-
1 tobacco
tə'bækəuplural - tobaccos; noun((a type of plant that has) leaves that are dried and used for smoking in pipes, cigarettes, cigars etc, or as snuff: Tobacco is bad for your health.)tobakksubst. \/təˈbækəʊ\/1) ( plantearten Nicotiana tabacum) tobakksplante2) (røyke)tobakk -
2 pipe
1. noun1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) rør, ledning2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) pipe3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) (bambus-/orgel-/sekke)pipe2. verb1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) lede/legge i rør2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) spille på fløyte3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) pipe•- piper- pipes
- piping 3. adjective((of a sound) high-pitched: a piping voice.) pipende, skjærende- pipeline
- piping hotblåse--------rørIsubst. \/paɪp\/1) rør, ledning, rørledning• gas pipe2) pipe, tobakkspipe3) ( musikk) pipe, fløyte, orgelpipe, sekkepipe (i flertall), panfløyte (i flertall)4) (gammeldags, spesielt om sang) stemme5) ( om fugl) sang, fløyt, fløyting, pipping, piping6) ( anatomi) luftrør7) (sjøfart, også boatswain's pipe) båtsmannspipe8) ( volummål for vin) pipe (britisk 477 liter)9) ( geologi) kraterrør11) ( metallurgi) lunker, pipedance to somebody's pipe danse etter noens pipefill a pipe stoppe en pipepipe of peace se ➢ peace pipepipes sekkepipe, panfløyteput that in your pipe and smoke it! enten du liker det eller ikke!, det får du finne deg i!IIverb \/paɪp\/1) spille, blåse, spille på fløyte (pipe, sekkepipe)2) ( om fugl) synge3) (om vind, kule e.l.) hvine4) ( elektronikk) overføre via kabel (f.eks. TV-program)5) legge i rør, lede i rør6) utstyre med rør7) (matlaging, om kake e.l.) pynte8) ( håndarbeid) besette med snorer, pynte med snorer9) ( sjøfart) pipe, gi signal med båtsmannspipe10) skrike ut, skrike frem11) (botanikk, om f.eks nelliker) formere med stiklingerpipe away (sjøfart, om skip) blåse avgangssignal forpiped music bakgrunnsmusikk fra høyttalerpipe one's eye gråte, grinepipe up ( hverdagslig) si noe plutselig, heve sin røst spille opp, stemme opp -
3 snuff
I noun(powdered tobacco for sniffing up into the nose: He took a pinch of snuff.) snus(tobakk)II verb(to snip off the burnt part of the wick of (a candle or lamp).) klippe av veken, slokkesnyteIsubst. \/snʌf\/1) åndedrag, drag2) (tobakk, oftest i pulverform) snus, prisbe up to snuff ikke være tapt bak en vogn, være med på notene være i god stand, være i orden, normaltake snuff snuseIIsubst. \/snʌf\/tanne, utbrent vekeIIIverb \/snʌf\/bruke snus, snusesnuff tobacco bruke snussnuff up trekke inn i nesen, trekke opp i nesen, snuse i segIVverb \/snʌf\/blåse ut, slokke, snyte (et lys)get snuffed ( slang) bli drept, døsnuff a candle snyte et lys, slokke et lyssnuff (out) a rebellion slå ned et opprør, knuse et opprørsnuff (out) hopes drepe alt håp -
4 twist
twist 1. verb1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) sno/bukte/slynge seg, vri2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) tvinne, flette3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) forvrenge, fordreie2. noun1) (the act of twisting.) forvrenging, fordreiing2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) noe som er vridd/presset3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) vridning, snuing, vending4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) (overraskende) vending; poeng•- twisted- twisterflette--------knepIsubst. \/twɪst\/1) vridning, snoing2) tvinning, (sammen)fletning3) (tvunnet) tråd, snøre, snor4) pussegarn, tvist5) (krapp) sving, dreining6) vrikking, forvridning, forstuing7) grimase, forvridning, forvrengning, rykning8) forvrengning, fordreining, feiltolkning9) tobakksrull10) forklaring: spiralformet stykke sitronskall e.l. i drink12) ende, stump, tamp13) forvirring, forstyrrelse, abnormitet14) særhet, særegenhet, egenartethet15) lune, hang, drag, tilbøyelighethan trekkes mot det kriminelle miljøet, han er litt småkriminell16) uventet retning, uventet vending, dreining20) (sport, om ball) skru, skruing21) ( militærvesen) riflestigning, rifling (i geværløp)get one's knickers in a twist miste fatningen, bli forvirret, bli vippet av pinnengive a twist (to) vri (på), vri omround the twist ( slang) gal, sprø, skruddtwist bread flettet bakverka twist of fortune skjebnens ironitwist of the tongue forsnakkelsetwist of the wrist godt håndlagtwists and turns ( også overført) kroker og svinger, krokveier, irrgangerIIverb \/twɪst\/1) vri2) sno, tvinne, vikle3) bøye (til), vri (til)4) dreie, vri5) vri over, vri i stykker• if you use too much force, you'll twist the keyhvis du vrir for hardt, vrir du nøkkelen i stykker6) vri ut av ledd, vrikke, forstue7) sno seg, bukte seg8) bukte seg, slynge seg, gå i svinger9) vri seg10) forvri, vri11) forvrenge, fordreie, feiltolke (med hensikt), forvanskepolitiet forsøkte å forvrenge forklaringen hans til (å innebære) en innrømmelse• this is one of those political slogans which can be twisted to mean anythingdette er et av disse politiske slagordene som kan tolkes i hvilken som helst retning12) binde sammen14) (sport, om ball) skru (seg), sette skru på, endre retning (på)15) (britisk, hverdagslig, overført) sno seg, være uærlig, jukse, lure16) twiste, danse twist17) revolvere, dreie rundttwist about in vri seg itwist and turn vri og vende seg, snu og vende (på) seg vri og vende påtwist into tvinne (sammen), flette (sammen), vikle inn itwist off vri av, skru avtwist out of joint vri ut av leddtwist round vikle rundttwist somebody's arm se ➢ arm, 1twist tobacco spinne tobakktwist up vikle inn, slå rundt -
5 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)6) (to remove: They cut several passages from the film.)7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)8) (to divide (a pack of cards).)9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) klipp, kutt, snitt2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) fasong, snitt3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kjøttstykke•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) skjærende, skarp, sårende- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) aggressiv, hensynsløs- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut shortklipping--------kutt--------redusere--------skjære--------snittIsubst. \/kʌt\/1) kutt, snitt2) (snitt)sår3) flenge, hugg4) slag, rapp, snert5) ( om film e.l.) klipp, utdrag6) ( musikk) kutt, spor7) klipping, hårklipp, klipp8) ( om landskap) skår, innskjæring, (inn)hakk, gjennomgraving, gjennomskjæring9) utsnitt, utskjæring, utskåret stykke, avklipt stykke11) avling, høst, produksjon12) nedsettelse, reduksjon, nedskjæring15) type, slag, sort16) kritisk bemerkning, forklaring: sårende bemerkning eller handling17) (slang, om utbytte) andel24) (teater, film) forkortelse, kutt29) (veterinærfag, om hest) strykningbe a cut above somebody\/something være bedre\/finere enn noen\/noe, være vanskeligere enn noe, være hevet over noen\/noe, være hakket bedre enn noen, være hakket over noencold cuts pålegg, koldtbordcut and thrust ordveksling, livlig diskusjon (tidligere, i sverdkamp) forklaring: bruk av både egg og spiss på sverdgive somebody the cut ignorere noen, overse noen, gi noen en kald skulderII1) skjære, kutte, snitte2) skjære av, kutte av, hugge av, klippe av, skjære over3) avskjære4) beskjære5) ( også om landskap) skjære igjennom, gjennomskjære, (gjennom)grave6) skjære opp, sprette7) skjære til, klippe tilklippe\/skjære til en kåpe8) skjære ut9) klippe, stusse10) slå, rappe11) slå, meie• cut hay12) felle, hugge, kappe13) hugge til, hugge ut14) lage hakk i (f.eks. fil e.l.)15) dele16) redusere, skjære ned17) begrense, forkorte, skjære ned på18) holde opp med, slutte med, sløyfe, kutte ut19) stryke, utelate20) (geometri, om linjer) skjære22) ( om klesplagg) stramme, ta23) behandle som luft, ikke kjennes ved, ignorere, overse, gi en kald skulder24) skulke25) fare, stikke, stikke av26) bråsnu, svinge brått27) fortynne, tynne ut, spe ut\/opp, løse opp31) (om smykker, stener og glass) slipe32) (maleri, om farge) tre sterkt frem33) (jernbane, om vogner) koble fra34) (biljard, cricket) snitte35) (sport, tennis) kutte38) (mekanikk, om motor e.l.) koble ut, stoppe, stanse40) ( veterinærfag) stryke (gi minuspoeng for feil ved dyr på utstilling)41) ( veterinærfag) gjelde, kastrerebe cut off ( om å dø) rives bortbe cut out for være (som) skåret ut for, være (som) skåret ut til, være (som) skapt for, være (som) skapt tilcut! ( film) kutt! (når opptak skal avsluttes)cut across gå tvers over ( overført) gå på tvers avta en snarvei over\/gjennom, gå tvers over\/gjennomcut after sette etter, løpe ettercut along ( hverdagslig) stikke (av), pigge av, skynde seg avgårdecut and come again det er mer der det kommer fracut and run ( hverdagslig) skynde seg unna, ta bena på nakken, stikke av (fra ubehagelig eller farlig situasjon)• when the police came, the thieves cut and randa politiet kom, tok tyvene bena på nakken( sjøfart) kappe fortøyningene (og dra)cut back kutte av, korte av, beskjære (busker e.l.), skjære ned redusere, skjære ned (på), foreta innskrenkningergå tilbake (til en tidligere scene i en film), gjøre et tilbakeblikk ( kjemi) fortynne ( sport) plutselig skifte retningcut down hugge (ned), felle, meie ned, sable ned, skjære ( hverdagslig) slå begrense, skjære ned på, kutte ned på, knappe inn på, innskrenke, redusere, minskesy inn, ta inn, legge oppcut in skjære inn, hugge inn, gravere klippe inn, sette inn, felle inn føye til, sette inn (om samtale, også cut into) blande seg i, forstyrre, avbryte( samferdsel) trenge seg inn i en (bil)kø ( på telefon) tyvlytte ( spill) gå inn, komme med ( teknikk) koble(s) inncut in on someone eller cut in ( i dans) ta noens partner, overta noens partner, tyvdanse med noens partner• do you mind if I cut in on you?cut into gjøre innhugg i, gjøre inngrep i skjære seg inn i legge beslag påcut it fine ( hverdagslig) komme i siste liten, ha minst mulig margin• you cut it fine this morning!cut it out! legg av!, slutt!, hold opp!cut loose ( også overført) gjøre seg fri, slite seg løs, frigjøre seg slå seg løs ( sjøfart) kappe fortøyningenecut off hugge av, hugge over, klippe av, klippe over, kappe av, kappe over avskjæreisolere, avstenge, lukke ute, stenge utegjøre slutt på, stoppe, inndra (av)bryte, sperre av, stenge (av)avspise, avfeiecut out skjære ut, klippe ut, hugge ut, stanse uthugge seg en sti \/ bane seg veiklippe til, skjære til, ringe ut (en kjole e.l.), forme (overført) ( hverdagslig) skjære vekk, stryke, utelate, hoppe over, kutte ut, sløyfe, holde opp med• cut out the noise!( om rival) slå (ut), danke utforklaring: å skille ut (et dyr) fra flokken\/bølingen( om tann) komme frem berøve, snyte( om planter) tynne ut ( samferdsel) bryte ut av (bil)kø ( elektronikk) kople fra, bryte ( om motor) kople ut, stanseskygge for, stå i veien forcut over ( skogbruk) snauhugge ta en snarvei, gå tvers igjennom, gå tvers over ( mekanikk) skifte overcut round opptre demonstrativtcut someone dead ( hverdagslig) behandle noen som luft, ikke kjennes ved noen, gi noen en kald skulder, overse noen totaltcut someone down ( hverdagslig) prute noen ned, få noen til å slå av på prisen• I cut him down by £20cut someone\/something down to size sette noen på plass, forklaring: redusere eller minske noens\/noes betydning eller innflytelsehan likte ikke holdningen hennes, så han satte henne på plasscut someone in dele fortjeneste med noen, dele overskudd med noencut someone\/something short avbryte noen, avbryte noecut through ta en snarvei, gå tvers gjennom, gå tvers overcut to pieces skjære i stykker, klippe i stykker (overført, om motstander e.l.) ødelegge, knuse, kritisere sønder og sammencut under (handel, hverdagslig) underbycut up skjære i stykker, klippe i stykker, skjære opp, skjære ut, kappe opp, kutte oppklippe til, skjære tilrykke opp( militærvesen) rive opp, sprenge, tilføye store taphugge i stykker, sage i stykker, dele opp ( overført) knuse, splintre ( hverdagslig) kritisere sønder og sammen, slakte( hverdagslig) såre dypt, krenke, støtebedrøve, opprøre(hverdagslig, spesielt amer.) bære seg, bråke, skøye, spille bajascut up mischief (amer.) gjøre rampestreker, gjøre ugagncut up rough\/nasty begynne å bråke, hisse seg opp, sette seg på bakbeinaIIIadj. \/kʌt\/1) skåret, oppskåret, oppkuttet, opphugget, oppkappet, oppdelt, avskåret, avkappet, avhugget, oppsprettet2) forkortet, utelatt, strøket, nedsatt, redusert, begrenset3) ( veterinærfag) gjeldet, kastrert4) slipt, filt, frest, gravert, meisletcut and dried fiks ferdig, klappet og klart -
6 of
əv1) (belonging to: a friend of mine.) av2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) fra, etter3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) av4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) av5) (showing: a picture of my father.) av6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) av7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) med, à8) (about: an account of his work.) om9) (containing: a box of chocolates.) med, av10) (used to show a cause: She died of hunger.) av, fra11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) fra-, av12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) av13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) med, av14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) på, føromprep. \/ɒv\/, trykksvakəv\/ eller \/v\/, foran ubetont konsonant: \/f\/1) ( om forholdet mellom en del og en helhet) av, fra2) (etter et tall eller bestemmelsesfaktor, av og til uten oversettelse til norsk) med, om, av, blant• would you like a cup of tea?3) ( om retning eller sted) fra, for• have you met Professor Smith of Cambridge?4) ( om forbindelsen mellom to enheter eller eiendomsforhold) med, i, av, etter, fra, forhan er en romanforfatter fra det 18. århundre5) ( om forholdet mellom et abstrakt begrep og et etterfølgende objekt) fra, for, av, i, på• in the opinion of the teachers, this is wrong6) (om forholdet mellom et verb og et etterfølgende objekt der verbet uttrykker en mental eller abstrakt tilstand) fra, etter, om, på• just think of the consequences!7) ( om årsak eller motiv) av8) ( om forholdet mellom en skala eller målestokk og en verdi) på, med, à• the sales will decrease of 5%salget vil gå ned med 5%9) (om alder, av og til uten oversettelse på norsk) på10) ( om materiale som noe består av) av, i11) (om dato, årstid, navn eller tittel, av og til uten oversettelse på norsk) på• he's the governor of St. Helenahan er guvernøren på St. Helena12) (om personlig egenskap, av og til uten oversettelse på norsk) på13) ( om sammenligning) til, av• he has one merit, that of being honesthan har ett fortrinn, nemlig det å være ærlig15) (i visse tidsuttrykk, litterært) på, om• what do you do of Sundays?16) (amer., om klokkeslett) påbe of delta i, være med i, tilhøreof late i det sistei de siste årene\/i de senere årof oneself av seg selv, frivillig -
7 stem
I 1. stem noun1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) stilk2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) stett3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) forstavn2. verb((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) stamme fra- - stemmedII stem past tense, past participle - stemmed; verb(to stop (a flow, eg of blood).)baug--------stengel--------stett--------stilkIsubst. \/stem\/1) ( botanikk) stamme, stengel, stilk2) ( sjøfart) stavn, stevn, forstavn, forstevn3) ( mekanikk) (bolt- eller nagle)stamme, (nøkkel)skaft, (låse)tapp, spindel (på ventil)4) stilk (på pipe), stett (f.eks. på vinglass)5) ( musikk) (note)hals6) ( på ur) (opptrekks)krone7) ( radio) (rør)fot8) ( språkvitenskap) (ord)stamme, stav (del av runetegn)9) stamme (linje av forfedre)from stem to stern fra for til akter, fra den ene enden til den andre, tvers igjennomIIsubst. \/stem\/( ski) stem, sving, plogkjøringIIIverb \/stem\/1) ( sjøfart) stevne, styre2) fjerne stilk3) sette stilk på (kunstige blomster e.l.)stem a vessel bokføre et skip for lastetørnstem from stamme fra, skrive seg fra, skyldesstem the current ( sjøfart) gå (opp) mot strømmenIVverb \/stem\/1) stanse, stoppe2) demme opp (for)3) ( overført) stanse, demme opp for4) ( ski) ploge, bremse ved plogkjøring -
8 sweat
swet 1. noun(the moisture given out through the skin: He was dripping with sweat after running so far in the heat.) svette2. verb1) (to give out sweat: Vigorous exercise makes you sweat.) svette2) (to work hard: I was sweating (away) at my work from morning till night.) svette over, slite med•- sweater- sweaty
- sweatiness
- a cold sweat Isubst. \/swet\/1) svette2) ( overført) møye, slit, besvær3) svetting, svettebad, svettekur4) ( teknikk e.l.) fuktighet, svetting, svetteprosess, fuktningsprosessbe a bit of a sweat være litt av et slitbe in a cold sweat kaldsvettebe in (all of) a sweat bade i svette ( overført) være svært nervøsbloody sweat ( bibelsk) blodsdråperbreak out in(to) a sweat begynne å svetteby the sweat of one's brow\/face i sitt ansikts sved, med ens eget slitno sweat (spesielt amer., hverdagslig) ingen sak, ikke noe problem• I've climbed that hill. No sweat!jeg har klatret opp det fjellet. Ikke noe problem!an old sweat en gammel kriger, en veteranIIsweat) \/swet\/1) svette, få til å svette2) arbeide hardt, slite3) engste seg• give them a new test on Monday. Let them sweatgi dem en ny prøve på mandag. La dem engste seg4) svette ut, utdunste, utsondre5) ( medisin) sette på svettekur• Dr. Dylan decided to sweat the patientdr. Dylan bestemte seg for å sette pasienten på svettekur6) ( hverdagslig) presse, tyne, plyndre7) ( teknikk e.l.) svette, la svette, la gjære8) skrape svetten av, tørke svetten avsweat blood slite vondt, slite beinhardtsweated labour hardt arbeid (for sultelønn), slavearbeidsweated through gjennomsvettsweat it out slite hardt (uten å gi opp), holde ut til sluttensweat out ( hverdagslig) lide seg gjennomkjempe seg frem til( teknikk e.l.) fordampe, sildre\/dunste ut, sive gjennom, utsondre (amer. hverdagslig) slite vondt, plagessweat out a cold svette ut en forkjølelsesweat over something svette over noesweat workers arbeidere som må slite for føden, utnyttede arbeidere -
9 tax
tæks 1. noun1) (money, eg a percentage of a person's income or of the price of goods etc taken by the government to help pay for the running of the state: income tax; a tax on tobacco.) skatt, avgift, moms2) (a strain or burden: The continual noise was a tax on her nerves.) belastning, byrde2. verb1) (to make (a person) pay (a) tax; to put a tax on (goods etc): He is taxed on his income; Alcohol is taxed.) skattlegge, beskatte2) (to put a strain on: Don't tax your strength!) stille på prøve•- taxable- taxation
- taxing
- tax-free
- taxpayer
- tax someone with
- tax withskatt--------skattleggingIsubst. \/tæks\/1) (statlig) skatt2) ( i USA også) kommunalskatt3) avgift4) ( overført) byrde, press, belastningimpose a tax (up)on legge skatt på, beskattetax on real property eiendomsskattIIverb \/ˈtæks\/1) beskatte, pålegge skatt, skattlegge2) vurdere, taksere• I've taxed the costs at £500jeg har taksert kostnadene til £5003) ( overført) anstrenge, utsette for belastning, tynge, sette på prøve4) beskylde, anklage5) vise til rettetax at taksere tiltax by taksere ettertax somebody with something beskylde\/anklage noen for noe -
10 fill
fil 1. verb1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) fylle2) (to become full: His eyes filled with tears.) bli full (av)3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) tilfredsstille, fylle4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) fylle (opp), plombere2. noun(as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) det som gjør en mett; behov; mette- filled- filler
- filling
- filling-station
- fill in
- fill upfyll--------fylle--------mette--------plombereIsubst. \/fɪl\/1) så mye man orker, så mye man lyster2) fylling, påfylling3) fyllmassedrink one's fill drikke seg utørsteat one's fill spise seg mett, spise så mye man orkera fill of tobacco en stopp, en pipe tobakksleep one's fill sove utIIverb \/fɪl\/1) fylle, fylle ut, fylle igjen2) plombere, fylle (en tann)3) komplettere, fulltegne4) tilfredsstille, mette, oppfylle5) fylle, være voksen for, klare6) blokkere, tette7) bekle, inneha, besette8) ( handel) ekspedere, effektuere, utføre9) ( seiling) brase10) fylles, bli full, svelle11) tilfredsstille12) slå i, helle i, fylle oppfilled gold gulldubléfill in fylle inn, fylle ut, skrive, føye tilskrive navnet sitt på en blankett fylle ut, fylle igjen, fylle påvikarierefill out fylle ut, gjøre runderedet vil gjøre kinnene dine rundere bli fyldigere, bli rundere, legge på segsvulme, utvide seg, bli større fylle på medfill somebody in banke noen oppfill somebody in on something sette noen inn i noefill up fylle, fylle helt, fylle opp, fylle i, fylle igjenfylle ut, komplettere, utfyllefylles (igjen), bli full fylle på bensin, tanke• fill her up!oppfylle, tilfredsstille -
11 introduce
intrə'dju:s1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) presentere (seg), introdusere2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) innføre, bringe på bane3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) legge fram4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) innføre i, gjøre en kjent med•- introductoryintrodusere--------presentereverb \/ˌɪntrəˈdjuːs\/1) innføre, introdusere2) lansere, komme med, fremleggefremlegge en proposisjon\/et lovforslag3) innlede, begynne4) føre inn, stikke inn5) presentere, introdusere6) gjøre bekjent, la stifte bekjentskapallow me to introduce... får jeg presentere...be introduced ( også) komme i bruk, få innpass, begynne å anvendesintroduce into ( også) introdusere til, innføre tilta opp iføre inn i, stikke inn i( også) gi (til), forlene medtilføyeintroduce into society innføre\/la debutere i selskapslivetintroduce oneself presentere segintroduce someone to presentere noen for, introdusere noen for -
12 bowl
I 1. bəul noun(a wooden ball rolled along the ground in playing bowls. See also bowls below.) bowling-/kjeglekule2. verb1) (to play bowls.) spille bowling/kjegler, bowle2) (to deliver or send (a ball) towards the batsman in cricket.) kaste3) (to put (a batsman) out by hitting the wicket with the ball: Smith was bowled for eighty-five (= Smith was put out after making eighty-five runs).) slå ut•- bowler- bowling
- bowls
- bowling-alley
- bowling-green
- bowl over II bəul noun1) (a round, deep dish eg for mixing or serving food etc: a baking-bowl; a soup bowl.) skål, bolle2) (a round hollow part, especially of a tobacco pipe, a spoon etc: The bowl of this spoon is dirty.) pipehode; skjeblad; årebladbolle--------kule--------skål--------stadionIsubst. \/bəʊl\/1) skål, bolle, kar, spillkum2) ( drikk) bowle3) ( på skje eller åre) blad4) ( på pipe) hode5) (amer.) skålformet stadion\/utendørsarenafill the bowl of one's pipe stappe pipen sinIIsubst. \/bəʊl\/1) kule, ball2) ( sport) kastIIIverb \/bəʊl\/1) spille bowling, spille bowls, bowle2) kaste langs marken, rulle langs marken, rulle3) ( cricket) kastebowl along rulle frem, snurre frem, gå unna( hverdagslig) slå utbowl over ( hverdagslig) slå ned, velte gjøre forbløffet\/paff\/målløs\/stum -
13 blend
blend 1. verb(to mix together: Blend the eggs and milk together; These two colours blend well.) blande2. noun(a mixture.) blanding- blenderblande--------blandingIsubst. \/blend\/1) blanding2) ( språkvitenskap) teleskopord, sammentrukket ord (f.eks. motel av motorist's hotel ; smog av smoke og fog)II1) blande, forene, få til å harmonere, avstemmedisse fargene går\/passer utmerket sammen2) blande sammen, røre i hop3) blande seg med hverandre, blandes, gå opp i hverandre, smelte sammen -
14 cigar
-
15 evil
'i:vl 1. adjective(very bad; wicked; sinful: evil intentions; an evil man; He looks evil; evil deeds; an evil tongue.) ond; syndig2. noun1) (wrong-doing, harm or wickedness: He tries to ignore all the evil in the world; Do not speak evil of anyone.) onde, ondskap2) (anything evil, eg crime, misfortune etc: London in the eighteenth century was a place of crime, filth, poverty and other evils.) onde, ulykke•- evil-- evilly
- evilness
- evil-doerslem--------vondIsubst. \/ˈiːvl\/, \/ˈiːvɪl\/1) ondskap, onde2) ulykke, onde3) ( gammeldags) sykdom, onde4) ( gammeldags) syndbe evil incarnate være den personifiserte ondskap, være det onde selvdeliver us from evil ( religion) frels oss fra det ondeof two evils one must choose the least eller one must choose the lesser of two evils av to onder velger man det minstereturn good for evil gjengjelde ondt med godtspeak evil of tale ille omwish somebody evil ønske noen ondtIIadj. \/ˈiːvəl\/, \/ˈiːvɪl\/1) ond, ondskapsfull2) syndig• she lived an evil life?3) heslig, motbydelig• did you notice the evil smell?4) skadelig5) ulykkelig, ulykkesbringendedet var ulykkelige dager\/tiderbe of evil repute ha dårlig ryktehave an evil tongue ha en ond tungeput off the evil day forklaring: utsette noe ubehagelig så lenge som mulig -
16 flake
fleik 1. noun(a very small piece: a snowflake.) flak, (snø)fnugg, spon2. verb((usually with off) to come off in flakes: The paint is flaking.) flasse av- flaky- flake out
- flaked outflak--------fnuggIsubst. \/fleɪk\/1) flak, spon2) fnugg, fille3) flis, skive, lag, flak, blad4) ( botanikk) nellik (med stripet kronblad)5) ( slang) gærning, tulling6) ( mineralogi) fin sprekk i diamant, fin sprekk i stålflakes flak, fnuggslice into flakes skjære i skiverIIsubst. \/fleɪk\/1) hylle, stativ2) (fiske) hjell (til å tørke fisk på)3) ( sjøfart) båtsmannsstolIIIverb \/fleɪk\/1) flasse, flake seg, danne flak, danne spon2) dele opp i skiver3) dekke med flak, legge seg som snøfnugg4) (amer. slang) forklaring: plante fellende bevismateriale på eller ved mistenkt for å sikre fengslingskjennelseflake away eller flake off flasse av, lage flak av, gå av i flak, skalle avflake down a rope ( sjøfart) kveile opp en endeflake out ( hverdagslig) duppe av, slukne svime av, miste bevisstheten -
17 plantation
1) (a place that has been planted with trees.) beplantning2) (a piece of land or estate for growing certain crops, especially cotton, sugar, rubber, tea and tobacco: He owned a rubber plantation in Malaysia.) plantasjesubst. \/plɑːnˈteɪʃ(ə)n\/, \/plænˈteɪʃ(ə)n\/1) plantasje2) plantning, beplantning, plantefelt3) ( historisk) koloni, kolonisering -
18 rank
I 1. ræŋk noun1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) linje, rekke2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) grad, rang3) (a social class: the lower social ranks.) sosialgruppe/-klasse, stand2. verb(to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) stille, regne, rangereII ræŋk adjective1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) totalt, regelrett2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) stram, ekkel•- ranknessrad--------rang--------rangere--------rekkeIsubst. \/ræŋk\/1) rekke2) ( overført) rekke3) ( militærvesen) (ge)ledd, rekke4) ( militærvesen) rang, grad5) (sosial) rang, (samfunns)klasse, stand6) ( overført) rang7) ( EDB) nivåtall8) ( sjakk) radbreak rank(s) ( også overført) bryte ut av rekkenclose ranks about somebody slutte opp om noenfront rank ( militærvesen) forreste rekke, fremste leddhold the rank of something ha rang som noein the front rank ( overført) i forreste rekke, førsteklasses, blant de fremstekeep rank(s) holde rekkenother ranks (britisk, militærvesen) korporaler og menigepersons of rank standpersoner, fornemt folkpull (one's) rank (on somebody) ( hverdagslig) utnytte sin stilling (for å kommandere noen), bruke sin innflytelsethe ranks are thinning det tynnes i rekkenerear rank ( militærvesen) bakre rekkereduce somebody to the ranks ( militærvesen) degradere noen til menigrise from\/through the ranks ( militærvesen) forfremmes fra de meniges rekker ( overført) arbeide seg fremsuperior ranks ( militærvesen) høyere gradertake rank of ha høyere rang enntake rank with være i klasse med, stille seg i klasse medtaxi rank drosjeholdeplassthe rank and file vanlige menneskerthe ranks ( militærvesen) de menigeIIverb \/ræŋk\/1) stille i\/på rekke, stille på geledd2) ordne3) gradere, klassifisere, vurdere, plassere, sette, rangere, rangordne4) (amer.) ha høyere grad\/rang enn, rangere høyere enn5) ligge som, være rangert somIIIadj. \/ræŋk\/1) altfor yppig, altfor frodig, overgrodd, tettvoksende, overvokst2) ram, stram, illeluktende, stinkende3) ( om språk) vulgært, motbydelig4) regelrett, ren, fullstendig• rank lunacy\/nonsense5) åpenbar, tydelig -
19 stopper
noun (an object, eg a cork, that is put into the neck of a bottle, jar, hole etc to close it.) propp, kork, pluggproppIsubst. \/ˈstɒpə\/1) propp, kork, plugg2) forklaring: noe(n) som stopper noe3) ( fotball) midtstopper, stopper4) (sjøfart, mekanikk) stopper5) ( også tobacco stopper) pipestopper6) ( malerfag) sparkelmasse7) (amer., hverdagslig) attraksjon, blikkfang8) ( hverdagslig) beroligende middel, sovetablettput a stopper on ( hverdagslig) sette en stopper forIIverb \/ˈstɒpə\/1) sette propp i, korke2) tette igjen3) ( sjøfart) stoppe -
20 wad
stoppeIsubst. \/wɒd\/1) bit, klump, dott2) ( hverdagslig) bunt, pakke3) ( hverdagslig) masse, mengde4) ( hverdagslig) seddelbunt, (masse) penger, sedler5) ( militærvesen) forladning6) (britisk, slang) bolle, smørbrød7) ( medisin) tampongshoot one's wad ( hverdagslig) bruke opp alle pengene sine bruke opp alt (av energi\/ressurser) på en gang (vulgært, om mann) sprute, få orgasmeIIverb \/wɒd\/1) presse sammen til en dott, rulle sammen, krølle sammen2) fôre (med vatt), vattere• where's my wadded jacket?3) tette igjen (med vattdott e.l.)4) ( militærvesen) stappe inn forladningwad up rulle sammen, krølle sammenIIIverb \/wɒd\/
См. также в других словарях:
Canadian Council for Tobacco Control — The Canadian Council for Tobacco Control (CCTC) is a registered Canadian charity. It formerly existed as the Canadian Council on Smoking and Health (CCSH). It was founded in 1974 by several non governmental organizations concerned with the… … Wikipedia
Tobacco — For the plant genus, see Nicotiana. For the American electronic musician, see Tobacco (musician). Not to be confused with Tabacco. Part of a series on … Wikipedia
Tobacco Dock — is a grade I listed warehouse in Wapping in London s Docklands. It was constructed in approximately 1812 and served as a store for imported tobacco. It is a brick building with many brick vaults and some fine ironwork. It was adjacent to the… … Wikipedia
Tobacco buyout — is an informal, popular phrase used in the United States to refer to the Fair and Equitable Tobacco Reform Act, which was part of the American Jobs Creation Act, signed into law by President George W. Bush in October, 2004. The Tobacco Buyout… … Wikipedia
Tobacco smoking — Part of a series on Smoking … Wikipedia
Tobacco advertising — Part of a series on Tobacco … Wikipedia
Tobacco Master Settlement Agreement — The Tobacco Master Settlement Agreement (MSA) was entered in November 1998, originally between the four largest US tobacco companies and the attorneys general of 46 states. The states settled their Medicaid lawsuits against the tobacco industry… … Wikipedia
Tobacco industry — The tobacco industry comprises those persons and companies engaged in the growth, preparation for sale, shipment, advertisement, and distribution of tobacco and tobacco related products. It is a global industry; tobacco can grow in any warm,… … Wikipedia
Tobacco Institute — The Tobacco Institute, Inc. was a United States tobacco industry trade group, founded in 1958 by the American tobacco industry.cite book | last = Brandt | first = Allan M. | title = The Cigarette Century: the Rise, Fall and Deadly Persistence of… … Wikipedia
Tobacco Products Control Act — The Tobacco Products Control Act = Since the Introduction of the Tobacco Products control Act in 1993 a notable victory has been scored in the battle against tobacco in South Africa where smoking has been rated the second highest health concern,… … Wikipedia
Tobacco colonies — The tobacco colonies were those that lined the sea level coastal region of British North America known as Tidewater, extending from Delaware south through Maryland and Virginia into the Albemarle Sound region of North Carolina (the Albemarle… … Wikipedia