Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

for+reference

  • 1 reference

    ['refərəns]
    1) ((an) act of referring (to something); a mention (of something): He made several references to her latest book; With reference to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.) αναφορά, μνεία
    2) (a note about one's character, ability etc, eg when one applies for a new job: Our new secretary had excellent references from her previous employers.) σύσταση
    3) (an indication in a book, report etc, showing where one got one's information or where further information can be found.) παραπομπή

    English-Greek dictionary > reference

  • 2 reference book

    (a book which is not usually read from beginning to end but which is consulted occasionally for information, eg a dictionary or encyclopaedia.) βιβλίο αναφοράς, βοήθημα (εγκυκλοπαίδεια, λεξικό)

    English-Greek dictionary > reference book

  • 3 reference library

    (a library of books to be looked at for information but not borrowed.) βιβλιοθήκη ενημερωτικών εκδόσεων

    English-Greek dictionary > reference library

  • 4 from memory

    (by remembering; without using a book etc for reference: He said the whole poem from memory.) από μνήμης

    English-Greek dictionary > from memory

  • 5 Assault

    v. trans.
    See Attack.
    Assault a person: Ar. and P. ὑβρίζειν.
    ——————
    subs.
    See Attack.
    Assault and battery: P. αἰκια, ἡ, ὕβρις, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Assault

  • 6 Colour

    subs.
    P. and V. χρῶμα, τό, χρόα, ἡ (Plat.), Ar. and V. χροιά, ἡ, χρώς, ὁ (rare P.).
    Pigment: P. χρῶμα, τό, φάρμακον, τό.
    Complexion: P. and V. χρῶμα, τό; see Complexion.
    The twain stood in gleaming arms and changed not colour: V. ἔσταν δὲ λαμπρὼ χρῶμα τʼ οὐκ ἠλλαξάτην (Eur., Phoen. 1246); see turn pale, under Pale.
    Changing neither colour nor expression: P. διαφθείρας οὐτὲ τοῦ χρώματος οὐτὲ τοῦ προσώπου (Plat., Phaedo, 117B).
    These men will be shown in their true colours: P. οὗτοι ἐπιδειχθήσονται οἷοί εἰσιν ἄνθρωποι (Dem. 1050).
    ——————
    v. trans.
    Dye: P. and V. βάπτειν.
    Tinge: P. χρώζειν (Plat.), Ar. χρωτίζεσθαι (Nub. 516).
    Paint: P. and V. γρφειν (Dem. 415).
    met., diversify: P. and V. ποικίλλειν, P. διαποικίλλειν; see also Mix, Influence.
    V. intrans. See Blush.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Colour

  • 7 Engine

    subs.
    Engine of war: P. and V. μηχανή, ἡ. P. μηχάνημα, τό (Dem. 115, 124, etc.).
    Battering ram: P. κριός, ὁ. For reference to military engines, see Thuc. 2, 76; 4, 100 and 115.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Engine

  • 8 Fishing

    subs.
    P. ἡ ἁλιευτική.
    Angling: P. ἀσπαλιευτική, ἡ.
    For reference to methods of fishing, see Plat., Soph. 220B-221C.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fishing

  • 9 Gem

    subs.
    Ar. and P. λθος, ὁ or ἡ, P. λιθίδιον, τό. See Plat., Phaedo, 110D-E for reference to gems. See also Jewel.
    ——————
    v. trans.
    Use P. and V. ποικίλλειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Gem

  • 10 Jewel

    subs.
    Ar. and P. λθος, ὁ, or ἡ, P. λιθίδιον, τό; see Plat., Phaedo 110D and E for reference to jewels.
    met., precious possession: P. and V. κτῆμα.
    Ornament, glory: P. and V. σχῆμα, τό, V. προσχῆμα, τό, γαλμα, τό.
    Darling: V. φῶς, τό, φος, τό.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. ποικίλλειν; see Adorn.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Jewel

  • 11 Pedigree

    subs.
    P. and V. γένος, τό.
    Trace a pedigree, v.:P. γενεαλογεῖν.
    The tracing of a pedigree: P. γενεαλογία, ἡ.
    For reference to tracing a pedigree: see Plat., Theaet. 175A and B.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pedigree

  • 12 Star

    subs.
    P. and V. ἀστήρ, ὁ, ἄστρον, τό.
    Constellation: V. σῆμα, τό, σημεῖον, τό.
    Dog star: V. κυών, ὁ (Soph., frag.), Σείριος κυών, ὁ (Soph., frag.).
    For reference to stars: see Eur., Ion, 1147-1158).
    Falling star: V. διοπετὴς ἀστήρ, ὁ (Eur., frag.).
    Reaching the stars, adj.: V. ἀστρογείτων.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Star

  • 13 Storm

    subs.
    P. and V. χειμών, ὁ, Ar. and V. θύελλα, ἡ, τυφώς, ὁ, V. χεῖμα, τό, σκηπτός, ὁ.
    Storm of rain: P. χειμὼν νοτερός; see Shower.
    Storm of wind: P. πολὺς ἄνεμος, ὁ, Ar. and P. πρηστήρ, ὁ (Xen.), V. φυσήματα, τά.
    For reference to storms, see Soph., Ant. 417-421; Thuc. 3, 22.
    met., P. and V. σκηπτός, ὁ, V. χειμών, ὁ.
    Storm ( of troubles): use P. and V. πέλαγος, τό (Plat.), τρικυμία, ἡ (Plat.), V. κλύδων, ὁ.
    Storm of weapons: V. νιφς, ἡ; see Shower.
    Coming forward amid a storm of protest and remonstrance: P. παρελθὼν πρὸς πολλὴν ἀντιλογίαν καὶ σχετλιασμόν (Thuc. 8, 53).
    Be caught in a storm, v.: lit. and met., P. and V. χειμάζεσθαι.
    When the god raises a storm: V. θεοῦ χειμάζοντος (Soph., O. C. 1503).
    Take by storm: P. βίᾳ αἱρεῖν, κατὰ κράτος αἱρεῖν.
    ——————
    v. intrans.
    Rage, be angry: P. and V. ὀργίζεσθαι, θυμοῦσθαι; see under Angry.
    Be mad: P. and V. λυσσᾶν (Plat.), οἰστρᾶν (Plat.), βακχεύειν (Plat.); see under mad.
    Storm against, attack with words, met.: P. and V. ἐπιπλήσσειν, P. καθάπτεσθαι (gen.); see Accuse.
    v. trans. Attack: P. and V. προσβάλλειν (dat.); see Attack.
    Take by storm: P. κατὰ κράτος αἱρεῖν, βίᾳ αἱρεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Storm

  • 14 Transmigration

    subs.
    P. μετανάστασις, ἡ, μετοίκησις (Plat., Ap. 40C).
    For reference to transmigration of souls, see Plat., Rep. 620A-D).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Transmigration

  • 15 refer

    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) αναφέρομαι
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) αναφέρομαι, αφορώ
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) παραπέμπω
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) προσφεύγω, ανατρέχω
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) διαιτητεύω
    - reference book
    - reference library

    English-Greek dictionary > refer

  • 16 look up

    1) (to improve: Things have been looking up lately.) καλυτερεύω
    2) (to pay a visit to: I looked up several old friends.) επισκέπτομαι
    3) (to search for in a book of reference: You should look the word up (in a dictionary).) κοιτάζω, ψάχνω (σε λεξικό ή κατάλογο)
    4) (to consult (a reference book): I looked up in the encyclopedia.) συμβουλεύομαι

    English-Greek dictionary > look up

  • 17 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) τσαντισμένος
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) σταυρός
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) σταυρός
    3) (the symbol of the Christian religion.) Σταυρός
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) μαρτύριο
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) διασταύρωση
    6) (a monument in the shape of a cross.) σταυρός
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) σταυρός
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) διασχίζω
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) σταυρώνω
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) διασταυρώνομαι
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) διασταυρώνομαι
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) σχηματίζω σταυρό
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) μετατρέπω ανοιχτή επιταγή σε δίγραμμη
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) διασταυρώνω
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) πάω κόντρα
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) διασταύρωση πληροφοριών ή υπολογισμών
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Greek dictionary > cross

  • 18 Candidate

    subs.
    Be candidate for, v.; P. μνηστεύειν (acc.).
    Suitor in marriage: V. μνηστήρ, ὁ (used in Thuc. and Plat. in reference to the suitors in the Odyssey).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Candidate

См. также в других словарях:

  • for reference — for (future) reference ► in order to be looked at for information in future: »You should keep the prospectus on file for future reference. Main Entry: ↑reference …   Financial and business terms

  • For reference — Для справок …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • Institute for Reference Materials and Measurements — IRMM logo The Institute for Reference Materials and Measurements (IRMM), located in Geel, Belgium, is one of the seven institutes of the Joint Research Centre (JRC), a Directorate General of the European Commission (EC). The IRMM promotes a… …   Wikipedia

  • reference — ref‧er‧ence [ˈrefrəns] noun [countable] 1. with reference to formal used to say what you are writing or talking about, especially in business letters: • With reference to your recent advertisement, I am writing to apply for the post of sales… …   Financial and business terms

  • Reference values — Reference value is a term used in medicine to denote a laboratory value used as a reference for values obtained by laboratory examinations of patients or samples (blood, urine or other materials) collected from patients.An important step in the… …   Wikipedia

  • Reference electrode — Reference electrodeis an electrode which has a stable and well known electrode potential.The high stability of the electrode potential is usually reached by employing a redox system with constant (buffered or saturated) concentrations of each… …   Wikipedia

  • Reference design — refers to a technical blueprint of a system that is intended for others to copy. It contains the essential elements of the system; however, third parties may enhance or modify the design as required.Reference Design Packages enable a fast track… …   Wikipedia

  • reference — [ref′ə rəns, ref′rəns] n. 1. a referring or being referred; esp., submission of a problem, dispute, etc. to a person, committee, or authority for settlement 2. relation; connection; regard [in reference to his letter] 3. a) the directing of… …   English World dictionary

  • Reference counting — In computer science, reference counting is a technique of storing the number of references, pointers, or handles to a resource such as an object or block of memory. It is typically used as a means of deallocating objects which are no longer… …   Wikipedia

  • reference — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 mentioning sb/sth ADJECTIVE ▪ extensive ▪ brief, casual, passing ▪ occasional ▪ frequent, r …   Collocations dictionary

  • Reference marker (New York) — A representation of a reference marker found on NY 940U. In New York, a reference marker is a small green sign mounted approximately every one tenth mile on highways maintained by the New York State Department of Transportation. This was… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»