Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

forces

  • 1 ефрейторская школа

    adj
    land.forces. escuela de cabo

    Diccionario universal ruso-español > ефрейторская школа

  • 2 разминировать

    размини́ровать
    senminigi.
    * * *
    сов., несов., вин. п.
    levantar minas, desminar vt
    * * *
    v
    1) gener. desminar, levantar minas
    2) land.forces. desactivar

    Diccionario universal ruso-español > разминировать

  • 3 адски

    (очень, чрезвычайно) разг. très, excessivement

    она́ а́дски уста́ла — elle est à bout de forces

    Diccionario universal ruso-español > адски

  • 4 взбодрить

    Diccionario universal ruso-español > взбодрить

  • 5 вконец

    вконе́ц
    разг. ĝisfine, tute, komplete.
    * * *
    нареч. разг.
    completamente, enteramente, del todo

    вконе́ц изму́чить — atormentar hasta más no poder

    * * *
    разг.
    complètement, entièrement

    вконе́ц изму́ченный — à bout de forces

    Diccionario universal ruso-español > вконец

  • 6 вовсю

    нареч. разг.
    con todas las fuerzas, al máximo

    бежа́ть вовсю́ — correr a toda prisa (a todo vapor); no poner los pies en el suelo (fam.)

    * * *
    разг.
    de toutés mes (tes) forces, de tout mon (ton) possible

    дождь припусти́л вовсю́ — il a plu à verse

    Diccionario universal ruso-español > вовсю

  • 7 военно-воздушный

    вое́нно-возду́шн||ый
    \военно-воздушныйые си́лы militaeraj fortoj.
    * * *
    прил.

    вое́нно-возду́шные си́лы — fuerzas aéreas, ejército del aire

    * * *

    вое́нно-возду́шные си́лы — forces f pl aériennes, armée f de l'air

    Diccionario universal ruso-español > военно-воздушный

  • 8 выбиться

    сов.
    ( наружу) salir (непр.) vi

    во́лосы вы́бились из-под шля́пы — los cabellos salían por debajo del sombrero

    ••

    вы́биться из нужды́ (из нищеты́) — salir de las privaciones (de la miseria)

    вы́биться на доро́гу — encontrar el buen camino

    вы́биться в лю́ди — abrirse camino (en la vida), crearse una posición, hacerse un hombre

    вы́биться из колеи́ — descarrilarse, descarriarse

    вы́биться из сил — no poder más, ser superior a sus fuerzas

    * * *
    1)

    вы́биться на доро́гу разг.entrer (ê.) dans la bonne voie

    вы́биться из долго́в разг.payer ses dettes

    во́лосы вы́бились из-под шля́пы — les cheveux s'echappaient de dessous le chapeau

    ••

    вы́биться из сил — être à bout de forces, n'en pouvoir plus

    вы́биться из колеи́ разг. — être désaxé, être dérouté

    вы́биться в лю́ди разг. — faire son chemin, devenir (ê.) qn

    Diccionario universal ruso-español > выбиться

  • 9 замаяться

    разг.
    être harassé, être à bout de forces

    я зама́ялся за́ день — je suis vidé au bout de cette journée

    Diccionario universal ruso-español > замаяться

  • 10 запариться

    разг.
    être en nage; être à bout de forces ( устать)

    Diccionario universal ruso-español > запариться

  • 11 изнемочь

    изнемо́чь
    senfortiĝi, malfortiĝi, konsumiĝi, fortoperdi.
    * * *
    (1 ед. изнемо́гу́) сов.
    agotarse, perder fuerzas, desfallecer (непр.) vi

    изнемо́чь от уста́лости — caer rendido de fatiga

    изнемо́чь под тя́жестью — sucumbir bajo el peso

    ребёнок изнемо́г от пла́ча — el niño está abrumado por el llanto

    * * *
    être à bout de forces, être exténué, être accablé, n'en pouvoir plus

    изнемо́чь от уста́лости — être exténué ( или n'en pouvoir plus) de fatigue

    Diccionario universal ruso-español > изнемочь

  • 12 каторжанин

    м.
    * * *
    м.
    condamné [-dan-] m aux travaux forcés

    полити́ческий ка́торжа́нин — condamné politique

    Diccionario universal ruso-español > каторжанин

  • 13 каторжный

    прил.

    ка́торжные рабо́ты — trabajos forzados

    ка́торжный труд — trabajo penoso (reventadero)

    * * *

    ка́торжные рабо́ты — travaux forcés

    ка́торжный труд перен.travail m de forçat ( или de galérien)

    Diccionario universal ruso-español > каторжный

  • 14 невмоготу

    невмоготу́
    безл. разг.: мне \невмоготу tio estas netolerebla al mi;
    tio estas super miaj fortoj (или super mia pacienco).
    * * *
    разг.

    мне невмоготу́ (+ неопр.)je n'ai pas la force de (+ infin)

    мне невмоготу́ сего́дня рабо́тать — je n'ai pas la force de travailler aujourd'hui

    мне бо́льше невмоготу́ ( не под силу) — c'est au-dessus de mes forces, je n'en peux plus

    Diccionario universal ruso-español > невмоготу

  • 15 омоновец

    м.
    membre m des forces spéciales de la milice

    Diccionario universal ruso-español > омоновец

  • 16 разменяться

    разме́ня́ться на ме́лочи, по мелоча́м разг.éparpiller ses forces

    Diccionario universal ruso-español > разменяться

  • 17 размерить

    сов.
    medir (непр.) vt

    разме́рить уча́сток — medir la parcela, parcelar vt

    разме́рить свои́ си́лы — medir sus fuerzas

    * * *

    разме́рить ме́сто для площа́дки — tracer une place pour un terrain

    разме́рить свои́ си́лы перен.mesurer ses forces

    Diccionario universal ruso-español > размерить

  • 18 размерять

    несов., вин. п.
    medir (непр.) vt

    размеря́ть уча́сток — medir la parcela, parcelar vt

    размеря́ть свои́ си́лы — medir sus fuerzas

    * * *

    разме́ря́ть ме́сто для площа́дки — tracer une place pour un terrain

    разме́ря́ть свои́ си́лы перен.mesurer ses forces

    Diccionario universal ruso-español > размерять

  • 19 силовой

    прил.

    силова́я устано́вка — instalación de fuerza, grupo motriz

    силова́я ста́нция — estación de fuerza, central f

    силовы́е ли́нии физ.líneas de fuerza

    силово́е упражне́ние спорт.ejercicio de fuerza

    * * *

    силова́я ста́нция — usine f de force motrice; usine électrique

    силово́е по́ле физ.champ m de forces

    Diccionario universal ruso-español > силовой

  • 20 сковать

    скова́ть
    1. (выковать) kunforĝi;
    2. (надеть оковы) kateni;
    3. перен. kateni, glaciigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( выковать) forjar vt, martillar vt; juntar a martillo ( соединить ковкой)
    2) (заковать, соединить оковами) encadenar vt, aherrojar vt
    3) (лишить лёгкости, свободы движений) entorpecer (непр.) vt, sujetar vt
    4) ( сделать неподвижным) inmovilizar vt, paralizar vt, constreñir (непр.) vt

    моро́з скова́л ре́ку — el río se ha helado, el hielo ha paralizado el río

    у́жас скова́л его́ — se quedó yerto de espanto

    5) воен. inmovilizar vt, paralizar vt

    скова́ть проти́вника — inmovilizar al enemigo

    * * *
    1) ( выковать) forger vt; forger ensemble ( скрепить ковкой)
    2) ( кого-либо с кем-либо) enchaîner qn à qn, river qn à qn
    3) перен. immobiliser vt; paralyser vt

    скова́ть си́лы проти́вника — paralyser les forces de l'adversaire

    скова́ть проти́вника — immobiliser ( или fixer) l'adversaire

    моро́з скова́л ре́ку — le fleuve est gelé, le fleuve est pris par les glaces

    Diccionario universal ruso-español > сковать

См. также в других словарях:

  • forces — [ fɔrs ] n. f. pl. • XIIe; lat. forfices, plur. de forfex ♦ Techn. Grands ciseaux destinés à tondre les moutons, à couper les étoffes, les feuilles de métaux. ⊗ HOM. Force. ● forces nom féminin pluriel Capacités physiques, morales ou… …   Encyclopédie Universelle

  • forces — ou ciseaux, Forfex, forficis. Forcette, Forficula …   Thresor de la langue françoyse

  • forces — FORCES. s. f. pl. Espece de grands ciseaux dont on se sert à tondre la laine des moutons, à tondre les draps, à couper des estoffes, à les tailler &c …   Dictionnaire de l'Académie française

  • forces — (for s ) s. f. pl. Sorte de grands ciseaux pour tondre les draps, pour couper les étoffes et les tailler, pour couper les tôles, le laiton, le fer blanc. Une paire de forces.    Terme de manége. Faire les forces, se dit d un cheval qui ouvre… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • FORCES — s. f. pl. Espèce de grands ciseaux qui servent à tondre les draps, à couper des étoffes, à les tailler, à couper des feuilles de laiton, de fer blanc, etc. Une paire de forces …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • FORCES — n. f. pl. T. d’Arts Sorte de grands ciseaux dont les lames sont réunies par un arc d’acier élastique les maintenant ouvertes, et qui servent à couper des étoffes, à les tailler, à couper des feuilles de laiton, de fer blanc, etc. Une paire de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Forces — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die Konfiguration von Mintzberg ist eine von Henry Mintzberg[1]… …   Deutsch Wikipedia

  • forces — Synonyms and related words: armed force, armed service, army, array, career soldiers, fighting force, fighting machine, firepower, ground forces, ground troops, hands, host, legions, men, military establishment, occupation force, paratroops,… …   Moby Thesaurus

  • Forces aériennes françaises (revue) — Forces aériennes françaises ... Pays  France Langue Français Format 15 x 24 cm Genre …   Wikipédia en Français

  • Forces canadiennes — (en) Canadian Forces Emblême des Forces canadiennes …   Wikipédia en Français

  • Forces armées des États-Unis — United States Armed Forces Sceau du Département de la Défense des États Unis Fondation 14 juin 1775 Branches …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»