Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

force

  • 1 kemen

    force

    Euskara-ingeles hiztegi berria > kemen

  • 2 akceptigi

    force

    Esperanto-English dictionary > akceptigi

  • 3 altrudi

    force, impose upon

    Esperanto-English dictionary > altrudi

  • 4 forteco

    force, strength

    Esperanto-English dictionary > forteco

  • 5 forto

    force, strength, vigour

    Esperanto-English dictionary > forto

  • 6 perforti

    force, violate

    Esperanto-English dictionary > perforti

  • 7 trudi

    force, impose

    Esperanto-English dictionary > trudi

  • 8 indar

    iz.
    1.
    a. ( bizkortasuna) strength \indarra galdu to lose strength ; saioaldi horrek \indarrik gabe utzi zuen that attempt sapped him of all his strength; ez du zama hori eramateko \indarrik he hasn't got the strength to carry that load; i-i \indarra eman to give sb strength; orain \indarrean dago now he's strong; \indarrez bota zuen harria eta baita kristala puskatu ere he hurled the stone with his might and broke the window; \indarrez igurtzi behar duzu you have to rub it hard
    b. ( efektu) effect, strength; \indar handiko erremedioa strong remedy
    c. ( boterea) strength, authority, power ; Elizaren \indarra the {strength || authority} of the Church; telebistaren \indarra the power of television
    d. (irud.) energy; horretarako \indarrik ez daukat I don't feel up to it; jende askok \indar gehiegi xahutzen dute arauen aurka gaizki-esaka many people expend far too much precious energy in protesting the rules
    2.
    a. ( kolpeari d.) force
    b. ( argudiobideari d.) strength, force
    c. ( alkoholari d.) strength
    3. Tek. Fis. force, power; \indar magnetikoa magnetic force
    4. Leg. force, effect; \indarrean dagoen legea the law in force
    5. Ele.
    a. power, energy, current; \indar hidraulikoa hydraulic power
    b. [ izenen aurrean ] power-; \indarretxe power station
    6. ( behartzea) force, compulsion; \indar nagusi force majeure
    7. ( bortizkeria) force, violence; \indar bortitzez baliatu to use brutal force; \indarrez baliatu gabe without using {violence || force}; \indarrez sartu ziren i. ( lapurrak etxera, e.a.) they broke in ii. ( erasoan, e.a.) they burst in; \indarera jo to resort to force; Tudjman prest zegoen Eslavonia \indarrez hartzeko Tudjman was ready to march into Slavonia
    8.
    a. Mil. force; \indar aliatuak allied forces; \indar armatuak armed forces; lehorreko eta itsasoko \indarrak land and sea forces; espedizio \indar expeditionary force
    b. (Pol.) force; oposizioaren \indarrak opposition forces

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > indar

  • 9 bultzada

    iz.
    1. push, shove; \bultzada batez with a shove; \bultzada sendoa eman zion she give him a big push
    2. (irud.) impetus, force; barruko \bultzada inner driving force; noraezeko \bultzadak eraginak driven by a rambling force
    3. (uhinei d.) heaving
    4. Kristau. Espirituaren \bultzada prompting of the Spirit

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bultzada

  • 10 behartu

    du/ad.
    1. (premiatu, bortxatu) to compel, make, force, coerce, oblige; i-r e-r egitera \behartu to make sb do sth | to {compel || force} sb to do sth | to coerce sb into doing sth; hori egitera \behartuta nengoen I was forced to do that; garbi dago horiek ingelesera behartzea isiltasunera kondenatzearen parekoa litzatekeela it's clear that forcing them to speak in English would be akin to condemning them to silence; egin nahi dut baina ez \behartuta I want to do it but not if I'm forced to; Estoniako errusiarrek ez dute estoniera ikasiko \behartuta ez badaude the Russians in Estonia aren't going to learn Estonian unless they're {forced || obliged} to; gizalegeak horretara \behartuta compelled to do so by common courtesy; agindu honek guztiok behartzen gaitu this command binds us all
    2. (behartsu bihurtu) to impoverish, make destitute; goseteak guztiz \behartu zituen the famine make them totally destitute
    3. (I) (NG) (trokatu) to dislocate; besoa \behartu du he's dislocated his arm
    4. (bortxatu, h. g. indarrez \behartu) to rape, violate formala. da/ad.
    1. (behartsu bihurtu) to become {impoverished || destitute}
    2. to sprain, become sprained; zangoa \behartu egin zait I sprained my leg
    3. (NB) e-z \behartu to depend on sth; belaontzia ibiltzeko haizeaz behartzen da the sailboat depends on the wind to sail

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > behartu

  • 11 bortxa

    iz. force, violence, coertion; \bortxa itsua blind violence; \bortxa erabili to use force adb. (nekez) barely; \bortxa eskapatu zen he barely escaped

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bortxa

  • 12 bortxatu

    du/ad.
    1. (behartu) to force, coerce; i-r e-r egitera \bortxatu to force sb to do sth; erbestera joatera \bortxatuak izan ziren they were forced to go abroad; inork \bortxatu gabe egina without coertion from anyone
    2. (eraso) to attack, assault, assail
    3. (emakumea) to rape

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bortxatu

  • 13 bultzatzaile

    iz.
    1. pusher
    2. driving force, propellent; euskara batuaren \bultzatzaile eta eragile handienak the greatest influence and driving force of Unified Basque io.
    1. pushing
    2. Tek. driving, propelling

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bultzatzaile

  • 14 esti eragin

    1. to hold back, keep back
    2. (irud.)
    a. to force back, push back, hold off
    b. to force... to hold back, have... back off; jakin zutenean zertara zetorren \esti eragin eragin zioten when they found out what she was up to they forced her to back off

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > esti eragin

  • 15 gogorrean

    adb.
    1. ( bortxaz) violently, by force, forcefully; herrian \gogorrean sartu ziren they stormed into the town; \gogorrean ez dugu ezer lortuko we will gain nothing by force
    2. highhandedly

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gogorrean

  • 16 indarka

    iz. jerk, pull io. ( indarge, ahula) weak adb. by force, forcing; etxea \indarka kendu zioten they take away his house by force; atea \indarka ireki zuten they forced the door open

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > indarka

  • 17 lan

    iz.
    1.
    a. ( oro.) work; etxean zer \lan egiten duzu? what work do you do at home?; irakasleei \lana errazteko in order to make the work easy for teachers; irakurleei \lana errazteko to make it easy for readers; esku\lan handy work; gaueko \lan i. night work ii. ( oro.) Lagunart. smuggling; taldeko \lan team work, group work; \lan arin light work; \lan aspergarri {boring || tedious} work; \lan handi a lot of work; \lan nekagarri {tiresome || wearisome} work, backbreaking work; \lan xehe menial work; \lan zail painstaking work; \lan eta \lan ari da he's working his tail off; \lanean ari dira they're working; \lanean hasi zen he started working; \lanean leher egin to work one's {head || tail} off | to work o.s. to death
    b. ( nekea) toil, labour (GB), labor (USA) ; forced labor (USA) ; \lan behartu forced labour (GB), forced labor (USA)
    c. (esa.) hau \lana! what a bother! (GB) | how terrible! | what a bummer! (USA) Argot. ; ez naiz mutil ederra, hau \lana! I'm not a handsome boy, {what a bother || what luck!}!; \lan eta \lan beti always working and working
    d. [ izenen aurrean ] work-; \lan-talde work group; \lan-tresnak work tools
    2.
    a. ( lan egitea) work; \lanaren bila dabil he's looking for work; \lanera joan to go to work; \lanetik bizi behar da you have to live from working; \lanetik etxera joan to go from work to home; \lanik eza lack of work; \lanik gabekoak the jobless; ongi \\ gaizki saritutako \lana well-paid \\ poorly paid work
    b. [ izenen aurrean ] work, working; \lan-orduak working hours
    c. baserri-\lanetan ari da he's doing farm work
    d. (esa.) \lan lasterra, \lan alferra (atsot.) haste makes waste (atsot.)
    3. ( \lan bat, \lana)
    a. ( lanpostua) job; i-i \lana eman to give sb a job | to employ sb; \lana utzi zuen he quit his job; \lan bat hasi to start a job; etxez etxe saltzen ibiltzea da bere \lana his job is going around and selling door to door
    b. ( eginkizuna) task, job, assignment
    4. (Pol.) (Ind.)
    a. labour (GB), labor (USA) ; labour; kapitala eta \lana capital and labour; \lanaren irabaziak earnings from labour
    b. [ izenen aurrean ] labour- (GB), labor- (USA) ; \lan arazoak labour problems; \lan-banaketa division of labour; \lan hitzarmenak labour agreements; L\lan Ministeritza i. Ministry of Labour ii. (USA) Department of Labor
    a. work; I. Kant-en \lan hautatuak selected works of I. Kant; Goethe-ren L\lan Guztiak the Complete Works of Goethe; haren azken \lana irakurri nahi dut I want to read his latest work
    b. (Arteg.) zur-\lan wood work; har-\lan stone work
    6. \lanak [ izen plurala ] works; herri-\lanak public works
    7. ( naturako indarrari d.) force; uraren \lanaren ondorioak the effects of the force of water; pozoiak bere \lan egin zuen the poison took effect
    8. Fis. work; \lana kilogrametan neurtuta work measured in kilograms
    9. ( zailtasuna) sinesteak \lana du it's hard to believe; \lanak eman zizkidan hori egiteak it was hard for me to do that; \lanak izango dituk hori egiteko it'll be hard for you to do that
    10. ( kaltea) \lanean ezartzen nauzu you're putting me in a bind
    11. Nekaz. early wheat harvest

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lan

  • 18 lege

    [from Lat. lege (law)] iz.
    1.
    a. ( oro.) law; oinarrizko \legea basic law; hizkuntza-\lege berriak new language laws; \lege berezi special law; \lege berri bat atera to come out with a new law; \lege nagusi main law; \lege saliko Salic law; \lege zuzen just law; \legea {bete || gorde} to comply with a law | to abide by a law | to obey a law; \legea hautsi to break the law; \legea {indargabetu || kendu || ezeztatu} to abolish a law | to abrogate a law; \legea zapaldu to break the law; \legeak {atera || egin} to legislate; \legeak bildu to codify laws; \legeak {ezarri || jarri} to law down the law | to impose laws; \legeak hala agintzen \\ debekatzen du the law so demands \\ prohibits it; indarrean dauden \legeak the laws in force; \legetik riten to break the law | to infringe upon the law
    b. ( legegaia) act; \lege bat onartu to pass a law
    c. [ izenen aurrean ] law-, legal; \lege-babes legal protection; \lege-balio legal value; \lege-indarra dauka it has the force of law; \lege-jakitunen iritzian in the opinion of legal experts; \lege-nortasun legal identity; \lege testu legal text
    2.
    a. ( legetza) law; \lege zahar i. charter law ii. pre-Revolutionary law; Ingalaterrako \legea eta Italiakoa bestelakoak dira English and Italian law are different | English law differs from Italian law; \legearen arabera in accordance with the law | by law; \legearen ordezkari officer of the law; \legera jo to take legal recourse; i-r \legetik askatu to exempt sb from the law; \legera jo to take legal recourse; \legez kanpo i. outside the law | illegal ii. illegally; \legez kanpo dago he's outside the law
    b. (esa.) \lege zaharreko gizona da he's an old stick-in-the-mud | he's an old-fashioned man
    a. rule, law; joko-\legeak rules of the game
    b. ( merkataritzari, trafikoari, lehiaketari d.) rule, regulation; bideetako \legeak road regulations
    c. ( gizarteari d.) custom, rule, practice; ohitura \lege bihurtzen denean when practice becomes custom
    d. (irud.) ezinak ez du \legerik nothing is impossible
    4. ( egunerokoari d.) routine; bazkari-\legea egin dugu we've had our lunch; zozoak goizero bere saio-\legea du the thrush puts on its usual performance every morning
    5. ( egitateei d.)
    a. Fis. law; fisikaren \legeak the laws of physics; Newton-en \legeak Newton's laws; \lege bat aurkitu zen a law was discovered
    b. law; \lege moral moral law; etika \lege law of ethics
    c. Kristau. Jainkoaren \lege santua God's holy law; Jaunak Hamar Aginteen \legea eman zuenean when the Lord give the law of the Ten Commandments; Moisesen \legeea the law of Moses
    6. Kristau. L\lege Zaharra the Old Testament
    7. ( maitasarrea) affection; \lege handia hartu diot I've grown rather fond of him | I've taken rather a liking to him
    8. ( mota) kind; hiru \lege sagar three kinds of apples
    9. ( metaleei d.) purity, legal standard of fineness; \lege oneko urre standard gold; \lege txarreko urre base gold | substandard gold; \lege urruko disreputable

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lege

  • 19 poderio

    iz. force, moral force

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > poderio

  • 20 alde eragin

    [ dio ] to force to leave; herritik \alde eragin eragin diote they have forced him to leave the village

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > alde eragin

См. также в других словарях:

  • force — [ fɔrs ] n. f. • 1080; bas lat. fortia, plur. neutre substantivé de fortis → 1. fort; forcer I ♦ La force de qqn. 1 ♦ Puissance d action physique (d un être, d un organe). Force physique; force musculaire. ⇒ résistance, robustesse, vigueur. Force …   Encyclopédie Universelle

  • forcé — force [ fɔrs ] n. f. • 1080; bas lat. fortia, plur. neutre substantivé de fortis → 1. fort; forcer I ♦ La force de qqn. 1 ♦ Puissance d action physique (d un être, d un organe). Force physique; force musculaire. ⇒ résistance, robustesse, vigueur …   Encyclopédie Universelle

  • force — Force, Vis, Neruositas, Fortitudo, Virtus. Il se prend quelquesfois pour le dessus d une entreprinse ou affaire, comme, Il combatit si vaillamment que la force fut sienne, c est à dire, que le dessus du combat et la victoire fut à luy. Item,… …   Thresor de la langue françoyse

  • force — 1 n 1: a cause of motion, activity, or change intervening force: a force that acts after another s negligent act or omission has occurred and that causes injury to another: intervening cause at cause irresistible force: an unforeseeable event esp …   Law dictionary

  • force — Force. subst. fem. Vigueur, faculté naturelle d agir vigoureusement. Il se dit proprement du corps. Force naturelle. grande force. force extraordinaire. force de corps. force de bras, la force consiste dans les nerfs. frapper de toute sa force, y …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Force — Force, n. [F. force, LL. forcia, fortia, fr. L. fortis strong. See {Fort}, n.] 1. Capacity of exercising an influence or producing an effect; strength or energy of body or mind; active power; vigor; might; often, an unusual degree of strength or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • forcé — forcé, ée (for sé, sée) part. passé de forcer. 1°   À quoi on a fait violence, qu on a tordu, brisé avec violence. Un coffre forcé. Une serrure forcée. •   Ils [les Juifs] répandirent dans le monde que le sépulcre [de Jésus] avait été forcé ;… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • force — n 1 *power, energy, strength, might, puissance Analogous words: *stress, strain, pressure, tension: *speed, velocity, momentum, impetus, headway 2 Force, violence, compulsion, coercion, duress, constraint, restraint denote the exercise or the… …   New Dictionary of Synonyms

  • force — [fôrs, fōrs] n. [ME < OFr < VL * fortia, * forcia < L fortis, strong: see FORT1] 1. strength; energy; vigor; power 2. the intensity of power; impetus [the force of a blow] 3. a) physical power or strength exerted against a person or… …   English World dictionary

  • Force — Force, v. t. [imp. & p. p. {Forced}; p. pr. & vb. n. {Forcing}.] [OF. forcier, F. forcer, fr. LL. forciare, fortiare. See {Force}, n.] 1. To constrain to do or to forbear, by the exertion of a power not resistible; to compel by physical, moral,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • force — ► NOUN 1) physical strength or energy as an attribute of action or movement. 2) Physics an influence tending to change the motion of a body or produce motion or stress in a stationary body. 3) coercion backed by the use or threat of violence. 4)… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»