-
1 akiki
------------------------------------------------------------[Swahili Word] akiki[Swahili Plural] akiki[English Word] burial ceremony for a child[English Plural] burial ceremonies[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] -soma akiki.[English Example] hold the burial ceremony for a child.[Note] Cf. akika------------------------------------------------------------[Swahili Word] akiki[Swahili Plural] akiki[English Word] carnelian[English Plural] carnelians[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Note] mining------------------------------------------------------------[Swahili Word] akiki[Swahili Plural] akiki[English Word] slaughtering of a goat for the festival of the first hair-cutting[English Plural] slaughters[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Note] Cf. akika------------------------------------------------------------ -
2 mwanagenzi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwanagenzi[Swahili Plural] wanagenzi[English Word] apprentice[English Plural] apprentices[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwanagenzi[Swahili Plural] wanagenzi[English Word] beginner[English Plural] beginners[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwanagenzi[Swahili Plural] wanagenzi[English Word] woman bearing child for the first time[English Plural] women bearing children for the first time[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Swahili Example] Tamima alianza kupiga kelele, ingawa si mwanagenzi [Moh][English Example] Tamima began to cry loudly, although she was not a woman bearing her first child------------------------------------------------------------ -
3 shauri
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kata shauri[English Word] decide[Part of Speech] verb[Swahili Example] Tuza hakuwa na maneno mengi mumewe alipokata shauri kumwoa Tegemea [Kez]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kata shauri[English Word] make a decision[Part of Speech] verb[Derived Word] kata V, shauri N[Swahili Example] wakijadiliana wamkatie shauri [Sul]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shauri[English Word] confer[Part of Speech] verb[Swahili Example] Mshauri baba kwanza[English Example] confer with father first------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shauri[English Word] consult with[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[Swahili Example] Mshauri na mama[English Example] consult with the woman (mother)------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shauri[English Word] take counsel[Part of Speech] verb[Swahili Example] Mshauri mtoto kabla ya kusafiri[English Example] take counsel with the child before travelling------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shauri[English Word] decide[Part of Speech] verb[Swahili Example] Shauri mwenyewe kama utakwenda na sisi[English Example] decide yourself whether you will go with us------------------------------------------------------------[Swahili Word] -taka shauri[English Word] ask for advice[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -uliza shauri[English Word] ask for advice[Part of Speech] verb[Swahili Example] Mulize baba shauri[English Example] ask father for an advice------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwa shauri[English Word] unanimously[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[Swahili Word] shauri[Swahili Plural] mashauri[English Word] advice[English Plural] advice[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Arabic[Swahili Example] alitaka mamaake aridhi shauri la kupelekwa hospitali [Moh], mpeleke huyu mwanamke kwa wazee wa 'Mashauri' [Ng][English Example] (s)he wanted his/her mother to accept the advice of being taken to the hospital------------------------------------------------------------[Swahili Word] shauri[Swahili Plural] mashauri[English Word] affair[English Plural] affairs[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] shauri hilo si baya[English Example] that affair is not bad------------------------------------------------------------[Swahili Word] shauri[Swahili Plural] mashauri[English Word] consideration[English Plural] considerations[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] shauri[Swahili Plural] shauri[English Word] conversation (telephone)[English Plural] conversations (telephone)[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] shauri[Swahili Plural] mashauri[English Word] counsel[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Arabic[Swahili Example] Alinipa shauri jema[English Example] (s)he counselled me well------------------------------------------------------------[Swahili Word] shauri[Swahili Plural] shauri[English Word] debate[English Plural] debates[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] Wao walizungumza kuhusu shauri lako[English Example] they talked about your debate------------------------------------------------------------[Swahili Word] shauri[Swahili Plural] mashauri[English Word] design[English Plural] designs[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Arabic[Swahili Example] Shauri la kujenga sibaya[English Example] the building design is not bad------------------------------------------------------------[Swahili Word] shauri[Swahili Plural] mashauri[English Word] discussion[English Plural] discussions[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] Tutazungumza shauri kama hilo baadaye[English Example] we shall have such a discussion afterwards------------------------------------------------------------[Swahili Word] shauri[Swahili Plural] mashauri[English Word] intention[English Plural] intentions[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Arabic[Swahili Example] una shauri?[English Example] do you have intentions?------------------------------------------------------------[Swahili Word] shauri[Swahili Plural] shauri[English Word] matter[English Plural] matters[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] Shauri yako kama utawafuata[English Example] it is your matter whether you will follow them------------------------------------------------------------[Swahili Word] shauri[Swahili Plural] mashauri[English Word] negotiations[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] Mimi sikuyapenda mashauri yao[English Example] I did not like their negotiations------------------------------------------------------------[Swahili Word] shauri[Swahili Plural] mashauri[English Word] opinion[English Plural] opinions[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] Sina shauri[English Example] I have no opinion------------------------------------------------------------[Swahili Word] shauri[Swahili Plural] mashauri[English Word] plan[English Plural] plans[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Arabic[Swahili Example] una shauri?[English Example] do you have a plan?------------------------------------------------------------[Swahili Word] shauri[Swahili Plural] shauri[English Word] problem (on which one needs advice.)[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] una shauri?[English Example] do you have a problem?------------------------------------------------------------[Swahili Word] shauri[Swahili Plural] mashauri[English Word] project[English Plural] projects[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] una shauri?[English Example] do you have a project?------------------------------------------------------------[Swahili Word] shauri[Swahili Plural] shauri[English Word] suggestion[English Plural] suggestions[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] uliza shauri.[English Example] ask for a suggestion------------------------------------------------------------[Swahili Word] shauri[Swahili Plural] mashauri[English Word] topic for discussion[English Plural] topics for discussion[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] Unatoa shauri gani tulizungumze[English Example] what topic for our discussion are you proposing?------------------------------------------------------------[Swahili Word] shauri[Swahili Plural] mashauri[English Word] voice (in a matter)[English Plural] voices[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] Toa shauri lako[English Example] voice your stand (on a matter)------------------------------------------------------------[Swahili Word] shauri moja[English Word] unanimously[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------ -
4 sikia
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sikia[English Word] hear[Part of Speech] verb[Swahili Example] mara nyingi utamsikia analilia jembe [Kez][English Example] most of the times you will hear him/her crying for the mattoc------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sikia[English Word] listen[Part of Speech] verb[Swahili Example] Ulimsikia mtoto akilia[English Example] did you listen to the child crying?------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sikia[English Word] feel[Part of Speech] verb[Swahili Example] Nasikia homa[English Example] I have feelings of a fever------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sikia[English Word] detect[Part of Speech] verb[Swahili Example] nasikia harufu[English Example] I am detecting a smell------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sikia[English Word] perceive[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sikia[English Word] understand[Part of Speech] verb[Swahili Example] Nasikia vema[English Example] I understand well------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sikia[English Word] pay attention[Part of Speech] verb[Swahili Example] Unasikia kilio[English Example] are you paying attention to the cry------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sikia[English Word] notice[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sikia[English Word] obey[Part of Speech] verb[Swahili Example] mtoto huyu hasikii[English Example] the child does not obey------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sikia[English Word] heed[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
5 penya
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -penya[English Word] enter[Part of Speech] verb[Swahili Example] Penya hapo chini ya pango[English Example] enter under the hole------------------------------------------------------------[Swahili Word] -penya[English Word] make one's way through[Part of Speech] verb[Swahili Example] penya mwituni[English Example] make one's way through the forest.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -penya[English Word] make one's way among obstacles[Part of Speech] verb[Swahili Example] Mtoto alipenya mlangoni[English Example] The child made his/her way to the door------------------------------------------------------------[Swahili Word] -penya[English Word] arouse desire[Part of Speech] verb[Swahili Example] ndizi zimempenya[English Example] he has a desire for bananas------------------------------------------------------------[Swahili Word] -penya[English Word] arouse greed[Part of Speech] verb[Swahili Example] ndizi zimempenya[English Example] he is greedy for bananas.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Item(s) below have not yet been grouped within the headword penya[Swahili Word] -penya[English Word] get inside[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -penya[English Word] make one's way into[Part of Speech] verb[Swahili Example] penya mwituni[English Example] make one's way into the forest.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -penya[English Word] penetrate[Part of Speech] verb[Swahili Example] penya mwituni[English Example] penetrate the forest.------------------------------------------------------------ -
6 sabibisha
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sabibisha[English Word] cause[Part of Speech] verb[Derived Word] sababu[Swahili Example] John alisabibisha nyumba kuwasha moto[English Example] John caused the house to catch fire------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sabibisha[English Word] make happen[Part of Speech] verb[Derived Word] sababu------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sabibisha[English Word] give as the reason for[Part of Speech] verb[Derived Word] sababu[Swahili Example] Mtoto alisabibisha nyumba kushika moto[English Example] The child gave the reason for the house to catch fire------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sabibisha[English Word] regard as the cause of[Part of Speech] verb[Derived Word] sababu------------------------------------------------------------ -
7 shangilia
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shangilia[English Word] applaud[Part of Speech] verb[Swahili Example] Vijana walishangilia timu yao baada ya kushinda[English Example] the youth applauded their team after it won------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shangilia[English Word] celebrate[Part of Speech] verb[Swahili Example] Mji mzima ulishangilia timu yao[English Example] the entire town celebrated its team------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shangilia[English Word] cheer[Part of Speech] verb[Swahili Example] Wasichana wanawashangilia vijana wenzao[English Example] the girls are cheerring ther male counter parts------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shangilia[English Word] congratulate[Part of Speech] verb[Swahili Example] Ali alimshangilia mwanawe kwa kupata zawadi[English Example] Ali congratulated his child for winning an award------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shangilia[English Word] make demonstrations of enthusiasm[Part of Speech] verb[Swahili Example] "Looooh, viva! viva!" alishangilia kwa furaha [Muk], nyota zilikuwa zikiwashangilia kila siku usiku [Kez][English Example] "Looooh, viva, viva!" (s)he demonstrated with enthusiasm------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shangilia[English Word] give a hearty welcome[Part of Speech] verb[Swahili Example] Wageni walishangilia Bibi harusi alipofika[English Example] the visitors gave the bride a hearty welcome once she arrived------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shangilia[English Word] greet[Part of Speech] verb[Swahili Example] wamemshangilia[English Example] they greeted him/her------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shangilia[English Word] mark[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shangilia[English Word] receive (with joy and enthusiasm)[Part of Speech] verb[Swahili Example] wamemshangilia[English Example] they received him/her with joy------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shangilia[English Word] shout with joy[Part of Speech] verb[Swahili Example] Wanashangilia ushindi wa kura[English Example] they are shouting with joy for the poll victory------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shangilia[English Word] welcome[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
8 fola
[Swahili Word] fola[English Word] gift given by a person who holds a baby for the first time (both to wish the infant good luck and to indicate that the person holding the child has no ill-feelings toward it).[English Plural] gifts[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
9 sababisha
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sababisha[English Word] cause[Part of Speech] verb[Derived Word] sababu[Swahili Example] John alisababisha nyumba kuwasha moto[English Example] John caused the house to catch fire------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sababisha[English Word] make happen[Part of Speech] verb[Derived Word] sababu------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sababisha[English Word] give as the reason for[Part of Speech] verb[Derived Word] sababu[Swahili Example] Mtoto alisababisha nyumba kushika moto[English Example] the child caused the house to catch fire.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sababisha[English Word] regard as the cause of[Part of Speech] verb[Derived Word] sababu------------------------------------------------------------ -
10 mwali
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwali[Swahili Plural] miali[English Word] beam[English Plural] beams[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwali[Swahili Plural] wali[English Word] initiate (boy or girl)[English Plural] initiates[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwali[Swahili Plural] wali[English Word] maiden[English Plural] maidens[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwali[Swahili Plural] wali[English Word] girl who menstruates for the first time[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwali[Swahili Plural] wali[English Word] white pelican[English Plural] white pelicans[Taxonomy] Pelecanus onocrotalus[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwali[Swahili Plural] wali[English Word] pink-backed pelican[English Plural] pink-backed pelicans[Taxonomy] Pelecanus rufescens[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwali[Swahili Plural] miali[English Word] ray[English Plural] rays[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Swahili Example] macho yake yalimeta miali ya nuru [Sul]------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwali[Swahili Plural] wali[English Word] uninitiated child[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwali[Swahili Plural] wali[English Word] young woman[English Plural] young women[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Swahili Example] Binti alikwisha kuwa mwali [Balisidya, Masomo 347][English Example] The daughter had become a young woman.------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwali[Swahili Plural] miali[English Word] flame (tongue of)[English Plural] flames (tongues of)[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwali[English Word] boy or girl before or during the initiation ceremony[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
11 chelea
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chelea[English Word] be apprehensive about[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -cha------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chelea[English Word] fear for[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -cha[Swahili Example] mtoto alishauri vyema, bali mama-mtu alichelea [Moh][English Example] the child decided well, however her mother feared for her------------------------------------------------------------ -
12 maendeleo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] maendeleo[Swahili Plural] maendeleo[English Word] development[English Plural] developments[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda[Swahili Example] maendeleo ya kiuchumi ni muhimu kwa uthabiti wa nchi [Masomo 327][English Example] economic development is important for the strength of a country------------------------------------------------------------[Swahili Word] maendeleo endelevu[English Word] sustainable development[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda[Related Words] endelevu------------------------------------------------------------[Swahili Word] maendeleo[Swahili Plural] maendeleo[English Word] growth[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda------------------------------------------------------------[Swahili Word] maendeleo[Swahili Plural] maendeleo[English Word] increase[English Plural] increases[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda------------------------------------------------------------[Swahili Word] maendeleo[Swahili Plural] maendeleo[English Word] expansion[English Plural] expansions[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda------------------------------------------------------------[Swahili Word] maendeleo[Swahili Plural] maendeleo[English Word] improvement[English Plural] improvements[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda------------------------------------------------------------[Swahili Word] maendeleo[Swahili Plural] maendeleo[English Word] enhancement[English Plural] enhancements[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda------------------------------------------------------------[Swahili Word] maendeleo[Swahili Plural] maendeleo[English Word] progress[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda[Swahili Example] shabaha moja ya mitihani ni kupima maendeleo ya kila mtoto [Masomo 185][English Example] one objective of tests is to measure the progress of each child------------------------------------------------------------[Swahili Word] maendeleo[Swahili Plural] maendeleo[English Word] advancement[English Plural] advancements[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda------------------------------------------------------------[Swahili Word] maendeleo[Swahili Plural] maendeleo[English Word] advancing (act of)[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda------------------------------------------------------------[Swahili Word] maendeleo[Swahili Plural] maendeleo[English Word] proceeding (act of)[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda------------------------------------------------------------[Swahili Word] maendeleo[Swahili Plural] maendeleo[English Word] success[English Plural] successes[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda------------------------------------------------------------ -
13 diriki
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -diriki[English Word] be able[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] -diriki[English Word] achieve[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -diriki[English Word] attain[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -diriki[English Word] dare[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] -diriki[English Word] be in time (for something)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -diriki[English Word] manage[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[Swahili Example] humo, walidiriki kuzifungua nyoyo zao [Moh]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -diriki[English Word] have possibilities[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -diriki[English Word] be successful[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -diriki[English Word] be in time to[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -diriki[English Word] undertake[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -diriki[English Word] venture[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[Swahili Example] mtoto huyu hadiriki kumbishia mama yake [Muk][English Example] the child doesn't venture to argue with his mother------------------------------------------------------------ -
14 mimba
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mimba[Swahili Plural] mimba[English Word] pregnancy[English Plural] pregnancies[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] Nani ni msichana aliyepata mimba bila kuolewa? [Masomo 314];mimba ya miezi mitano aliyokuwa nayo sasa [Kez], mimba ya kwanza Tamima aliizalia nyumbani [Moh][English Example] Who is the girl who got pregnant without being married?; the five month pregnancy that she has now; the first pregnancy of Tamina she gave birth to at home.------------------------------------------------------------[Swahili Word] mimba[Swahili Plural] mimba[English Word] conception[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tunga mimba[English Word] conceive[Part of Speech] verb[Derived Word] tunga V, mimba N------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tunga mimba[English Word] become pregnant[Part of Speech] verb[Derived Word] tunga V, mimba N------------------------------------------------------------[Swahili Word] kifungua mimba[Swahili Plural] vifungua mimba[English Word] firstborn child[English Plural] firstborn children[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] -fungua, mimba[Swahili Definition] mtoto aliyezaliwa kabla ya ndugu zake[Swahili Example] kifungua mimba ni Jumanne, na aliyemfuata ni Halima (Moshi Tuimarishe 56)[English Example] the first born child is Jumanne, and the next one is Halima.------------------------------------------------------------[Swahili Word] kitinda mimba[Swahili Plural] vitinda mimba[English Word] last born child[English Plural] last born children[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Swahili Definition] mtoto aliyezaliwa baada ya ndugu zake[Swahili Example] Wa tatu ni Bakari. Yeye ni kitinda mimba. (Moshi Tuimarishe 56).[English Example] The third one is Bakari. He is the last born child.------------------------------------------------------------[Swahili Word] mimba[Swahili Plural] mimba[English Word] fetus[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] mimba[English Word] embryo[Part of Speech] noun[Swahili Example] haribu mimba[English Example] procure abortion.------------------------------------------------------------[Swahili Word] kuharibu mimba[English Word] abortion[Part of Speech] noun[Class] 15------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa mimba[English Word] have an abortion[Part of Speech] verb[Swahili Example] ni nini chanzo cha wasichana kutoa mimba na kutupa watoto? [ http://bcstimes.com/majira/maishanajamii.shtml Maisha 31 Oktoba 2003][English Example] what is the reason for girls having abortions and abandoning their children?------------------------------------------------------------[Swahili Word] mimba[English Word] fruit[Part of Speech] noun[Swahili Example] fanya mimba[English Example] "germinate, sprout".------------------------------------------------------------[Swahili Word] mimba[English Word] germ[English Plural] germs[Part of Speech] noun[Swahili Example] fanya mimba[English Example] "germinate, sprout".------------------------------------------------------------ -
15 jana
------------------------------------------------------------[Swahili Word] jana[English Word] yesterday[Part of Speech] adverb[English Definition] on the day preceding today[Swahili Example] jana upenzi ulikuwa mchezo rahisi kucheza[English Example] yesterday love was such an easy game to play------------------------------------------------------------[Swahili Word] jana[Swahili Plural] jana[English Word] time past[English Plural] times past[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] jana[English Word] previous[Part of Speech] adverb[Swahili Example] wiki jana[English Example] the previous week------------------------------------------------------------[Swahili Word] jana[Swahili Plural] jana[English Word] yesterday[English Plural] yesterdays[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Definition] the day immediately before today[Swahili Example] ningebadili kesho zangu zote kwa jana moja tu[English Example] I would trade all my tomorrows for just one yesterday------------------------------------------------------------[Swahili Word] jana[Swahili Plural] majana[English Word] fine child[English Plural] fine children[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Swahili[Derived Word] mwana[Related Words] kijana------------------------------------------------------------[Swahili Word] jana[Swahili Plural] majana[English Word] large child[English Plural] large children[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Swahili[Derived Word] mwana------------------------------------------------------------[Swahili Word] jana[Swahili Plural] majana[English Word] healthy child[English Plural] healthy children[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Swahili[Derived Word] mwana------------------------------------------------------------[Swahili Word] jana[Swahili Plural] majana[English Word] young person[English Plural] young people[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Swahili[Derived Word] mwana[Related Words] kijana------------------------------------------------------------[Swahili Word] jana[Swahili Plural] majana[English Word] young man[English Plural] young men[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Swahili[Derived Word] mwana[Related Words] kijana------------------------------------------------------------[Swahili Word] jana[Swahili Plural] majana[English Word] young woman[English Plural] young women[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Swahili[Derived Word] mwana[Related Words] kijana------------------------------------------------------------[Swahili Word] jana[Swahili Plural] majana[English Word] larva of insects[English Plural] larvae[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Swahili[Derived Word] mwana[Swahili Example] majana ya nyuki------------------------------------------------------------ -
16 maleuni
------------------------------------------------------------[Swahili Word] maleuni[English Word] accursed[Part of Speech] adjective[Derived Word] laana[Swahili Definition] walio laaniwa[Swahili Example] wabakaji wote ni maleuni[English Example] all child molesters are cursed------------------------------------------------------------[Swahili Word] maleuni[English Word] damned[Part of Speech] adjective[Derived Word] laana------------------------------------------------------------[Swahili Word] maleuni[English Word] the accursed[Part of Speech] noun[Class] 6an[Derived Word] laana N------------------------------------------------------------[Swahili Word] maleuni[English Word] accursed person[English Plural] accursed people[Part of Speech] noun[Class] 6an[Derived Word] laana------------------------------------------------------------[Swahili Word] maleuni[English Word] damned person[English Plural] damned people[Part of Speech] noun[Class] 6an[Derived Word] laana------------------------------------------------------------[Swahili Word] maleuni[Swahili Plural] maleuni[English Word] good-for-nothing[English Plural] good-for-nothings[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Language] Swahili[Derived Word] laana[Swahili Example] mtoto huyu ni maleuni sana[English Example] This child is a good-for-nothing------------------------------------------------------------[Swahili Word] maleuni[English Word] rel. satan[Part of Speech] noun[Derived Word] laana------------------------------------------------------------ -
17 lea
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lea[English Word] bring up (a child)[Part of Speech] verb[Swahili Example] alikuwa akilelewa na mjomba wake [Kez]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lea[English Word] care for[Part of Speech] verb[Derived Word] malezi N, mlezi N------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lea[English Word] educate[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lea[English Word] nurture[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lea[English Word] raise (a child)[Part of Speech] verb[Swahili Example] Wazazi walilea watoto wanne.[English Example] The parents raised four children.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lea[English Word] rear (a child)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -lea[English Word] tend[Part of Speech] verb[Derived Word] malezi N, mlezi N------------------------------------------------------------ -
18 simba
------------------------------------------------------------[Swahili Word] simba[Swahili Plural] simba[English Word] lion[English Plural] lions[Taxonomy] Panthera leo[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] zoology------------------------------------------------------------[Swahili Word] simba[Swahili Plural] simba[English Word] courageous warrior[English Plural] courageous warriors[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[Swahili Word] simba[Swahili Plural] simba[English Word] brave person[English Plural] brave people[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[Swahili Word] simba[Swahili Plural] simba[English Word] bloodthirsty person[English Plural] bloodthirsty people[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[Swahili Word] simba[Swahili Plural] simba[English Word] cruel person[English Plural] cruel people[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[Swahili Word] Simba[English Word] name of the lion in Lion King that comes from the Swahili word for lion[Part of Speech] noun[Class] 9an[English Definition] character in an animated film that made more money for Disney than the annual GDP of Tanzania[Terminology] names------------------------------------------------------------[Swahili Word] simba[Swahili Plural] simba[English Word] fine healthy child[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[Swahili Word] simba[Swahili Plural] simba[English Word] scorpion shell[English Plural] scorpion shells[Taxonomy] Lambis[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Dialect] Kimvita[Terminology] marine------------------------------------------------------------[Swahili Word] simba[English Word] common name for pet dog (because it should be as fierce as a lion)[Part of Speech] name[Terminology] names------------------------------------------------------------ -
19 maluuni
------------------------------------------------------------[Swahili Word] maluuni[English Word] accursed[Part of Speech] adjective[Derived Word] laana------------------------------------------------------------[Swahili Word] maluuni[English Word] cursed[Part of Speech] adjective[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] maluuni[English Word] damned[Part of Speech] adjective[Derived Word] Arabic[Swahili Example] kikongwe kile maluuni! [Sul]------------------------------------------------------------[Swahili Word] maluuni[English Word] damned[Part of Speech] adjective[Derived Word] laana------------------------------------------------------------[Swahili Word] maluuni[English Word] malign[Part of Speech] adjective[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] maluuni[English Word] the accursed[Part of Speech] noun[Class] 6an[Derived Word] laana N------------------------------------------------------------[Swahili Word] maluuni[English Word] accursed person[English Plural] accursed people[Part of Speech] noun[Class] 6an[Derived Word] laana------------------------------------------------------------[Swahili Word] maluuni[English Word] damned person[English Plural] damned people[Part of Speech] noun[Class] 6an[Derived Word] laana------------------------------------------------------------[Swahili Word] maluuni[Swahili Plural] maluuni[English Word] good-for-nothing[English Plural] good-for-nothings[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Language] Swahili[Derived Word] laana[Swahili Example] mtoto huyu ni maluuni sana[English Example] This child is a good-for-nothing------------------------------------------------------------[Swahili Word] maluuni[English Word] satan[Part of Speech] noun[Derived Word] laana[Note] satan------------------------------------------------------------ -
20 mwendo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwendo[Swahili Plural] miendo[English Word] speed[English Plural] speed[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda[Swahili Example] mwendo wa meli hii ni maili 30 kwa saa moja[English Example] this ship's speed is 30 miles per hour------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kaza mwendo[English Word] speed up[Part of Speech] verb[Derived Word] -enda[Related Words] -kaza------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwendo[Swahili Plural] miendo[English Word] pace[English Plural] paces[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda[Swahili Example] kaza mwendo[English Example] speed up one's pace------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwendo[Swahili Plural] miendo[English Word] tempo[English Plural] tempos[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwendo wa pigo[Swahili Plural] miendo ya pigo[English Word] rhythm[English Plural] rhythms[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda[Related Words] pigo------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwendo[Swahili Plural] miendo[English Word] movement[English Plural] movements[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwendo[Swahili Plural] miendo[English Word] going[English Plural] goings[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwendo[Swahili Plural] miendo[English Word] march[English Plural] marches[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda[Swahili Example] mwendo wa siku[English Example] a day's march------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwendo[Swahili Plural] miendo[English Word] course[English Plural] courses[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda[Note] rare------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwendo[Swahili Plural] miendo[English Word] route[English Plural] routes[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwendo[Swahili Plural] miendo[English Word] way of going[English Plural] ways of going[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwendo[Swahili Plural] miendo[English Word] distance (from something)[English Plural] distances (from something)[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwendo[Swahili Plural] miendo[English Word] current[English Plural] currents[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda[Terminology] electricity / marine / meteorology------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwendo[Swahili Plural] miendo[English Word] behavior[English Plural] behaviors[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda[Swahili Example] mwendo niliomtakia mwenyewe mke wangu awe nao [Abd]; kama asemaye na mtoto mdogo asiyeelewa mwenendo wa ulimwengu [Ng][English Example] the behavior I wanted for her my wife should have; he who talks like a child is not one who understands the behavior of the universe------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwendo[Swahili Plural] miendo[English Word] conduct[English Plural] conduct[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda[Swahili Example] anajifunza sana lakini mwendo wake si mzuri[English Example] he learns well but his conduct is bad------------------------------------------------------------
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Institutes for the Achievement of Human Potential — is a non profit organization providing teaching programs and literature which it promotes as improving the health and neurological development of normal children and of children who have sustained a brain injury. Although the institute s programs … Wikipedia
The Child School — Legacy High School Location 587 Main Street Roosevelt Island, New York … Wikipedia
The Child in Time — (1987) is a novel by Ian McEwan. It won the Whitbread Novel Award for that year. It concerns Stephen, an author of children s books, and his wife two years after the kidnapping of their three year old daughter Kate.PlotThe book is set in a… … Wikipedia
The Child who came from an Egg — or The Egg Born Princess is an Estonian fairy tale, collected by Dr. Friedrich Kreutzwald in Eestirahwa Ennemuistesed jutud . W. F. Kirby included a synopsis of it in The Hero of Esthonia as The Egg Born Princess. Andrew Lang included it as The… … Wikipedia
The Child Buyer — is John Hersey s 1960 novel about a project to engineer super intelligent persons for a project whose aim is never definitely stated. Told entirely in the form of minutes from a State Senate Standing Committee, it relates the story of the… … Wikipedia
For the Beauty of the Earth — is a Christian hymn by Folliott S. Pierpoint (1835 1917).Pierpoint was 29 at the time he wrote this hymn; he was mesmerised by the beauty of the countryside that surrounded him. It first appeared in 1864 in a book of poems entitled The Sacrifice… … Wikipedia
The Child of the Cavern — infobox Book | name = The Child of the Cavern title orig = Les Indes noires translator = author = Jules Verne illustrator = cover artist = country = France language = French series = The Extraordinary Voyages genre = Adventure novel publisher =… … Wikipedia
The Child Garden — infobox Book | name = The Child Garden title orig = translator = image caption = Cover of first edition (hardcover) author = Geoff Ryman illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Science fiction… … Wikipedia
The Man with the Child in His Eyes — Infobox Single Name = The Man with the Child in His Eyes Caption = Artist = Kate Bush from Album = The Kick Inside A side = B side = Released = May 26, 1978 (UK)December 1978 (USA) Format = 7 single Recorded = 1977 Genre = Pop Length = 2:42… … Wikipedia
Bless the Child — Infobox Film name = Bless the Child caption = Bless the Child film poster director = Chuck Russell writer = Cathy Spellman (novel), Thomas Rickman, Clifford Green, Ellen Green starring = Kim Basinger, Angela Bettis, Rufus Sewell, Christina Ricci … Wikipedia
Charles the Child — (Latin Karolus puer, from the Annales Bertiniani; 847/848, Frankfurt am Main – 29 September 866, Buzançais) was the King of Aquitaine from October 855 until his death in 866. If his father, Charles the Bald, and great grandfather, Charlemagne,… … Wikipedia