-
81 koppling
-
82 kortnummer
substantiv1. lokalnummer (efter hovednumret) som giver direkte forbindelse til personlig telefon -
83 kärl
substantiv1. kar, beholder, husgerådEtt kokande, ångande kärl (ett kokkärl)
En kogende, dampende kedel
2. transportkanal i kroppen, fx blodåre (anatomi m.m.)keramikkärl; kopparkärl; porslinskärl
keramikkar; kobbergryde; porcelænskar
blodkärl; kapillärkärl; lymfkärl
blodkar; kapillärrør; lymfekar
Forbundne kar, som har forbindelse til hinanden
-
84 lägga
uregelmæssigt verbum1. lægge, anbringe noget i vandret positionLägg tidningen på hyllan!
Læg avisen på hylden!
Nu skal børnene i seng (dags udt. dakks)
Lägg patienten på båren!
Læg patienten på båren!
4. brugeA. bruger alle sine penge på undervisning i IT
Lägga breven på lådan, posta breven
-
85 merkostnadslån
substantiv1. lån som kan søges i forbindelse med ekstra studieudgifter (fx udlandsrejse) -
86 mängdlära
substantiv1. mængdelære, læren om matematiske mængder og operationer i forbindelse hermed (matematik, algebra, geometri) -
87 partydrog
substantiv -
88 profil
substantiv1. profil, nogen/noget med særlige kendetegnEn kompetenceprofil viser en persons evner inde for flere forskellige områder
3. kontur, tværsnitI forbindelse med nyåbningen i 2004 fik M.M. en ny grafisk profil
4. kendt/vigtig persongärningsmannaprofil; göteborgsprofil; idrottsprofil
gerningsmandsprofil; kendt person fra G.; kendt idrætsperson
Have en høj profil, have tydelige (ofte kontroversielle) synspunkter
Holde en lav profil, undgå at fremhæve sine egne synspunkter og lign., være forsigtig m.m.
-
89 påvisbar
-
90 relatera
verbum1. gengive, gøre rede for2. relatere til, knytte an til, sætte i forbindelse medHändelserna i "Ett annat liv" kan relateras till författarens egna upplevelser
Begivenhederne i "Et andet liv" har at gøre med forfatterens egne oplevelser (forf.=P.O. Enquist, f. 1934)
3. relatere til, have en person i nærheden som man kan li' og som man kan stole påHar du ingen person här i stan som du kan relatera till?
Kender du ikke nogen her i byen som du kan stole på?
-
91 relation
substantiv1. relation, sammenhæng, forhold der eksisterer mellem to tingA.K. har et forhold til en meget yngre mand
Kontakter (mellem lande, foreninger m.m.)
I forbindelse med noget; Sammenlignet med noget
-
92 representation
substantiv2. ambassade, konsulat4. tydelig beskrivelse, tolkningrepresentationslunch; repræsentationsplikt; repræsentationsvåning
repræsentationsfrokost; repræsentationspligt; repræsentationslokale(r)
-
93 reseräkning
substantiv -
94 silvernitrat
substantiv1. sølvnitrat (giftig/ætsende kemisk forbindelse) -
95 sjukintyg
substantiv1. lægeerklæring, lægeattest -
96 soppteater
substantiv1. suppeteater, forestilling i frokosttidenI samband med soppteaterns föreställningar kan man köpa en tallrik soppa (sopplunch)
I forbindelse med suppeteatrets forestillinger kan man købe en tallerken suppe (frokostsuppe)
-
97 strul
substantiv1. besvær/problem, brok/ballade2. (tilfældig) seksuel forbindelse (hverdagssprog/slang)Jag och Joakim är inte ihop, han är bara ett strul
Mig og J. er ikke kærester, han er kun et engangsknald
-
98 tjack
-
99 upp
adverbium1. op, oppe, opad, mod nord m.m.Två trappor (tr.) upp
2. sal
Stille dåsen omvendt, med bunden i vejret
Resa upp till Stockholm, Kiruna, Haparanda
Rejse (op) til S., K., H. (hvis man befinder sig syd for disse steder)
Hinna upp, mjuka upp, sluta upp, stiga upp, äta upp
Indhente, varme op (blødgøre), holde op, stå op, spise op
Det är upp till er, det betämmer ni
Det er op til jer (til dig, til dem osv.), det bestemmer I (du, de osv.)
Upp till: Det kan bli upp till 30 grader där
Så meget som: Det kan blive så meget som 30 grader der
Se upp!
Pas på!
-
100 uppkomma
uregelmæssigt verbum1. fremkomme, opstå, (begynde at) vise sig
См. также в других словарях:
förbindelse — • förbindelse, samband, sammanhang, kontakt, relation • förbindelse, förpliktelse, åtagande, löfte, åliggande, plikt • förpliktelse, åtagande, förbindelse, utfästelse, skyldighet, engagemang, ansvar • anknytning, förbindelse, hopkoppling,… … Svensk synonymlexikon
forbindelse — for|bin|del|se sb., n, r, rne, i sms. forbindelses , fx forbindelsesled … Dansk ordbog
förbindelse — s ( n, r) … Clue 9 Svensk Ordbok
Xantogen-forbindelse — Organisk svovlforbindelse. Blev opdaget i 1823 af den danske kemiker Zeise (1789 1847) … Danske encyklopædi
åtagande — • förbindelse, förpliktelse, åtagande, löfte, åliggande, plikt • förpliktelse, åtagande, förbindelse, utfästelse, skyldighet, engagemang, ansvar • förbindelse, förpliktelse, åtagande, löfte, åliggande, plikt, obligation • löfte, försäkran,… … Svensk synonymlexikon
obligation — • förbindelse, förpliktelse, åtagande, löfte, åliggande, plikt • förpliktelse, åtagande, förbindelse, utfästelse, skyldighet, engagemang, ansvar … Svensk synonymlexikon
Affrikat — Forbindelse af lukkelyd og tilsvarende hæmmelyd. Ex: pf, ts (tysk z) … Danske encyklopædi
Junktion — Forbindelse, samling … Danske encyklopædi
Kollokation — Forbindelse af ord som ofte forekommer i nærheden af hinanden. 1. Semantiske kollokationer: ex: æble og moden, spise hund og gø 2. Grammatiske kollokationer: ex: I am (ikke: I is) … Danske encyklopædi
Kombination — Forbindelse, sammensætning … Danske encyklopædi
Subjunktion — Forbindelse, tilføjelse … Danske encyklopædi