Перевод: с исландского на английский

с английского на исландский

forgery

  • 1 falsaîur hlutur

    Íslensk-ensk orðabók > falsaîur hlutur

  • 2 fölsun

    Íslensk-ensk orðabók > fölsun

  • 3 ÞÓRR

    m. the god Thor.
    * * *
    m., gen. Þórs, dat. and acc. Þór, but Þóri dat., Bragi; in Runic inscriptions spelt Þur; [A. S. þunor; Engl. thunder; North. E. thunner; Dutch donder; O. H. G. donar; Germ. donner; Hel. thunar; Dan. Tor, in tor-den; cp. Lat. tŏno and tonitrus; the word Þór-r is therefore formed by absorption of the middle n, and contraction of an older dissyllabic Þonor into one syllable, and is a purely Scandinavian form; hence in A. S. charters or diplomas it is a sure sign of forgery when names compd with þur- appear in deeds pretending to be of a time earlier than the Danish invasion in the 9th century; although in later times they abound; the Engl. Thurs-day is a later form, in which the phonetic rule of the Scandin. tongue has been followed; perh. it is a North. E. form. There is a short essay by Jacob Grimm on the etymology of this word.]
    A. The god Thor, the god of thunder, keeper of the hammer, the ever-fighting slayer of trolls and destroyer of evil spirits, the friend of mankind, the defender of the earth, the heavens, and the gods, for without Thor and his hammer the earth would become the helpless prey of the giants. He was the consecrator, the hammer being the cross or holy sign of the ancient heathen, hence the expressive phrase on a heathen Danish Runic stone, Þurr vigi þassi runar, ‘Thor, consecrate these Runes!’ Rafn 193. Thor was the son of mother Earth; blunt, hot-tempered, without fraud or guile, of few words and ready stroke,—such was Thor, the favourite deity of the ancients. The finest legends of the Edda, - and the best lays (the lays of Hymir, Thrym, and Harbard) refer to Thor, see the Edda passim, Eb. the first chapters—hann varðveitti þar í eyinni Þórs-hof, ok var mikill vin Þórs, … hann gékk til fréttar við Þór ástvin sinn …, Eb.; Helgi var blandinn í trú, hann trúði á Krist, en hét á Þór til sjófara ok harðræða, Landn. 206. For a head of Thor carved on the high-seat pillars, see Eb., Fbr.: or on a talisman, Fs. 97.
    B. COMPDS OF PROPER NAMES.—The name of Thor has always been thought to sound well, and is much used in pr. names; (hann átti) son er Steinn hét, þann svein gaf Þórólfr Þór vin símim ok kallaði Þorstein, Eb.; uncompd only in the form Þórir of a man, Þóra of a woman, but common in compds, where in mod. usage the vowel is sounded long before a vowel, and before b and d, elsewhere short, but in old times it was no doubt ó throughout;—thus, as a prefix, Þór-álfr, Þórólfr, Þórarr, Þór-arinn, Þór-oddr, Þór-haddr, Þór-halli, Þór-hallr; but Þor-bergr, Þor-björn, Þor-brandr, Þor-finnr, Þor-gautr, Þor-geirr, Þor-gestr (Þórgestlingar, the family of Th., Eb.), Þor-grímr, Þor-gils, Þor-gnýr, Þor-kell (qs. Þorketill), Þor-lákr (sounded Þollákr, Bs. i. 356, l. 18, and so in mod. usage), Þor-leifr, Þor-leikr, Þor-ljótr, Þor-móðr, Þor-mundr (Dan. Runic stone), Þor-steinn (sounded Þosteinn, and often, spelt so in later vellums), Þor-valdr, Þor-varðr, Þór-viðr; of women, Þór-ey, Þór-arna, Þor-finna, Þor-gríma, Þor-gunna, Þór-halla, Þór-hildr, Þór-unn, Þór-dís, Þor-gerðr, Þor-björg, Þor-katla, Þór-ný, Þor-veig, Þór-vör. 2. as a suffix. -Þórr, -Þóra, -dórr, -dóra; Arn-órr, qs. Arn-þórr and Arn-óra, Stein-dórr, Hall-dórr and Hall-dóra, Berg-þórr and Berg-þóra, Ey-þórr and Ey-þóra, Haf-þórr. Of all these names, three demand special mention, viz. Þórðr, being a contr. qs. Þór-røðr (as Bárðr = Bár-röðr), the old uncontr. form occurs in poems of the 10th century, e. g. Þórröðr vinon óra, Korm. 132; so Sighvat calls his own father Þórröðr (dissyll.). yet he makes it rhyme as if contracted (Þorröðr er var forðum), so Þ orðr sk orðu, Bjarn. (in a verse): the other name is Þuríðr, a fem. name, a weakened form for Þóríðr, Íb. 363 (qs. Þór-ríðr, like Sig-ríðr); thirdly, Þyri, a fem. name, weakened from Þór-vé, or still older Þór-veig, mod. Dan. Thyra, see Landn. 309; Þurvi (Þiurvi), gen. Þurviar, on Runic stones.
    II. in local names, Þórs-mörk, Þórs-nes, Þórs-á, Landn., Eb.; whence Þórs-nes-ingar, the men from Th., Landn.; and Þórs-ness-lönd, -þing, Eb., Landn., Korm.: Þórsnesinga-goðord, Landn., Eb., Sturl.: Þórs-engi, n., i. e. Þórs-vengi, = Thaasinge in Fünen, Denmark.
    C. COMPDS: Þórsdagr, Þórshani, Þórshof.

    Íslensk-ensk orðabók > ÞÓRR

См. также в других словарях:

  • Forgery — is the process of making, adapting, or imitating objects, statistics, or documents (see false document), with the intent to deceive. The similar crime of fraud is the crime of deceiving another, including through the use of objects obtained… …   Wikipedia

  • forgery — forg·ery n pl er·ies 1: the act of falsely making, altering, or imitating (as a document or signature) with intent to defraud; also: the crime of committing such an act 2: something that is forged Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam… …   Law dictionary

  • FORGERY — of documents is not, either in biblical or in talmudic law, a criminal offense: it may be an instrument for the perpetration of fraud and come within the general prohibition of fraudulent acts (Lev. 19:35; Deut. 25:13–16) or fraudulent words (Lev …   Encyclopedia of Judaism

  • Forgery — For ger*y, n.; pl. {Forgeries}. [Cf. F. forgerie.] 1. The act of forging metal into shape. [Obs.] [1913 Webster] Useless the forgery Of brazen shield and spear. Milton. [1913 Webster] 2. The act of forging, fabricating, or producing falsely; esp …   The Collaborative International Dictionary of English

  • forgery — for‧ge‧ry [ˈfɔːdʒəri ǁ ˈfɔːr ] noun forgeries PLURALFORM 1. [countable] LAW a document, piece of money, or signature that has been copied illegally: • It turned out that the will was a forgery. 2 …   Financial and business terms

  • forgery — (n.) 1570s, a thing made fraudulently, from FORGE (Cf. forge) (n.) + ERY (Cf. ery). Meaning act of counterfeiting is 1590s …   Etymology dictionary

  • forgery — [n] counterfeiting; counterfeit item bogus*, carbon*, carbon copy, cheat, coining, copy, fabrication, fake, faking, falsification, fraudulence, imitating, imitation, imposition, imposture, lookalike, phony, pseudo, sham*, twin, workalike*;… …   New thesaurus

  • forgery — ► NOUN (pl. forgeries) 1) the action of forging a banknote, work of art, signature, etc. 2) a forged or copied item …   English terms dictionary

  • forgery — [fôr′jər ē] n. pl. forgeries 1. the act or legal offense of imitating or counterfeiting documents, signatures, works of art, etc. to deceive 2. anything forged 3. Archaic invention …   English World dictionary

  • forgery — /fawr jeuh ree, fohr /, n., pl. forgeries. 1. the crime of falsely making or altering a writing by which the legal rights or obligations of another person are apparently affected; simulated signing of another person s name to any such writing… …   Universalium

  • forgery — A criminal offense at common law and under statutes defining the term variously. 36 Am J2d Forg § 1. Essentially, the false making or material alteration, with intent to defraud, or, under some statutes, intent to injure. (Green v State (Fla) 76… …   Ballentine's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»