-
1 path alongside a forest
-
2 path
plural - paths; noun1) (a way made across the ground by the passing of people or animals: There is a path through the fields; a mountain path.) camino, sendero2) ((any place on) the line along which someone or something is moving: She stood right in the path of the bus.) camino, trayectoria, recorrido•- pathwaypath n sendero / caminotr[pɑːɵ]1 (track) camino, sendero, senda\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the right path ir bien encaminado,-ato lead somebody up the garden path llevar a alguien al huertopath ['pæɵ, 'paɵ] n1) track, trail: camino m, sendero m, senda f2) course, route: recorrido m, trayecto m, trayectoria fn.• trayecto (Informática) s.m.n.• camino s.m.• curso s.m.• derrota s.f.• rastro s.m.• ruta s.f.• senda s.f.• sendero s.m.• travesía s.f.• trayectoria s.f.• vereda s.f.• vía s.f.• órbita s.f.pæθ, pɑːθa) (track, walkway) sendero m, senda f, camino mb) ( of missile) trayectoria fthe path of the sun — el recorrido or el trayecto del sol
he stepped into the path of the oncoming vehicle — se cruzó en el camino del vehículo que se acercaba
to cross somebody's path — cruzarse* or toparse con alguien
if you cross my path again... — si te me vuelves a cruzar en el camino...
c) ( course of action)if you take that path... — si optas por hacer eso...
[pɑːθ]N (pl paths) [ˌpɑːðz]cycle 3., garden 3.feet had worn a path in the rock — las pisadas habían formado un camino or un sendero sobre la piedra
2) (=course) [of person, vehicle] camino m; [of missile, sun, storm] trayectoria f•
the hurricane destroyed everything in its path — el huracán destruyó todo a su pasoflight•
he stepped into the path of an oncoming car — se cruzó en el camino de un coche que se acercaba3) (=way forward) paso m4) (fig)a) (=route) camino mI hope never to cross paths with him again — espero no volvérmelo a encontrar nunca, espero no volver a toparme con él nunca
our paths first crossed in Milan — nuestros caminos se cruzaron por primera vez en Milán, la primera vez que coincidimos fue en Milán
these measures helped smooth the path to independence — estas medidas ayudaron a allanar or facilitar el camino hacia la independencia
- beat a path to sb's doorgarden, primrose 3.b) (=course of action)•
I wouldn't go down that path if I were you — yo en tu lugar no haría eso* * *[pæθ, pɑːθ]a) (track, walkway) sendero m, senda f, camino mb) ( of missile) trayectoria fthe path of the sun — el recorrido or el trayecto del sol
he stepped into the path of the oncoming vehicle — se cruzó en el camino del vehículo que se acercaba
to cross somebody's path — cruzarse* or toparse con alguien
if you cross my path again... — si te me vuelves a cruzar en el camino...
c) ( course of action)if you take that path... — si optas por hacer eso...
-
3 trail
treil
1. verb1) (to drag, or be dragged, along loosely: Garments were trailing from the suitcase.) arrastrar2) (to walk slowly and usually wearily: He trailed down the road.) ir arrastrando los pies3) (to follow the track of: The herd of reindeer was being trailed by a pack of wolves.) seguir la pista (de)
2. noun1) (a track (of an animal): The trail was easy for the hunters to follow.) pista, rastro2) (a path through a forest or other wild area: a mountain trail.) camino, sendero3) (a line, or series of marks, left by something as it passes: There was a trail of blood across the floor.) rastro, reguero, estela•- trailertrail n1. rastro / estela / reguerothe wounded animal left a trail of blood on the ground el animal herido dejó un reguero de sangre en el suelo2. sendatr[treɪl]1 (path) camino, sendero2 (track, mark, scent) rastro, pista, huellas nombre femenino plural1 (follow) seguir la pista de2 (drag) arrastrar1 (lag behind) ir rezagado,-a, quedarse atrás■ this country is trailing behind in space research este país está quedando atrás en investigación espacial2 (drag) arrastrarse3 (plant) arrastrarse, trepar4 (lose) perder■ the socialists are trailing in the opinion polls los socialistas pierden según los sondeos de opinión\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto leave a trail of destruction arrasar todo al pasarto trail one's coat incitar, provocartrail ['treɪl] vi1) drag: arrastrarse2) lag: quedarse atrás, retrasarse3)trail vt1) drag: arrastrar2) pursue: perseguir, seguir la pista detrail n1) track: rastro m, huella f, pista fa trail of blood: un rastro de sangre2) : cola f, estela f (de un meteoro)3) path: sendero m, camino m, vereda fv.• arrastrar v.• bajar el arma v.• rastrear v.• rezagarse v.• seguir la pista v.• zaparrastrar v.n.• cancha s.f.• estela s.f.• ida s.f.• pista s.f.• rastro s.m.• sendero s.m.• trocha s.f.treɪl
I
a) (left by animal, person) huellas fpl, rastro m; ( of dust) estela fthe storms left a trail of destruction — las tormentas destruyeron or arrasaron todo a su paso
to be on the trail of somebody/something — seguir* la pista de alguien/algo, seguirle* la pista a alguien/algo
b) ( path) sendero m, senda f
II
1.
1)a) ( drag) \<\<towel/rope\>\> arrastrarb) ( deposit)2)a) ( follow) \<\<person/animal/vehicle\>\> seguir* la pista de, seguirle* la pista a, rastrearb) ( lag behind) \<\<opponent/leader\>\> ir* a la zaga de
2.
vi1) ( drag) arrastrar2)a) ( lag behind) \<\<team/contender\>\> ir* a la zagab) ( walk wearily) andar con paso cansino3) \<\<plant\>\> trepar; \<\<branches\>\> colgar*•Phrasal Verbs:[treɪl]1. N1) (=wake) [of dust, smoke] estela f ; [of blood] reguero m ; [of comet, meteor] cola f2) (=track) (left by animal, person) rastro m, pista fthe police are hard or hot on his trail — la policía le sigue de cerca or está sobre su pista
we managed to throw or put them off our trail — conseguimos despistarlos
3) (=path) camino m, sendero mblaze II, 1., naturetourist trail — ruta f turística (fig)
2. VT1) (=drag) arrastrarto trail one's fingers in or through the water — hacer surcos en el agua con los dedos
2) (=deposit)3) (=track) [+ animal, person] seguir la pista a, seguir el rastro a; [+ suspect] seguir de cerca4) (=lag behind) ir rezagado con respecto a, ir a la zaga dethe President trails his opponent in opinion polls — el Presidente va rezagado con respecto a or va a la zaga de su adversario en las encuestas de opinión
they are trailing the leaders by just two points — los líderes solo les llevan or sacan dos puntos de ventaja
3. VI1) (=drag) arrastrarseyour coat is trailing in the mud — se te está arrastrando or vas arrastrando el abrigo por el barro
2) (=dangle, spread)3) (=trudge)we trailed home again in the rain — a duras penas y lloviendo nos hicimos el camino de vuelta a casa
4) (=lag behind) ir rezagado, ir a la zagato trail (far) behind sb — quedar (muy) a la zaga de algn, ir (muy) rezagado con respecto a algn
he's trailing in the polls — va por detrás or a la zaga en las encuestas
4.CPDtrail bike N — moto f de motocross, moto f de trial
* * *[treɪl]
I
a) (left by animal, person) huellas fpl, rastro m; ( of dust) estela fthe storms left a trail of destruction — las tormentas destruyeron or arrasaron todo a su paso
to be on the trail of somebody/something — seguir* la pista de alguien/algo, seguirle* la pista a alguien/algo
b) ( path) sendero m, senda f
II
1.
1)a) ( drag) \<\<towel/rope\>\> arrastrarb) ( deposit)2)a) ( follow) \<\<person/animal/vehicle\>\> seguir* la pista de, seguirle* la pista a, rastrearb) ( lag behind) \<\<opponent/leader\>\> ir* a la zaga de
2.
vi1) ( drag) arrastrar2)a) ( lag behind) \<\<team/contender\>\> ir* a la zagab) ( walk wearily) andar con paso cansino3) \<\<plant\>\> trepar; \<\<branches\>\> colgar*•Phrasal Verbs: -
4 sweep
swi:p
1. past tense, past participle - swept; verb1) (to clean (a room etc) using a brush or broom: The room has been swept clean.) barrer2) (to move as though with a brush: She swept the crumbs off the table with her hand; The wave swept him overboard; Don't get swept away by (= become over-enthusiastic about) the idea!; She swept aside my objections.) barrer, limpiar, recoger; arrastrar, llevarse; rechazar, descartar3) (to move quickly over: The disease/craze is sweeping the country.) azotar, asolar, arrasar4) (to move swiftly or in a proud manner: High winds sweep across the desert; She swept into my room without knocking on the door.) deslizarse, pasar rápidamente; pasar majestuosamente
2. noun1) (an act of sweeping, or process of being swept, with a brush etc: She gave the room a sweep.) barrido2) (a sweeping movement: He indicated the damage with a sweep of his hand.) gesto/movimiento amplio3) (a person who cleans chimneys.) deshollinador4) (a sweepstake.) apuesta de caballos•- sweeper- sweeping
- sweeping-brush
- at one/a sweep
- sweep someone off his feet
- sweep off his feet
- sweep out
- sweep the board
- sweep under the carpet
- sweep up
sweep vb1. barrerthe floor is dirty, I'm going to sweep it el suelo está sucio, voy a barrerlo2. arrastrartr[swiːp]1 (with broom) barrido5 (by police, rescuers) peinado, rastreo6 familiar (chimney cleaner) deshollinador,-ra1 (room, floor) barrer; (chimney) deshollinar2 (with hand) quitar de un manotazo3 (move over) azotar, barrer4 (remove by force) arrastrar, llevarse■ the swimmers were swept out to sea by the current la corriente arrastró a los nadadores mar adentro5 (pass over) recorrer6 figurative use (spread through) recorrer, extenderse por7 (touch lightly) rozar, pasar por1 (with broom) barrer2 (move quickly) pasar rápidamente3 (extend) recorrer, extenderse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto sweep somebody off his/her feet hacerle perder la cabeza a alguiento sweep something under the carpet ocultar algoto make a clean sweep of things barrer con todo, hacer tabla rasato sweep the board llevarse todos los premios1) : barrer (el suelo, etc.), limpiar (suciedad, etc.)he swept the books aside: apartó los libros de un manotazosweep vi1) : barrer, limpiar2) : extenderse (en una curva), describir una curvathe sun swept across the sky: el sol describía una curva en el cielosweep n1) : barrido m, barrida f (con una escoba)2) : movimiento m circular3) scope: alcance mn.• barredura s.f.• deshollinador s.m.• escobada s.f.• escobazo s.m.• recorrido s.m.• redada s.f.• turbión s.f.v.(§ p.,p.p.: swept) = abalear v.• copar v.• deshollinar v.• dragar v.• escobar v.• rastrear v.• rozar v.swiːp
I
1) ( act) (no pl) barrido m, barrida fgive it a sweep — dale un barrido or una barrida, bárrelo
2)a) c ( movement)b) c (curve - of road, river) curva fc) ( range) (no pl) alcance m, extensión f3) c ( search) peinado m, rastreo m4) c ( chimney sweep) deshollinador, -dora m,f
II
1.
(past & pp swept) transitive verb1)a) ( clean) \<\<floor/path\>\> barrer; \<\<chimney\>\> deshollinarb) ( remove) \<\<leaves/dirt\>\> barrer; \<\<mines\>\> barrershe swept the leaves into a pile — barrió la terraza (or el patio etc) y amontonó las hojas
to sweep something under the rug o (BrE) carpet — correr un velo sobre algo
2) (touch lightly, brush) \<\<surface\>\> rozar*3)a) (pass over, across)severe storms swept the coast — grandes tormentas azotaron or barrieron la costa
the epidemic is sweeping the country — la epidemia se extiende como un reguero de pólvora por el país
b) ( remove by force) arrastrar4)a) ( scan) recorrerb) ( search) \<\<area\>\> peinar, rastrear
2.
vi1) (+ adv compl)a) ( move rapidly)the car swept by o past — el coche pasó rápidamente
b) ( move proudly)he swept past as if I wasn't there — pasó por mi lado con la cabeza en alto, como si yo no existiera
2) (+ adv compl)a) ( spread)fire swept through the hotel — el fuego se propagó or se extendió por todo el hotel
b) ( extend)•Phrasal Verbs:- sweep up[swiːp] (vb: pt, pp swept)1. VT1) [+ place, area]a) (=clean) [+ floor, room, street] barrer; [+ chimney] deshollinarhave you had your chimney swept lately? — ¿te han deshollinado la chimenea recientemente?
b) (=touch) rozarc) (=spread through) [disease, idea, craze] arrasar; [rumours] correr por, extenderse pord) (=lash) [storm, rain, waves] azotar, barrertorrential storms swept the country — tormentas torrenciales azotaron or barrieron el país
the beach was swept by great waves — olas gigantescas azotaron or barrieron la playa
e) (=scan) [searchlight, eyes] recorrerf) (=search) peinar2) (=move)a) (with brush)•
she was sweeping crumbs into a dustpan — estaba recogiendo las migas con una escoba y un recogedor•
he swept the leaves off the path — barrió las hojas del camino- sweep sth under the carpetb) (with hand, arm)•
she swept her hair back with a flick of her wrist — se echó el pelo hacia atrás con un movimiento rápido de muñeca•
he swept the stamps into a box — recogió los sellos en una cajato sweep sb into one's arms — coger or tomar a algn en brazos
•
I swept the rainwater off the bench with my hand — quité el agua de la lluvia del banco con la manoc) (forcefully)to be swept along by or on a wave of sth — (fig) dejarse llevar por una ola de algo
•
landslides that swept cars into the sea — corrimientos de tierra que arrastraron coches hasta el marthe election which swept Labour into office or power — las elecciones en la que los laboristas arrasaron haciéndose con el poder
•
the water swept him off his feet — la fuerza del agua lo derribó- sweep all before one3) (=win decisively) [+ election] arrasar en- sweep the board2. VI1) (=clean) barrer2) (=spread)a) [violence, disease, storm]•
the violence which swept across Punjab — la violencia que arrasó el Punjab•
the storm which swept over the country — la tormenta que arrasó el país•
plague swept through the country — la peste arrasó el paísb) [fire, smoke]•
the fire swept rapidly through the forest — el fuego se propagó or extendió rápidamente por el bosquethick smoke swept through their home — una densa humareda se propagó or extendió por la casa
c) [emotion]•
a great wave of anger swept over me — me invadió una gran oleada de ira•
panic swept through the city — en la ciudad cundió el pánico3) (=move)a) [crowd, procession]•
an angry crowd swept along the main thoroughfare — una multitud airada avanzaba por la calle principalb) (majestically) [person, car]•
to sweep past/in/out — pasar/entrar/salir majestuosamentec) (quickly) [vehicle, convoy]•
the convoy swept along the road — la caravana pasó por la carretera a toda velocidad- sweep into power4) (=stretch) [land, water]•
the bay sweeps away to the south — la bahía se extiende (majestuosamente) hacia el sursweep up•
the hills/woods sweep down to the sea — las colinas/los bosques bajan (majestuosamente) hacia el mar3. N1) (with broom, brush) barrido m, barrida fthe floor/the kitchen could do with a sweep — al suelo/a la cocina le hace falta un barrido or una barrida
•
to give sth a sweep — darle un barrido or una barrida a algo3) (=movement) [of pendulum] movimiento m ; [of scythe] golpe m ; [of beam] trayectoria f ; (fig) [of events, progress, history] marcha f•
with a sweep of his arm — con un amplio movimiento del brazowith one sweep of his scythe, he cleared all the nettles — con un golpe de guadaña hizo desaparecer todas las ortigas
with a sweep of her hand she indicated the desk — extendió la mano indicando el pupitre con un gesto amplio
4) (=search) (for criminals, drugs) batida f, rastreo mto make a sweep: they made a sweep for hidden arms — dieron una batida or hicieron un rastreo buscando armas ocultas
to make a sweep of sth — (with binoculars, torch) hacer una pasada por algo; (with team of people) rastrear algo
5)•
clean sweep —a) (=change)there will be a clean sweep of all those involved in this cover-up — se hará tabla rasa con todos los que estén involucrados en esta tapadera
b) (in competition, series of competitions)•
to make a clean sweep — arrasar ganándolo todo; (Cards) ganar todas las bazas•
it was the first club to make a clean sweep of all three trophies — fue el primer club que arrasó llevándose or ganando el total de los tres trofeos6) (=curve, line) [of coastline, river] curva f ; [of land] extensión f ; [of staircase] trazado m ; [of long skirt, curtains] vuelo m ; [of wings] envergadura f7) (=range)a) (lit) [of telescope, gun, lighthouse, radar] alcance mwith a sweep of 180° — con un alcance de 180°
b) (fig) [of views, ideas] espectro mrepresentatives from a broad sweep of left-wing opinion — representantes de un amplio espectro de la izquierda
8) (=wave) [of emotion] ola f9) = sweepstake- sweep up* * *[swiːp]
I
1) ( act) (no pl) barrido m, barrida fgive it a sweep — dale un barrido or una barrida, bárrelo
2)a) c ( movement)b) c (curve - of road, river) curva fc) ( range) (no pl) alcance m, extensión f3) c ( search) peinado m, rastreo m4) c ( chimney sweep) deshollinador, -dora m,f
II
1.
(past & pp swept) transitive verb1)a) ( clean) \<\<floor/path\>\> barrer; \<\<chimney\>\> deshollinarb) ( remove) \<\<leaves/dirt\>\> barrer; \<\<mines\>\> barrershe swept the leaves into a pile — barrió la terraza (or el patio etc) y amontonó las hojas
to sweep something under the rug o (BrE) carpet — correr un velo sobre algo
2) (touch lightly, brush) \<\<surface\>\> rozar*3)a) (pass over, across)severe storms swept the coast — grandes tormentas azotaron or barrieron la costa
the epidemic is sweeping the country — la epidemia se extiende como un reguero de pólvora por el país
b) ( remove by force) arrastrar4)a) ( scan) recorrerb) ( search) \<\<area\>\> peinar, rastrear
2.
vi1) (+ adv compl)a) ( move rapidly)the car swept by o past — el coche pasó rápidamente
b) ( move proudly)he swept past as if I wasn't there — pasó por mi lado con la cabeza en alto, como si yo no existiera
2) (+ adv compl)a) ( spread)fire swept through the hotel — el fuego se propagó or se extendió por todo el hotel
b) ( extend)•Phrasal Verbs:- sweep up -
5 edge
e‹
1. noun1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) borde2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) filo3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) agudeza, intensidad
2. verb1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) ribetear, bordear2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) moverse con cautela, moverse poco a poco•- edging- edgy
- edgily
- edginess
- have the edge on/over
- on edge
edge n1. borde / orilla2. filo"The Razor's Edge" is by Somerset Maugham "El filo de la navaja" es de Somerset Maughamtr[eʤ]1 (of cliff, wood, etc) borde nombre masculino2 (of coin, step, etc) canto3 (of knife) filo4 (of water) orilla5 (of town) afueras nombre femenino plural6 (of paper) margen nombre masculino7 (brink) borde nombre masculino8 (to voice) tono1 (supply with border) bordear2 SMALLSEWING/SMALL ribetear1 (move in small stages) moverse con cautela, moverse poco a poco\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on edge estar nervioso,-a, tener los nervios de puntato be on the edge of something estar a punto de algoto have the edge on/over somebody llevar ventaja a alguiento take the edge off something suavizar algo1) border: bordear, ribetear, orlar2) sharpen: afilar, aguzar4)to edge out : derrotar por muy pocoedge viadvance: ir avanzando (poco a poco)edge n1) : filo m (de un cuchillo)2) border: borde m, orilla f, margen m3) advantage: ventaja fn.• arcén s.m.• arista s.f.• aristón s.m.• arriate s.m.• boca (Ingreso) s.f.• borde s.m.• canto (Borde) s.m.• ceja s.f.• cenefa s.f.• cerco s.m.• extremidad s.f.• filete s.m.• filo s.m.• margen s.m. (Towards sth.)expr.• acercarse lentamente (a algo) expr.v.• afilar v.• incitar v.• orlar v.• ribetear v.• trepar v.edʒ
I
1)a) (no pl) (border, brink - of town) afueras fpl; (- of forest) lindero m, borde m; (- of river, lake) orilla f, margen m; (- of cliff) borde mit kept us on the edge of our seats until the end — nos tuvo en vilo or en tensión hasta el final
2) ( cutting part) filo mto be on edge — estar* nervioso, tener* los nervios de punta (fam)
3) ( advantage) ventaja fwe have the edge over our competitors — estamos en una posición de ventaja con respecto a nuestros competidores
II
1.
1) ( border)2) ( move cautiously)3) (AmE) edge out
2.
vi (+ adv compl)to edge forward/closer/away — ir* avanzando/acercándose/alejándose (poco a poco)
Phrasal Verbs:- edge out[edʒ]1. N1) (=border, rim) [of cliff, wood, chair, bed] borde m ; [of town] afueras fpl ; [of lake, river] orilla f ; [of cube, brick] arista f ; [of paper] borde m, margen m ; [of coin] canto m•
the fabric was fraying at the edges — la tela se estaba deshilachando por los bordes•
he sat down on the edge of the bed — se sentó al borde la cama•
someone pushed him over the edge of the cliff — alguien lo empujó por el borde del precipicio- live close to the edge- be on edgemy nerves are on edge today — hoy tengo los nervios de punta, hoy estoy de los nervios
- set sb's teeth on edge- drive/push sb over the edge- be on the edge of one's seat2) (=brink) borde m•
he was on the edge of a breakthrough — estaba al borde de un gran adelanto3) (=sharp side) [of blade] filo m•
to put an edge on sth — afilar algocutting 2., leading 2.•
army life will smooth the rough edges off him — la vida militar le calmará4) (=sharpness)•
to take the edge off sth, talking to her took the edge off my grief — hablar con ella mitigó mi dolorthat took the edge off my appetite — con eso maté el hambre or engañé el estómago
5) (=advantage) ventaja f•
their technology gave them the competitive edge — su tecnología les dio una posición de ventaja con respecto a la competencia•
to have the or an edge on or over sb — llevar la delantera a algn, llevar ventaja a algn2. VT1) (=provide border for) [+ garment] ribetear; [+ path] bordear•
a top edged with lace — un top ribeteado con encaje2) (=move carefully)•
he edged the car into the traffic — sacó el coche con cuidado y se unió al resto del tráfico•
she edged her way through the crowd — se abrió paso poco a poco entre la multitud•
the song edged its way up the charts — la canción fue poco a poco subiendo puestos en las listas de éxitos3) (=sharpen)3.VI (=move slowly)•
she edged away from him — poco a poco se alejó de él•
he edged closer to the telephone — se acercó lentamente al teléfono•
Labour have edged into the lead — el partido laborista ha conseguido tomar la delantera por muy poco- edge out- edge up* * *[edʒ]
I
1)a) (no pl) (border, brink - of town) afueras fpl; (- of forest) lindero m, borde m; (- of river, lake) orilla f, margen m; (- of cliff) borde mit kept us on the edge of our seats until the end — nos tuvo en vilo or en tensión hasta el final
2) ( cutting part) filo mto be on edge — estar* nervioso, tener* los nervios de punta (fam)
3) ( advantage) ventaja fwe have the edge over our competitors — estamos en una posición de ventaja con respecto a nuestros competidores
II
1.
1) ( border)2) ( move cautiously)3) (AmE) edge out
2.
vi (+ adv compl)to edge forward/closer/away — ir* avanzando/acercándose/alejándose (poco a poco)
Phrasal Verbs:- edge out -
6 HEW
hju:past tense - hewed; verb1) (to cut with an axe, sword etc: He hewed down the tree.) cortar, tajar, talar2) (to cut out or shape with an axe, sword etc: He hewed a path through the forest.) talartr[hjʊː]1 talar1) cut: cortar, talar (árboles)2) shape: labrar, tallarhew viconform: conformarse, ceñirsev.(§ p.,p.p.: hewn) = dar hachazos v.• desbastar v.• hachear v.• labrar v.• picar v.• tajar v.hjuːtransitive verb (past hewed; past p hewed or hewn hjuːn) ( extract) extraer*; ( fashion) \<\<stone\>\> labrar, tallarN ABBR(US) = Department of Health, Education and Welfare* * *[hjuː] -
7 hew
hju:past tense - hewed; verb1) (to cut with an axe, sword etc: He hewed down the tree.) cortar, tajar, talar2) (to cut out or shape with an axe, sword etc: He hewed a path through the forest.) talartr[hjʊː]1 talar1) cut: cortar, talar (árboles)2) shape: labrar, tallarhew viconform: conformarse, ceñirsev.(§ p.,p.p.: hewn) = dar hachazos v.• desbastar v.• hachear v.• labrar v.• picar v.• tajar v.hjuːtransitive verb (past hewed; past p hewed or hewn hjuːn) ( extract) extraer*; ( fashion) \<\<stone\>\> labrar, tallar[hjuː](pt hewed) (pp hewed, hewn) VT (=cut) cortar; [+ trees] talar; (=shape, work) labrar, tallar- hew down- hew out* * *[hjuː] -
8 mixed
См. также в других словарях:
Forest Park (Queens) — Forest Park is an urban forest, one of the natural treasures of the New York City borough of Queens. It has an area of 538 acres (2.15 km²). The park is operated and maintained by the New York City Department of Parks and Recreation.City of New… … Wikipedia
Path 15 — is the name of a major north south power transmission corridor in California. It forms a part of the Pacific AC Intertie and the California Oregon Transmission Project. Path 15, along with the Pacific DC Intertie running far to the east, forms an … Wikipedia
Forest Hills Cemetery — in the Forest Hills area of Jamaica Plain, Massachusetts (a primarily residential section of Boston) is a historic convert|275|acre|km2|1|sing=on cemetery, greenspace, arboretum and sculpture garden. Designed in 1848, it is one of the finest… … Wikipedia
Forest Park (Springfield) — Forest Park (735 acres), on the banks of the Connecticut River in Springfield, Massachusetts, is one of the largest municipal parks in the United States. In 1884, O.H. Greenleaf offered 65 acres (260,000 m²) for the establishment of Forest Park.… … Wikipedia
path — 01. I walked along the [path] through the forest. 02. The moon follows a regular [path] across the sky. 03. The police cleared a [path] through the protesters for the Vice President. 04. My sister took the wrong [path], and ended up getting lost … Grammatical examples in English
path — noun 1 way across land ADJECTIVE ▪ long ▪ narrow ▪ steep ▪ winding ▪ cobblestone (esp. AmE), dirt … Collocations dictionary
Forest Park (Portland) — Geobox Protected Area name = Forest Park native name = other name = other name1 = category local = category iucn = image size = 300 image caption = etymology type = Named for etymology = country = United States state = Oregon region type = City… … Wikipedia
Forest of Compiègne — Coordinates: 49°25′39″N 02°54′23″E / 49.4275°N 2.90639°E / 49.4275; 2.90639 … Wikipedia
Forest Hill, Toronto — Infobox City official name = Forest Hill subdivision type2 = Country subdivision name2 = Canada subdivision type1 = Province subdivision name1 = Ontario subdivision type = City subdivision name = Toronto mapsize=150px map caption=Location of… … Wikipedia
Forest Park (Springfield, Massachusetts) — This article is about the park in Springfield, Massachusetts. For other uses, see Forest Park. Forest Park Heights Historic District U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Forest of Middlesex — The Forest of Middlesex was an ancient woodland covering much of the county of Middlesex, England that was north of the City of London and now forms the northern part of Greater London. A path was cut through the forest for the creation of… … Wikipedia