Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

for+team

  • 1 team up

    (to join with another person in order to do something together: They teamed up with another family to rent a house for the holidays.) slå sig sammen
    * * *
    (to join with another person in order to do something together: They teamed up with another family to rent a house for the holidays.) slå sig sammen

    English-Danish dictionary > team up

  • 2 save

    I 1. [seiv] verb
    1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) redde
    2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) spare sammen
    3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) skåne; spare (for)
    4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) redde
    5) (to free from the power of sin and evil.) frelse
    6) (to keep data in the computer.) gemme; lagre
    2. noun
    ((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) redning
    - saving
    - savings
    - saviour
    - saving grace
    - savings account
    - savings bank
    - save up
    II [seiv] preposition, conjunction
    (except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) undtagen
    * * *
    I 1. [seiv] verb
    1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) redde
    2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) spare sammen
    3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) skåne; spare (for)
    4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) redde
    5) (to free from the power of sin and evil.) frelse
    6) (to keep data in the computer.) gemme; lagre
    2. noun
    ((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) redning
    - saving
    - savings
    - saviour
    - saving grace
    - savings account
    - savings bank
    - save up
    II [seiv] preposition, conjunction
    (except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) undtagen

    English-Danish dictionary > save

  • 3 home

    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) hjem
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) hjemsted
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) -hjem
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) internat; -hjem
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) hus; hjem; bolig
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) hjem-; hjemme-
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) hjemme-; indenlandsk
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) hjemme-
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) hjem; hjemme
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) ind; hjem
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about
    * * *
    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) hjem
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) hjemsted
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) -hjem
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) internat; -hjem
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) hus; hjem; bolig
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) hjem-; hjemme-
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) hjemme-; indenlandsk
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) hjemme-
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) hjem; hjemme
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) ind; hjem
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about

    English-Danish dictionary > home

  • 4 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads
    10) (house; home: Come over to my place.) bopæl
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads
    10) (house; home: Come over to my place.) bopæl
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Danish dictionary > place

  • 5 scapegoat

    ['skeipɡəut]
    (a person who is blamed or punished for the mistakes of others: The manager of the football team was made a scapegoat for the team's failure, and was forced to resign.) syndebuk
    * * *
    ['skeipɡəut]
    (a person who is blamed or punished for the mistakes of others: The manager of the football team was made a scapegoat for the team's failure, and was forced to resign.) syndebuk

    English-Danish dictionary > scapegoat

  • 6 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hoved
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hoved
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) hovedlængde
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) chef; overhoved; over-; hoved-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hoved
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) udspring
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) det øverste af noget; top; ende
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) spids
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hoved
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) skoleinspektør; rektor; forstander
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) per hoved
    12) (a headland: Beachy Head.) forbjerg
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) skum
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) lede; stå øverst
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) lede; stå i spidsen for
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) styre
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) give som overskrift
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) heade
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hoved
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hoved
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) hovedlængde
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) chef; overhoved; over-; hoved-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hoved
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) udspring
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) det øverste af noget; top; ende
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) spids
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hoved
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) skoleinspektør; rektor; forstander
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) per hoved
    12) (a headland: Beachy Head.) forbjerg
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) skum
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) lede; stå øverst
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) lede; stå i spidsen for
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) styre
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) give som overskrift
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) heade
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Danish dictionary > head

  • 7 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) løbe
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) køre
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) løbe
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) køre
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) køre; drive
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) løbe
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) køre; gå
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.)
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) køre
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) løbe ud
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) køre
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) lade løbe
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) blive
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) løbetur
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) tur; køretur
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) periode
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) løbemaske
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) fri afbenyttelse
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) løb; point
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) -gård
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) i træk
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild
    * * *
    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) løbe
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) køre
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) løbe
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) køre
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) køre; drive
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) løbe
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) køre; gå
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.)
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) køre
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) løbe ud
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) køre
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) lade løbe
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) blive
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) løbetur
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) tur; køretur
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) periode
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) løbemaske
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) fri afbenyttelse
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) løb; point
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) -gård
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) i træk
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Danish dictionary > run

  • 8 hire

    1. verb
    1) ((often with from) to get the use of by paying money: He's hiring a car (from us) for the week.) leje
    2) ((often with out) to give (someone) the use of in exchange for money: Will you hire me your boat for the week-end?; Does this firm hire out cars?) udleje
    3) ((especially American) to employ (a workman etc): They have hired a team of labourers to dig the road.) ansætte
    2. noun
    ((money paid for) hiring: Is this hall for hire?; How much is the hire of the hall?; We don't own this crane - it's on hire.) leje
    - hire-purchase
    * * *
    1. verb
    1) ((often with from) to get the use of by paying money: He's hiring a car (from us) for the week.) leje
    2) ((often with out) to give (someone) the use of in exchange for money: Will you hire me your boat for the week-end?; Does this firm hire out cars?) udleje
    3) ((especially American) to employ (a workman etc): They have hired a team of labourers to dig the road.) ansætte
    2. noun
    ((money paid for) hiring: Is this hall for hire?; How much is the hire of the hall?; We don't own this crane - it's on hire.) leje
    - hire-purchase

    English-Danish dictionary > hire

  • 9 qualify

    1) (to cause to be or to become able or suitable for: A degree in English does not qualify you to teach English; She is too young to qualify for a place in the team.) kvalificere; kvalificere sig
    2) ((with as) to show that one is suitable for a profession or job etc, especially by passing a test or examination: I hope to qualify as a doctor.) blive færdig; bestå eksamen
    3) ((with for) to allow, or be allowed, to take part in a competition etc, usually by reaching a satisfactory standard in an earlier test or competition: She failed to qualify for the long jump.) kvalificere sig
    4) ((of an adjective) to describe, or add to the meaning of: In `red books', the adjective `red' qualifies the noun `books'.) beskrive
    - qualified
    - qualifying
    * * *
    1) (to cause to be or to become able or suitable for: A degree in English does not qualify you to teach English; She is too young to qualify for a place in the team.) kvalificere; kvalificere sig
    2) ((with as) to show that one is suitable for a profession or job etc, especially by passing a test or examination: I hope to qualify as a doctor.) blive færdig; bestå eksamen
    3) ((with for) to allow, or be allowed, to take part in a competition etc, usually by reaching a satisfactory standard in an earlier test or competition: She failed to qualify for the long jump.) kvalificere sig
    4) ((of an adjective) to describe, or add to the meaning of: In `red books', the adjective `red' qualifies the noun `books'.) beskrive
    - qualified
    - qualifying

    English-Danish dictionary > qualify

  • 10 partiality

    [-ʃi'æləti]
    1) (a liking for: He has a partiality for cheese.) forkærlighed
    2) (the preferring of one person or side more than another: He could not help showing his partiality for/towards his own team.) partiskhed
    * * *
    [-ʃi'æləti]
    1) (a liking for: He has a partiality for cheese.) forkærlighed
    2) (the preferring of one person or side more than another: He could not help showing his partiality for/towards his own team.) partiskhed

    English-Danish dictionary > partiality

  • 11 joint

    [‹oint] 1. noun
    1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) sammenføjning
    2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) led
    3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) steg
    2. adjective
    1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) forenet
    2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) fælles
    3. verb
    (to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) skære op
    - jointly
    - out of joint
    See also:
    * * *
    [‹oint] 1. noun
    1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) sammenføjning
    2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) led
    3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) steg
    2. adjective
    1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) forenet
    2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) fælles
    3. verb
    (to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) skære op
    - jointly
    - out of joint
    See also:

    English-Danish dictionary > joint

  • 12 penalty

    ['penlti]
    plural - penalties; noun
    1) (a punishment for doing wrong, breaking a contract etc: They did wrong and they will have to pay the penalty; The death penalty has been abolished in this country.) straf; -straf
    2) (in sport etc, a disadvantage etc that must be suffered for breaking the rules etc: The referee awarded the team a penalty; ( also adjective) a penalty kick) straffe; straffe-
    * * *
    ['penlti]
    plural - penalties; noun
    1) (a punishment for doing wrong, breaking a contract etc: They did wrong and they will have to pay the penalty; The death penalty has been abolished in this country.) straf; -straf
    2) (in sport etc, a disadvantage etc that must be suffered for breaking the rules etc: The referee awarded the team a penalty; ( also adjective) a penalty kick) straffe; straffe-

    English-Danish dictionary > penalty

  • 13 slaughter

    ['slo:tə] 1. noun
    1) (the killing of people or animals in large numbers, cruelly and usually unnecessarily: Many people protested at the annual slaughter of seals.) slagtning; blodbad
    2) (the killing of animals for food: Methods of slaughter must be humane.) slagtning
    2. verb
    1) (to kill (animals) for food: Thousands of cattle are slaughtered here every year.) slagte
    2) (to kill in a cruel manner, especially in large numbers.) slagte
    3) (to criticize unmercifully or defeat very thoroughly: Our team absolutely slaughtered the other side.) slagte
    * * *
    ['slo:tə] 1. noun
    1) (the killing of people or animals in large numbers, cruelly and usually unnecessarily: Many people protested at the annual slaughter of seals.) slagtning; blodbad
    2) (the killing of animals for food: Methods of slaughter must be humane.) slagtning
    2. verb
    1) (to kill (animals) for food: Thousands of cattle are slaughtered here every year.) slagte
    2) (to kill in a cruel manner, especially in large numbers.) slagte
    3) (to criticize unmercifully or defeat very thoroughly: Our team absolutely slaughtered the other side.) slagte

    English-Danish dictionary > slaughter

  • 14 tackle

    ['tækl] 1. noun
    1) (an act of tackling: a rugby tackle.) tackling
    2) (equipment, especially for fishing: fishing tackle.) udstyr; -udstyr
    3) (ropes, pulleys etc for lifting heavy weights: lifting tackle.) hejseværk
    4) (in sailing, the ropes, rigging etc of a boat.) rig
    2. verb
    1) (to try to grasp or seize (someone): The policeman tackled the thief.) gribe fat i
    2) (to deal with or try to solve (a problem); to ask (someone) about a problem: He tackled the problem; She tackled the teacher about her child's work.) tage fat på
    3) (in football, hockey etc, to (try to) take the ball etc from (a player in the other team): He tackled his opponent.) tackle
    * * *
    ['tækl] 1. noun
    1) (an act of tackling: a rugby tackle.) tackling
    2) (equipment, especially for fishing: fishing tackle.) udstyr; -udstyr
    3) (ropes, pulleys etc for lifting heavy weights: lifting tackle.) hejseværk
    4) (in sailing, the ropes, rigging etc of a boat.) rig
    2. verb
    1) (to try to grasp or seize (someone): The policeman tackled the thief.) gribe fat i
    2) (to deal with or try to solve (a problem); to ask (someone) about a problem: He tackled the problem; She tackled the teacher about her child's work.) tage fat på
    3) (in football, hockey etc, to (try to) take the ball etc from (a player in the other team): He tackled his opponent.) tackle

    English-Danish dictionary > tackle

  • 15 try

    1. verb
    1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) prøve; forsøge
    2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) prøve
    3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) stille for retten
    4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) sætte på prøve
    2. noun
    1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) forsøg
    2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) forsøg
    - trying
    - try on
    - try out
    * * *
    1. verb
    1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) prøve; forsøge
    2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) prøve
    3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) stille for retten
    4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) sætte på prøve
    2. noun
    1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) forsøg
    2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) forsøg
    - trying
    - try on
    - try out

    English-Danish dictionary > try

  • 16 eleven

    [i'levn] 1. noun
    1) (the number or figure 11.) elleve
    2) (the age of 11.) elleve år
    3) (in football etc, a team of eleven players: He plays for the school's first eleven.) fodboldhold
    2. adjective
    1) (11 in number.) elleve
    2) (aged 11.) elleve år gammel
    - eleventh
    - eleven-year-old
    3. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is eleven years old.) ellleveårig
    * * *
    [i'levn] 1. noun
    1) (the number or figure 11.) elleve
    2) (the age of 11.) elleve år
    3) (in football etc, a team of eleven players: He plays for the school's first eleven.) fodboldhold
    2. adjective
    1) (11 in number.) elleve
    2) (aged 11.) elleve år gammel
    - eleventh
    - eleven-year-old
    3. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is eleven years old.) ellleveårig

    English-Danish dictionary > eleven

  • 17 fixture

    ['fiks ə]
    1) (a fixed piece of furniture etc: We can't move the cupboard - it's a built-in fixture.) fast inventar; nagelfast genstand
    2) (an event, especially sporting, arranged for a certain time: The football team has a fixture on Saturday.) stævne
    * * *
    ['fiks ə]
    1) (a fixed piece of furniture etc: We can't move the cupboard - it's a built-in fixture.) fast inventar; nagelfast genstand
    2) (an event, especially sporting, arranged for a certain time: The football team has a fixture on Saturday.) stævne

    English-Danish dictionary > fixture

  • 18 hold out

    1) (to continue to survive etc until help arrives: The rescue team hoped the men in the boat could hold out till they arrived.) kunne overleve; holde den gående
    2) (to continue to fight against an enemy attack: The soldiers held out for eight days.) holde ud
    3) (to be enough to last: Will our supplies hold out till the end of the month?) holde
    * * *
    1) (to continue to survive etc until help arrives: The rescue team hoped the men in the boat could hold out till they arrived.) kunne overleve; holde den gående
    2) (to continue to fight against an enemy attack: The soldiers held out for eight days.) holde ud
    3) (to be enough to last: Will our supplies hold out till the end of the month?) holde

    English-Danish dictionary > hold out

  • 19 kit out

    past tense, past participle - kitted; verb (to provide with all the clothes, tools etc necessary for a particular purpose: The money was spent on kitting out the school football team.) udstyre
    * * *
    past tense, past participle - kitted; verb (to provide with all the clothes, tools etc necessary for a particular purpose: The money was spent on kitting out the school football team.) udstyre

    English-Danish dictionary > kit out

  • 20 qualifying

    adjective (in which players, teams etc attempt to qualify for a competition etc: Our team was beaten in the qualifying round.) kvalifikations-
    * * *
    adjective (in which players, teams etc attempt to qualify for a competition etc: Our team was beaten in the qualifying round.) kvalifikations-

    English-Danish dictionary > qualifying

См. также в других словарях:

  • Team America: World Police — Theatrical release poster Directed by Trey Parker Produced by …   Wikipedia

  • Team Foundation Server — (commonly abbreviated TFS) is a Microsoft offering for source control, data collection, reporting, and project tracking, and is intended for collaborative software development projects. It is available either as stand alone software, or as the… …   Wikipedia

  • Team USA — For the Team USA playing in the World Baseball Classic, see USA Baseball. : See also . Team USA (also known as Team NWA or Team TNA) is a wrestling faction brought together as part of Total Nonstop Action Wrestling s X Cup Tournaments, which… …   Wikipedia

  • Team OS/2 — is an advocacy group formed to promote IBM s OS/2 operating system. Originally internal to and sponsored by IBM, Team OS/2 is now a wholly grassroots organization following IBM s decision to de emphasize OS/2.BeginningsTeam OS/2 was a significant …   Wikipedia

  • Team Canada (TNA) — For Team Canada (WCW) see Team Canada (WCW) , or for Team Canada (WWE)/ Un Americans see The Un Americans Infobox Wrestling team article name= Team Canada flagicon|Canada type=S caption=Team Canada s last incarnation in TNA Wrestling members= See …   Wikipedia

  • Team racing — Team racing, also known as teams racing, is a popular form of yacht racing. As opposed to fleet racing where boats are scored on an individual basis, in team racing teams consisting of 2, 3 or 4 boats compete together. As in fleet racing the low… …   Wikipedia

  • Team NoA — Team NoAYear founded: 2003Team NoA (Norwegians of America) is a professional Counter Strike team who are as well known for setting precedents as they are for being a successful team. Founded by Jonas bsl Alsaker, the team was several times… …   Wikipedia

  • Team in Training — Team in Training, also known by the acronym TNT, is an endurance sports training program. The program provides training to run or walk a full marathon or half marathon or participate in a triathlon, a century (100 mile) bike ride or, in Anchorage …   Wikipedia

  • Team Japan — is a wrestling faction that was brought together as a part of Total Nonstop Action Wrestling s World X Cup Tournament. History2004Team Japan started as six man team as team captain Nosawa from All Japan Pro Wrestling teamed with Osaka Pro… …   Wikipedia

  • Team Milram — Team information UCI code MRM Based  Germany Founded 2006 (2 …   Wikipedia

  • Team Australia — is an Auto racing team competing in the V8 Supercars, Champ Car World Series and NASCAR Busch Series. It was created in early 2005 when two Australian businessmen bought into Derrick Walker s operation.OriginsAfter sponsoring young Australian… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»