Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

for+some

  • 41 mark out

    1) (to mark the boundary of (eg a football pitch) by making lines etc: The pitch was marked out with white lines.) demarcar
    2) (to select or choose for some particular purpose etc in the future: He had been marked out for an army career from early childhood.) designar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > mark out

  • 42 none

    1. pronoun
    (not one; not any: `How many tickets have you got?' `None'; She asked me for some sugar but there was none in the house; None of us have/has seen him; None of your cheek! (= Don't be cheeky!).) nenhum
    2. adverb
    (not at all: He is none the worse for his accident.) nada, nem um pouco
    - nonetheless - none the less

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > none

  • 43 purse

    [pə:s] 1. noun
    1) (a small bag for carrying money: I looked in my purse for some change.) porta-níqueis
    2) ((American) a handbag.) bolsa
    2. verb
    (to close (the lips) tightly: She pursed her lips in anger.) franzir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > purse

  • 44 redress

    [rə'dres] 1. verb
    (to set right or compensate for: The company offered the man a large sum of money to redress the harm that their product had done to him.) compensar
    2. noun
    ((money etc which is paid as) compensation for some wrong that has been done.) compensação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > redress

  • 45 stray

    [strei] 1. verb
    (to wander, especially from the right path, place etc: The shepherd went to search for some sheep that had strayed; to stray from the point.) desgarrar(-se), desviar(-se)
    2. noun
    (a cat, dog etc that has strayed and has no home.) animal desgarrado
    3. adjective
    1) (wandering or lost: stray cats and dogs.) desgarrado
    2) (occasional, or not part of a general group or tendency: The sky was clear except for one or two stray clouds.) isolado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stray

  • 46 tailor-made

    1) ((especially of women's clothes) made by a tailor to fit a person exactly.) feito sob medida
    2) (very well suited or adapted for some purpose: His new job seems tailor-made for him.) feito sob medida

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > tailor-made

  • 47 urge

    [ə:‹] 1. verb
    1) (to try to persuade or request earnestly (someone to do something): He urged her to drive carefully; `Come with me,' he urged.)
    2) (to try to convince a person of (eg the importance of, or necessity for, some action): He urged (on them) the necessity for speed.)
    2. noun
    (a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > urge

  • 48 abide

    (to put up with; to tolerate: I can't abide noisy people.) tolerar
    * * *
    a.bide
    [əb'aid] vt+vi 1 suportar, tolerar, aturar, agüentar. I cannot abide injustice / não suporto injustiça. I cannot abide contradiction / não aturo contradição. 2 continuar, permanecer, subsistir. 3 obs morar, residir. abide with me for some time / venha morar comigo por algum tempo. abide by a) aceitar e executar (uma tarefa). b) ficar fiel a, persistir em.

    English-Portuguese dictionary > abide

  • 49 ail

    [eil]
    1) (to be ill: The old lady has been ailing for some time.) estar adoentado
    2) (to trouble: What ails you?) incomodar
    * * *
    ['eil] vt+vi 1 afligir, doer, incomodar. what ails you? / o que é que você tem?, onde é que dói? 2 estar doente, sentir-se indisposto.

    English-Portuguese dictionary > ail

  • 50 brood

    [bru:d] 1. verb
    1) ((of birds) to sit on eggs.) chocar
    2) (to think (about something) anxiously for some time: There's no point in brooding about what happened.) cismar
    2. noun
    (the number of young hatched at one time.) ninhada
    * * *
    [bru:d] n 1 ninhada, filhotes. 2 parentesco, linhagem, depr laia, raça. 3 fig descendência, prole, progênie. • vt+vi 1 chocar. 2 meditar, pensar. 3 afagar, amimar. 4 preocupar-se com alguma coisa. a brood-hen uma galinha choca. a brood-mare uma égua para reprodução.

    English-Portuguese dictionary > brood

  • 51 gaze

    [ɡeiz] 1. verb
    (to look steadily (at) for some time, usually in surprise, out of interest etc.) olhar
    2. noun
    (a long steady look.) olhar
    * * *
    [geiz] n olhar fixo, atento ou pasmado. • vi olhar fixamente, fitar, encarar. to gaze at fitar, pasmar. he gazed at the picture / ele olhou demoradamente para o quadro.

    English-Portuguese dictionary > gaze

  • 52 harness

    1. noun
    (the leather straps etc by which a horse is attached to a cart etc which it is pulling and by means of which it is controlled.) arreios
    2. verb
    1) (to put the harness on (a horse).) aparelhar
    2) (to make use of (a source of power, eg a river) for some purpose, eg to produce electricity or to drive machinery: Attempts are now being made to harness the sun as a source of heat and power.) aproveitar
    * * *
    har.ness
    [h'a:nis] n 1 couraça, armadura, arnês. 2 arreio. 3 fig equipamento profissional. • vt 1 arnesar ( with com). 2 arrear (to a). 3 subordinar (to a), aproveitar (by por meio de). to die in harness exercer seu ofício até o fim da vida. to work double harness trabalhar com um sócio.

    English-Portuguese dictionary > harness

  • 53 hear

    [hiə]
    past tense, past participle - heard; verb
    1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) ouvir
    2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) ouvir
    3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) ouvir (falar)
    - hearing-aid
    - hearsay
    - hear! hear!
    - I
    - he will
    - would not hear of
    * * *
    [hiə] vt (ps and pp heard) 1 ouvir, escutar. 2 dar ouvidos, prestar atenção. 3 atender. 4 examinar, interrogar. 5 saber, ficar informado, ter notícia ( about sobre, of, from de). I heard of it / eu soube disso. I heard from him / tive notícias dele. I will not hear of it / não quero saber nada disso. hear me out! deixe-me acabar de falar! I heard him his lessons eu o fiz recitar as lições.

    English-Portuguese dictionary > hear

  • 54 pair

    [peə] 1. noun
    1) (a set of two of the same thing which are (intended to be) used etc together: a pair of shoes/gloves.) par
    2) (a single thing made up of two parts: a pair of scissors; a pair of pants.) par
    3) (two people, animals etc, often one of either sex, who are thought of together for some reason: a pair of giant pandas; John and James are the guilty pair.) par
    2. verb
    (to make into a pair: She was paired with my brother in the tennis match.) emparelhar
    * * *
    [pɛə] n 1 par. 2 dupla. 3 parelha. 4 casal. 5 objeto formado de duas partes iguais. 6 arch lance de escada. 7 sl seios de mulher. • vt+vi 1 emparelhar. 2 juntar, unir. 3 casar-se. 4 acasalar-se. 5 formar um par (jogo de cartas). a pair of gloves um par de luvas. a pair of nippers um alicate. a pair of pajamas um pijama. a pair of scissors uma tesoura. a pair of shoes um par de sapatos. a pair of spectacles (ou glasses) um par de óculos. a pair of trousers uma calça. a two pair front room um quarto de frente no segundo andar. in pairs aos pares. the pair of you ambos. to pair off a) dispor em pares, igualar, equilibrar. b) sair aos pares. they paired off / eles saíram aos pares. to pair up fazer aos pares (no trabalho, no esporte, etc.). to pair with fazer parelha com. up four pairs of stairs no quarto andar.

    English-Portuguese dictionary > pair

  • 55 reunion

    [ri:ju:njən]
    1) (a meeting of people who have not met for some time: We attended a reunion of former pupils of our school.) reunião
    2) (the act of reuniting or state of being reunited.) reunião
    * * *
    re.un.ion
    [ri:j'u:njən] n 1 reunião, reencontro. 2 reconciliação. 3 festa social de reencontro.

    English-Portuguese dictionary > reunion

  • 56 rig

    [riɡ] 1. past tense, past participle - rigged; verb
    (to fit (a ship) with ropes and sails.) equipar
    2. noun
    1) (an oil-rig.) plataforma
    2) (any special equipment, tools etc for some purpose.) equipamento
    3) (the arrangement of sails etc of a sailing-ship.) armação
    - rig out
    - rig up
    * * *
    rig1
    [rig] n 1 Naut mastreação de um navio, cordame. 2 coll traje, roupa, maneira de vestir. 3 equipamento, aparelhamento. 4 carro ou carroça com os respectivos cavalos. • vt 1 guarnecer, equipar, encordoar (navio). 2 suprir com roupas, vestir (geralmente up, out). 3 montar, armar, equipar. to rig up montar provisoriamente.
    ————————
    rig2
    [rig] n 1 fraude, plano fraudulento, burla. 2 brincadeira, peça. • vt manipular ou arranjar fraudulentamente. to rig the market provocar alta e baixa no mercado. to turn a rig pregar uma peça.

    English-Portuguese dictionary > rig

  • 57 table

    ['teibl]
    1) (a piece of furniture consisting of a flat, horizontal surface on legs used eg to put food on at meals, or for some games: Put all the plates on the table.) mesa
    2) (a statement of facts or figures arranged in columns etc: The results of the experiments can be seen in table 5.) quadro
    3) (the people sitting at a table: The whole table heard what he said.) mesa
    - table linen
    - tablespoon
    - tablespoonful
    - table tennis
    - lay/set the table
    * * *
    ta.ble
    [t'eibəl] n 1 mesa. she rose from table / ela levantou-se da mesa. 2 fig refeição, alimentação, comida (que está na mesa). 3 pessoas sentadas à mesa. 4 superfície plana, plano. 5 tabela, lista. 6 Archit laje, placa, pedra plana. 7 planalto, platô. 8 tábua, tabuinha (com inscrições). 9 gamão, ou cada uma das metades ou quartas partes do tabuleiro de gamão. 10 faceta superior plana de pedra preciosa. 11 tabuada. • vt 1 colocar na mesa. 2 fazer lista ou tabela. 3 aprontar discussão, colocar na pauta. 4 Amer adiar discussão (de moção, relatório etc.). • adj de mesa. at table à mesa. extensible table mesa elástica. folding table mesa dobradiça. multiplication table tabuada. surgical table mesa de cirurgia. table of contents índice de matéria, sumário. table of interest juros. table of rates tarifas. table of the law as tábuas da lei, os 10 mandamentos (também the tables). the Lord’s Table altar. the tables as tábuas da lei, os 10 mandamentos. to clear the table tirar a mesa. to drink someone under the table beber mais que outra pessoa sem ficar bêbado. to keep a good table ter refeições fartas. to keep the table amused entreter os que estão à mesa. to lay on the table a) Amer adiar a discussão, engavetar. b) Brit colocar em discussão. to lay/ spread the table pôr a mesa. to learn the tables aprender a tabuada. to sit down at table sentar-se à mesa. to turn the tables virar o feitiço contra o feiticeiro. to wait at table servir à mesa. under the table a) às escondidas, por baixo do pano. b) bêbado.

    English-Portuguese dictionary > table

  • 58 trustee

    noun (a person who keeps and takes care of something (especially money or property) for some one else.) curador
    * * *
    trus.tee
    [tr∧st'i:] n curador, fideicomissário.

    English-Portuguese dictionary > trustee

  • 59 sky-diving

    noun (the sport of jumping from aircraft and waiting for some time before opening one's parachute.) queda livre

    English-Portuguese dictionary > sky-diving

  • 60 ail

    [eil]
    1) (to be ill: The old lady has been ailing for some time.) estar doente
    2) (to trouble: What ails you?) afligir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ail

См. также в других словарях:

  • Maximum ages for some seed plants — ▪ Table Maximum ages for some seed plants maximum age in years plant estimated verified locale of verified specimen Conifers common juniper (Juniperus communis) 2,000 544 Kola Peninsula, northeastern Russia Norway spruce (Picea abies) 1,200… …   Universalium

  • Typical density ranges for some other rock types — ▪ Table Typical density ranges for some other rock types rock type density (grams per cubic cm) amphibolite 2.79–3.14 andesite glass 2.40–2.57 anhydrite 2.82–2.93 anorthosite 2.64–2.92 basalt glass 2.70–2.85 chalk 2.23 dolomite 2.72–2.84 dunite 2 …   Universalium

  • Curie temperatures for some ferromagnetic substances — ▪ Table Curie temperatures for some ferromagnetic substances iron (Fe) 1,043 K cobalt (Co) 1,394 K nickel (Ni)    631 K gadolinium (Gd)    293 K manganese arsenide (MnAs)    318 K See as table: * * * …   Universalium

  • For-profit school — For profit schools are educational institutions that are run by private, profit seeking companies or organizations, selling education to those who want to buy it. [ [http://www.allonlineschools.com/online education resource center/online degrees… …   Wikipedia

  • For One More Day — is a 2006 novel taken place during the mid 1900 s by the acclaimed sportswriter and author Mitch Albom. It opens with the novel s protagonist planning to commit suicide. His adulthood is shown to have been rife with sadness. His own daughter didn …   Wikipedia

  • Some Girls — Infobox Album Name = Some Girls Type = Studio album Artist = The Rolling Stones Released = 9 June 1978 Recorded = 10 October 21 December 1977, 5 January 2 March 1978, Pathé Marconi Studios (Paris) Genre = Rock Roll, hard rock Length = 40:45 Label …   Wikipedia

  • For Better or For Worse characters — The characters in Lynn Johnston s cartoon strip For Better or For Worse have extensive back stories. The birthdates of the characters as shown below are the characters birthdates in current continuity, as shown on the strip s… …   Wikipedia

  • some — /sum/; unstressed /seuhm/, adj. 1. being an undetermined or unspecified one: Some person may object. 2. (used with plural nouns) certain: Some days I stay home. 3. of a certain unspecified number, amount, degree, etc.: to some extent. 4.… …   Universalium

  • For Nursing, New Responsibilities, New Respect — ▪ 1997 by Margretta Madden Styles       In remote villages around the world whether in southern Africa, Latin America, or southwestern Asia the community s mobilizer for health, sanitation, and housing services may well be a nurse. In the rural… …   Universalium

  • For Richer or Poorer — Infobox Film name = For Richer or Poorer caption = cinematic poster director = Bryan Spicer producer = Richard Baker writer = Jana Howington Steve LuKanic starring = Tim Allen Kirstie Alley Jay O. Sanders Michael Lerner Wayne Knight music = Randy …   Wikipedia

  • Some Kind of Wonderful — Filmdaten Deutscher Titel: Ist sie nicht wunderbar? Originaltitel: Some Kind of Wonderful Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1987 Länge: 95 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»