas passadas

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bygones: let bygones be bygones

  • 23 certain

    ['sə:tn] 1. adjective
    1) (true or without doubt: It's certain that the world is round.) certo
    2) (sure: I'm certain he'll come; He is certain to forget; Being late is a certain way of losing one's job.) seguro
    3) (one or some, not definitely named: certain doctors; a certain Mrs Smith; (also pronoun) certain of his friends.) certo
    4) (slight; some: a certain hostility in his manner; a certain amount.) certo
    2. interjection
    (of course: `May I borrow your typewriter?' `Certainly!'; `Certainly not!') claro
    - for certain - make certain

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > certain

  • 24 dry up

    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) secar
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) esgotar-se
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) secar
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) dar um branco

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dry up

  • 25 episode

    ['episəud]
    1) (an incident, or series of events, occurring in a longer story etc: The episode of/about the donkeys is in Chapter 3; That is an episode in her life that she wishes to forget.) episódio
    2) (a part of a radio or television serial that is broadcast at one time: This is the last episode of the serial.) episódio

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > episode

  • 26 forgot

    [fə'ɡot]
    past tense; = forget

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > forgot

  • 27 forgotten

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > forgotten

  • 28 kindness

    noun (the quality of being kind: I'll never forget her kindness; Thank you for all your kindness.) gentileza

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > kindness

  • 29 misery

    ['mizəri]
    plural - miseries; noun
    ((something that causes) unhappiness: the misery of the fatherless children; Forget your miseries and come out with me!) miséria, mágoa

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > misery

  • 30 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) voltar
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) devolver
    3) (I'll return to this topic in a minute.) voltar
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) devolver
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) eleger
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) proferir
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) devolver
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) volta
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) passagem de ida e volta
    - return match - return ticket - by return of post - by return - in return for - in return - many happy returns of the day - many happy returns

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > return

  • 31 see etc the last of

    (to be finished with, be able to forget: You haven't heard the last of this!) o fim

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > see etc the last of

  • 32 tendency

    plural - tendencies; noun (likelihood; inclination: He has a tendency to forget things.) tendência

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > tendency

  • 33 the present

    (the time now: Forget the past - think more of the present and the future!) o presente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > the present

  • 34 worry

    1. verb
    1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) preocupar(-se)
    2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) incomodar
    3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) morder e sacudir
    2. noun
    ((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) preocupação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > worry

См. также в других словарях:

  • Forget — may refer to:; People * Amédée E. Forget, Canadian lawyer and politician * Claude Forget, Canadian politician * Guy Forget, former French tennis player * Louis Joseph Forget, Canadian businessman and politician * Maud Forget, French actress *… …   Wikipedia

  • Forget — For*get , v. t. [imp. {Forgot}({Forgat}, Obs.); p. p. {Forgotten}, {Forgot}; p. pr. & vb. n. {Forgetting}.] [OE. forgeten, foryeten, AS. forgietan, forgitan; pref. for + gietan, gitan (only in comp.), to get; cf. D. vergeten, G. vergessen, Sw. f[ …   The Collaborative International Dictionary of English

  • forget — [fər get′, fôrget′] vt. forgot, forgotten or forgot, forgetting [ME forgeten < OE forgietan (see FOR & GET): orig. sense, to fail to hold] 1. to lose (facts, knowledge, etc.) from the mind; fail to recall; be unable to remember 2. to fail to… …   English World dictionary

  • forget it — forget (about) it 1. do not even ask about it. People point at our car when we drive down the road, and when we stop somewhere, forget about it. I enjoyed dinner, but as for the party, well, forget it! Usage notes: used to say that something was… …   New idioms dictionary

  • Forget — ist der Familienname folgender Personen: Amédée Forget (1847–1923), kanadischer Politiker und Anwalt Guy Forget (* 1965), französischer Tennisspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demse …   Deutsch Wikipedia

  • Forget — On pense automatiquement à un lien avec la forge, mais ce n est pas le cas : la présence d une commune appelée Saint Forget dans les Yvelines nous montre qu il s agit en fait d un ancien nom de baptême. C est une déformation de Ferreolus (=… …   Noms de famille

  • forget — [v1] not be able to remember blow, clean forget*, consign to oblivion*, dismiss from mind, disremember, draw a blank*, escape one’s memory*, fail to remember, let slip from memory*, lose consciousness of, lose sight of*, misrecollect, obliterate …   New thesaurus

  • forget — (v.) O.E. forgietan, from FOR (Cf. for ), used here with negative force, away, amiss, opposite + gietan to grasp (see GET (Cf. get)). To un get, hence to lose from the mind. A common Germanic construction (Cf. O.S. fargetan, O.Fris. forjeta, Du.… …   Etymology dictionary

  • forget — ► VERB (forgetting; past forgot; past part. forgotten or chiefly US forgot) 1) fail to remember. 2) inadvertently neglect to do something. 3) cease to think of. 4) (forget oneself …   English terms dictionary

  • Forget — (spr. Forscheh), Pierre, Herr von Fresnes, war Staatssecretär von Frankreich unter Heinrich III. u. Heinrich IV.; unter der Regierung des Letzteren verfaßte er das berühmte Edict von Nantes, st. 1610 …   Pierer's Universal-Lexikon

  • forget — index condone, forgive, leave (allow to remain), lose (be deprived of), neglect, overlook (disregard) …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»