-
61 предстоя
предстоя̀,гл. само 3 л. ед. be imminent, be at hand; lie ahead/before, be in store (for), await; (в близко бъдеще) be coming/forthcoming; lie just round the corner; предстои ми повишение be in the frame for promotion; предстои ни да we are faced with, we are in line for, (за нещо лошо) we are in for, ( следва да) we are to; предстои ни още много/доста/дълъг път we’ve still got a long way to travel/go. -
62 объединять
гл.1. to combine; 2. lo unite; 3. to rally; 4. to merge; 5. to bring together; 6. to join forces/efforts; 7. to close ranksРусский переходный глагол объединять не указывает на характер объединяемых объектов, целей и на результат их объединения. Английские же соответствия подчеркивают отдельные аспекты такого процесса: кто или что объединяется, для чего, каков результат. Разные глаголы выделяют разные стороны процесса объединения и потому употребляются в разных ситуациях.1. to combine — объединять, соединять, комбинировать, сочетать ( абстрактные свойства): to combine business and pleasure — сочетать полезное с приятным/сочетать дело и отдых She combines good looks and intelligence. — В ней красота сочетается с умом. In his teaching he successfully combined theory and practice. — Он успешно объединяет педагогическую теорию и практику в своей работе. Не sent his report on the advantage of combining small village schools to the local Education Board. — Он послал свой доклад о пользе объединения мелких сельских школ в местный Совет по образованию. Combine all the ingredients in a salad bowl and mix them well. — Соедините все ингредиенты в салатнице и хорошенько перемешайте./Сложите все ингредиенты в салатницу и перемешайте. Steel is produced by combining iron with carbon. — Сталь получается путем соединения железа и углерода. The experiment is an attempt to combine the advantages of two systems. — Этот эксперимент — попытка объединить преимущества обеих систем.2. to unite — объединять: His speech united all the democrats. — Его речь объединила всех демократов. What united the two groups was their hatred of/for fascism in all its forms. — Что объединяло эти две группы, так это общая ненависть к фашизму всех мастей. Common interests unite our countries against the common enemy. — Наши страны объединяют общие интересы в борьбе с общим врагом. It is necessary to unite forces to achieve our common aims. — Необходимо объединить силы для достижения общих целей.3. to rally — объединять, сплачивать (в защиту, поддержку кого-либо или чего-либо), объединять силы ( с целью поддержки кого-либо или чего-либо), сплачиваться: A demonstration is planned to rally support for the workers. — Демонстранты планируют сплотить народ на защиту прав рабочих. The main effect of the new tax was to rally opposition to the government. — Введение нового налога только сплотило ряды антиправительственной оппозиции. The President's passionate speech helped to rally the country to light the enemy. — Страстная речь президента сплотила всю страну на борьбу с врагом.4. to merge — объединять, сливать: There are plans to merge the two most successful TV channels. — Существуют планы слить в один эти два самых успешных телевизионных канала./Сушествуют планы объединить в один эти два самые успешные телевизионные каналы. Не wanted to merge his company with a gold-mining firm. — Ему хотелось объединить свою компанию с какой-либо золотодобывающей фирмой./Ему хотелось слить свою компанию с какой-либо золотодобывающей фирмой. Не merged smaller publishing houses into a mighty publishing industry. — Он слил мелкие издательства и создал могущественную издательскую индустрию./Он объединил мелкие издательства, создав могущественную издательскую индустрию.5. to bring together — объединять, сводить ( вместе), сближать (обыкновенно относится к одушевленным существительным; обозначает ситуацию, в которой люди объединяются для совместных действий по какому-то, часто случайному, основанию): What brought us together is our mutual love of opera. — Нас сблизила любовь к опере./Нас объединила общая любовь к опере. The war brought very different people closer together: there was no class distinction, there was a common aim. — Война сблизила очень разных людей: исчезли классовые различия, была лишь общая цель. The event was unique in bringing together politicians, business leaders and scientists. — Это событие уникально потому, что оно объединило полигиков, ведущих представителей бизнеса и ученых. Our children's marriage brought our families together. — Наши семьи сблизила женитьба наших дстсй./Наши семьи свела женитьба наших детей./Наши семьи объединила женитьба наших детей.6. to join forces/efforts — объединять, объединять силы, объединять усилия (для совместных действий или для того, чтобы противостоять общему противнику, врагу): The two firms, who were once bitter rivals, have now joined forces to develop a new sports car. — Эти две фирмы, которые в прошлом были ярыми соперниками, теперь объединили свои усилия для создания новой модели спортивной машины. Teachers joined forces with parents to prepare the hall for the school play. — Учителя и родители школьников объединили усилия, чтобы подготовить зал к школьному спектаклю.7. to close ranks — объединять, сомкнуть ( свои ряды), сплотиться ( всем членам группы) (для защиты друг друга от критики или нападок на всю группу, организацию, страну или одного из членов этой группы): When she applied for promotion, the mail managers all closed ranks and made sure she did not get it. — Когда она попросила повышение по службе, все почтовые менеджеры сплотились, чтобы не допустить этого./ Когда она попросила повышение по службе, все почтовые менеджеры стали единым фронтом, чтобы не допустить этого. The party leaders called on the party members to close their ranks against the right-wing accusation. — Лидеры партии призвали рядовых членов сплотиться перед лицом нападок со стороны правых. -
63 stehen
: über etw. stehen< Geschäft> precede* * *stehen
(Kurse) to rule, to remain;
• am Anfang seiner Karriere stehen to be at the beginning of one’s career;
• in Arbeit stehen to be employed;
• vor dem Bankrott stehen to be on the verge of bankruptcy;
• vor seiner Beförderung stehen to be down for promotion;
• zu Buch stehen to stand at cost;
• zur Debatte stehen to be on the carpet;
• nicht zur Debatte stehen to be out of the question;
• im Debet stehen to be on the debit side;
• dem Fortschritt im Wege stehen to impede progress;
• auf eigenen Füßen stehen to play off one’s own bat;
• vor Gericht stehen to stand one’s trial;
• in Geschäftsbeziehungen mit jem. stehen to transact business with s. o.;
• geschlossen hinter jem. stehen to go solid for s. o.;
• in einem Gesetz stehen to be embodied in a law;
• gut stehen (Aktien) to be at a favo(u)rable price, (Ernte) to look promising, (Sache) to be in a fair way;
• sich finanziell gut stehen to be in funds (well-off, fixed, US);
• sich mit seinem Vorgesetzten gut stehen to stand well with one’s chief;
• hoch stehen (Kurse) to rule high;
• weiterhin hoch stehen to continue to rule high;
• hoch im Preis stehen to command a high price;
• höher denn je stehen to be at an all-time high (US);
• sich auf 40.000 Euro im Jahr stehen to have an income of 40,000 euro a year;
• mit jem. in Konkurrenz stehen to be in competition with s. o.;
• unter Kontrakt stehen to be under bonds;
• hinter dem Ladentisch stehen to be behind the counter;
• leer stehen (Wohnung) to stand empty, to be vacant;
• unter jds. Leitung stehen to be directed by s. o.;
• auf einer Liste stehen to appear (figure) in a list;
• bei jem. in Lohn und Brot stehen to be in s. one’s employ;
• niedrig stehen (Aktien) to be down, (Kurse) to be low;
• sehr niedrig stehen (Kurse) to stand at a minimum;
• niedriger stehen (Kurse) to rule lower;
• um 4 Punkte niedriger stehen to be 4 points worse (less);
• Pari stehen (Anleihe) to run at par;
• über Pari stehen (Anleihe) to sell at a premium;
• unter Pari stehen (Anleihe) to sell at a discount;
• um einen halben Punkt höher stehen (Kurse) to be 1/2 higher;
• auf einer Rechnung stehen to appear on (figure in) an account;
• in laufender Rechnung stehen to have a running account;
• in schlechtem Ruf stehen to be in bad repute;
• vor dem Ruin stehen to be faced with ruin;
• an der Spitze der Bestsellerliste stehen to ride high on the best-sellers list;
• auf der Tagesordnung stehen to be on the agenda;
• unveränderlich stehen (Kurse) to remain steady;
• jem. zur Verfügung stehen to be at s. one’s disposal;
• zum Verkauf stehen to be up for sale;
• in einem Vertrauensverhältnis zu dem Leiter seiner Bank stehen to stand well with one’s bank manager;
• stehen bleiben to stop, to [come to a] halt;
• Geld bei einer Bank stehen haben to have a banking account;
• zu stehen kommen to cost;
• zu hoch zu stehen kommen to bear too high a price;
• auf 5 Pfund pro Kopf zu stehen kommen to work out at five pounds a head;
• stehen lassen (drucktechn.) to keep the type standing, (Schuldbetrag) to leave on tick. -
64 прокатить
сов.1) (вн.; в автомобиле, на лошади и т.п.) give (i) a ride; (в автомобиле тж.) take (d) for a drive2) (вн.; передвинуть, катя́) roll (d) along3) разг. ( быстро проехать мимо) roll by4) разг. (отвергнуть, отказать) reject (d), pass over (d)прокати́ть кого́-л с повыше́нием (не дать повышения) — pass smb over for promotion
прокати́ть кого́-л при избра́нии председа́теля — pass smb over for chairmanship
••прокати́ть на вороны́х (вн.) уст. (забаллотировать) — vote (d) down; blackball (d)
-
65 Beförderungsamt
Be·för·de·rungs·amtnt eines Beamten office responsible for promotion [of a civil servant] -
66 Aussichten haben auf
(likely to get or to be given something: He is in line for promotion.) in line for -
67 przeł|knąć
pf — przeł|ykać impf (przełknęła, przełknęli — przełykam) vt 1. (połknąć) to swallow [kęs, łyk, ślinę]- nie móc niczego przełknąć to be unable to eat anything- bolało go gardło i miał trudności z przełykaniem because of a sore throat he had problems swallowing2. przen. (zaakceptować) to swallow [krytykę, obelgę, przykrość]- z trudem przełknął pominięcie go w awansie it was hard for him to swallow not being promoted a. being overlooked for promotion- rada/prawda trudna do przełknięcia an unpalatable piece of advice/truth■ przełknąć (gorzką) pigułkę to take one’s medicine like a man- będziesz musiał to jakoś przełknąć you’ll have to come to terms with it somehowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeł|knąć
-
68 изслужа
изслу̀жа,изслу̀жвам гл. serve o.’s time/term; \изслужа военната си служба serve in the army; \изслужа години за пенсия/повишение qualify for a pension/for promotion. -
69 пролетать
несов. - пролета́ть, сов. - пролете́ть1) (вн.; че́рез; лететь по какой-л траектории) fly (by, past, through); ( над) fly (over)2) (вн.; ми́мо; пропускать при полёте или в быстром движении) overfly (d), overshoot (d)пролета́ть ми́мо це́ли — overshoot the target
мы пролете́ли знак "стоп" — we overshot the [stop] sign
3) (вн.; быстро покрывать какое-л расстояние) cover (d); pass (d) rapidly4) ( о времени) fly byпролете́ли две неде́ли — two weeks flew by
5) разг. (с тв.; не получать желаемого) be passed over (for); miss the mark, miss the boatон пролете́л с повыше́нием — he was passed over for promotion
-
70 рекомендовать
несов. и сов. (сов. тж. порекомендова́ть)1) (вн.; давать хороший отзыв) recommend (d)рекомендова́ть кого́-л к повыше́нию — recommend smb for promotion
2) (ка́к-либо; свидетельствовать о чьих-л свойствах, характере) speak ( in some way of)э́то его́ пло́хо рекоменду́ет — that speaks badly for him
э́то его́ хорошо́ рекоменду́ет — that speaks in (his) favour
3) (+ инф.; советовать) advise (d + to inf), recommend (ger; that + clause)он рекоменду́ет мне сде́лать э́то — he advises me to do it, he recommends that I (should) do it
-
71 тормознуть
сов. (вн.) разг.1) = затормозить 1)2) (остановить, создать препятствие) stop (d)3) разг. (с тв.; отказать кому-л в чём-л) refuse (i d), pass over (d for)тормозну́ть кого́-л с повыше́нием (не дать повышения) — pass smb over for promotion
его́ тормозну́ли с ви́зой — he was refused a visa
-
72 рекомендовать
to recommend; (советовать) to adviseрекомендовать на должность / пост — to recommend (smb.) for some post
рекомендовать на повышение — to recommend (smb.) for promotion
-
73 к шапочному разбору
(приходить, являться и т. п.)разг., ирон.come when the show (party) is over; arrive at the last moment; cf. come after the feast (fair); miss the boat (the bus)- Подумайте, нам ещё три года до производства... Мы не попадём на неё [войну] даже к шапочному разбору! (Л. Соболев, Капитальный ремонт) — 'Just think, three years to wait for promotion. We'll miss the boat, it'll all be over by that time.'
Дубов ждал с минуты на минуту, что Левинсон скажет: - Вот, например, Дубов - он пришёл сегодня к шапочному разбору, а ведь я надеялся на него больше всех, - срам! (А. Фадеев, Разгром) — Every moment Dubov expected Levinson to say, 'Here's Dubov, for example - he turned up tonight after the feast, and I was counting on him more than on anybody else. Shame!'
Засмеют нас теперь пожарные дружины, приехавшие раньше нас: "Глядите, мол, люди добрые, оленинские пожаловали! К шапочному разбору. К головешкам..." (В. Солоухин, Закон набата) — The brigades that had got to the fire before us would mock us with words like: 'Look, fellows; look who's come! Now when the party's over. To pour water on the ashes...'
Русско-английский фразеологический словарь > к шапочному разбору
-
74 Общество содействия охране природы
Универсальный русско-английский словарь > Общество содействия охране природы
-
75 Японское общество продвижения науки (JSPS)
General subject: Japan society for promotion of scienceУниверсальный русско-английский словарь > Японское общество продвижения науки (JSPS)
-
76 был намечен на выдвижение
General subject: he was selected for promotion on (по службе)Универсальный русско-английский словарь > был намечен на выдвижение
-
77 в рекламных целях
General subject: for promotion purposes (AD) -
78 выслуга лет для присвоения очередного воинского звания
Military: qualifying time for promotion ( to)Универсальный русско-английский словарь > выслуга лет для присвоения очередного воинского звания
-
79 его кандидатура была намечена на повышение
Makarov: he was marked out for promotionУниверсальный русско-английский словарь > его кандидатура была намечена на повышение
-
80 его решили повысить в должности
Makarov: he was marked out for promotionУниверсальный русско-английский словарь > его решили повысить в должности
См. также в других словарях:
For Promotion Only — Infobox Album | Name = For Promotion Only Demo CD Type = ep Artist = Grave Digger Released = 1992 Recorded = Germany Genre = Heavy metal Power metal Length = ??:?? Label = Self Released Producer = For Promotion Only Demo CD is an Demo released by … Wikipedia
National Council for Promotion of Urdu Language — قومی کونسل براۓ فروغ ارد و زبان Type Autonomous Regulatory Body Founded April 1, 1996 Headquarters Delhi, India Area served Standardisation and promotion o … Wikipedia
International Association for Promotion of Christian Higher Education — The International Association for Promotion of Christian Higher Education (IAPCHE) is an international organization of Reformed institutions of higher education. It was founded in 1975. As of 2005, the worldwide organization consisted of five… … Wikipedia
Society for Promotion of Alternative Computing and Employment — SPACE, the Society for Promotion of Alternative Computing and Employment is an initiative of a community of software professionals and technologists aspiring to build a novel IT industry that is creative and socially relevant. SPACE envisages to… … Wikipedia
Society for Promotion of Female Education in the East — was a Protestant Christian missionary society that was involved in sending workers to countries such as China during the late Qing Dynasty. See also* Protestant missionary societies in China during the 19th Century *Timeline of Chinese history… … Wikipedia
scramble for promotion — make an effort to receive a promotion … English contemporary dictionary
Promotion and relegation — In many sports leagues around the world, promotion and relegation is a process that takes place at the end of each season. Through it, teams are transferred between divisions based on their performance that season. The best ranked teams in each… … Wikipedia
Promotion (chess) — … Wikipedia
promotion — a means of increasing the public s or industry s awareness of a business and its services or goods. Glossary of Business Terms * * * promotion pro‧mo‧tion [prəˈməʊʆn ǁ ˈmoʊ ] noun [countable, uncountable] also sales promotion MARKETING an… … Financial and business terms
Promotion to the 2nd Bundesliga (Football) — From 1974 to 1994, the Oberligas in German football, originally called 1st Amateurliga, were set right below the two 2nd Bundesligas, North and South. Originally there was 15 Amateurligas which were reduced to 8 Oberligas in 1978. From 1981 the… … Wikipedia
promotion — n. advancement in rank 1) to put smb. in for promotion; to recommend smb. for promotion 2) to make, win one s promotion (he made his promotion to major) ( he was promoted to major ) 3) a promotion from; to (a promotion to captain; a promotion to… … Combinatory dictionary