-
101 afford
1 ( have money for) to be able to afford sth avoir les moyens d'acheter qch ; if I can afford it, I'll buy a car si j'ai les moyens, je vais acheter une voiture ; to be able to afford to do sth ( as necessary expense) être en mesure de faire qch ; ( as chosen expense) pouvoir se permettre de faire qch ; I can't afford to pay the rent je ne suis pas en mesure de payer le loyer ; I can't afford a new dress je ne peux pas me permettre une nouvelle robe ; how can he afford to buy such expensive clothes? comment est-ce qu'il fait pour acheter des vêtements aussi chers? ; please give what you can afford donnez ce que vous pouvez ;3 ( risk) to be able to afford sth/to do se permettre qch/de faire ; the government can't afford the risk/to lose le gouvernement ne peut pas se permettre ce risque/de perdre ; he can afford/can ill afford to wait il peut/ne peut guère se permettre d'attendre ;4 sout to afford sb sth offrir qch à qn [protection, support, view] ; fournir qch à qn [opportunity] ; procurer qch à qn [pleasure, satisfaction]. -
102 appreciate
A vtr1 ( be grateful for) être sensible à [honour, favour] ; être reconnaissant de [kindness, sympathy] ; apprécier [help, comfort, effort, pleasure] ; I'd appreciate it if you could reply soon je vous serais reconnaissant de répondre sans tarder ; an early reply would be appreciated nous vous serions reconnaissants de répondre sans tarder ; I appreciate being consulted j'aime bien qu'on me consulte ;2 ( realize) se rendre (bien) compte de, être conscient de ; to appreciate that se rendre bien compte que ; I appreciate (the fact) that je me rends bien compte que ; yes, I can appreciate that oui, je m'en rends bien compte ; as you will appreciate comme vous vous en rendrez bien compte ; you don't appreciate how hard he has worked vous ne mesurez pas à sa juste valeur à quel point il a travaillé dur ; to appreciate sth at its true value apprécier qch à sa juste valeur ;3 ( enjoy) apprécier [music, art, good food]. -
103 enjoyment
1 ¢ ( pleasure) plaisir m ; much to the enjoyment of au grand plaisir de ; my enjoyment of sport/reading le plaisir que je prends au sport/à la lecture ; to get enjoyment from chess/television prendre plaisir à jouer aux échecs/regarder la télévision ; he never reads for enjoyment il ne lit jamais pour le plaisir ; -
104 equal
B adj1 ( numerically the same) [number, quantity] égal (to à) ; a sum equal to one month's salary une somme égale à un mois de salaire ; ‘equal work equal pay’ ‘à travail égal salaire égal’ ; to fight for equal pay lutter pour l'égalité des salaires ; to demand equal time on television demander le même temps d'antenne ;2 (equivalent, similar) [skill, ease, delight] même, égal ; with equal pleasure/violence avec le même plaisir/la même violence ; to have equal difficulty avoir autant de difficulté ; they're about equal [candidates] ils se valent à peu près ;3 ( not inferior or superior) [partner] égal ; on equal terms [fight, compete] à armes égales ; [judge, place] sur un pied d'égalité ; to have an equal relationship avoir des rapports d'égal à égal ;4 ( up to) to be/feel equal to être/se sentir à la hauteur de [task, job] ; to feel equal to doing se sentir à même de faire.D vtr1 ( add up to) égaler ; health plus money equals happiness la santé plus la richesse, c'est le bonheur ;2 ( match) égaler [record, time].all things being equal sauf imprévu. -
105 satisfaction
satisfaction n ¢1 ( pleasure) satisfaction f ; to express satisfaction with sth se déclarer satisfait de qch ; to get ou derive satisfaction from sth retirer des satisfactions de qch ; to get ou derive satisfaction from doing sth éprouver du plaisir à faire qch ; the decision was of great satisfaction to residents les résidents ont été très satisfaits de la décision ; with great/immense satisfaction avec une grande/immense satisfaction ; to be a source of satisfaction être un sujet de satisfaction (to pour) ; if it gives you any satisfaction, she has been fired si ça peut te faire plaisir, elle a été licenciée ; he felt he had done the work to his own satisfaction il était satisfait de son travail ; the conclusions were to everybody's satisfaction les conclusions ont satisfait tout le monde ; ‘satisfaction guaranteed’ Comm ‘satisfaction garantie’ ;2 ( fulfilment) satisfaction f (of sth de qch ; of doing de faire) ; the satisfaction of basic needs/of human desires la satisfaction des besoins essentiels/des désirs humains ; an acceptable level of satisfaction une satisfaction moyenne ; a high level of satisfaction une grande satisfaction ;3 ( compensation) dédommagement m ; ( apology) réparation f ; to obtain satisfaction (for sth) obtenir satisfaction (pour qch) ; he received no satisfaction from the company (financial, apology) la compagnie ne lui a pas donné satisfaction. -
106 scream
A n1 ( sound) (of person, animal) cri m (perçant) ; ( stronger) hurlement m ; ( of brakes) grincement m ; ( of tyres) crissement m ; screams of laughter éclats mpl de rire ;2 ○ ( funny person) to be a scream être tordant ○.C vi [person, animal, bird] crier, pousser des cris ; ( stronger) hurler ; [brakes] grincer ; [tyres] crisser ; fig [colour] crier ; to scream at sb crier après qn ○ ; to scream at sb to do sth crier à qn de faire qch ; to scream for sth/sb réclamer qch/qn avec des cris ; to scream with hurler de [fear, pain, rage] ; pousser des cris de [excitement, pleasure] ; to scream with laughter rire aux éclats.to scream the place down pousser des hurlements ; he was kicking and screaming il se débattait en criant ; to drag sb kicking and screaming to the dentist forcer qn à aller chez le dentiste ; the company was dragged kicking and screaming into the twentieth century l'entreprise a été forcée à s'adapter aux exigences du monde moderne. -
107 treat
A n1 ( pleasure) (petit) plaisir m ; ( food) gâterie f ; to give sb a treat offrir un petit plaisir à qn ; I gave myself a treat je me suis offert un petit plaisir ; I took them to the museum as a treat je les ai emmenés au musée pour leur faire plaisir ; it was a treat to see you looking well/to get your letter ça m'a fait vraiment plaisir de te voir aussi bonne mine/de recevoir ta lettre ; oysters! what a treat! des huîtres! vous nous gâtez! ; she gets lots of treats from her grandmother elle se fait beaucoup gâter par sa grand-mère ; as a special treat I was allowed to stay up late exceptionnellement on m'a permis de me coucher plus tard ; her birthday treat was a trip to the zoo pour son cadeau d'anniversaire, on l'a emmenée au zoo ; a treat in store une bonne surprise ;2 ○ it's my/Henry's treat c'est moi/Henry qui paie ; (food, drink) c'est moi/Henry qui régale ○ ; to stand sb a treat ○ offrir or payer qch à qn ; he stood us a treat in the pub/the restaurant il nous a payé une tournée au pub/un repas au restaurant.B ○ a treat adv phr GB the plan worked a treat le projet a marché comme sur des roulettes ○ ; the car works a treat now la voiture tourne rond ○ maintenant ; the cake/present/show went down a treat with the children les enfants ont adoré le gâteau/cadeau/spectacle ; the room looks a treat now you've redecorated it la pièce est superbe, maintenant que tu l'as refaite.C vtr1 (act towards, handle) gen traiter [person, animal, object, topic] ; to treat sb well/badly bien traiter/maltraiter qn ; that's no way to treat a child! on ne traite pas un enfant comme ça! ; to treat sb/sth with traiter qn avec [care, contempt, kindness, suspicion] ; to treat sb like a child/fool traiter qn comme un enfant/idiot ; we were treated as if… on nous a traités comme si… ; to treat sb as an enemy traiter qn en ennemi ; to treat sth as considérer qch comme [idol, shrine] ; they treat the house like a hotel ils prennent la maison pour un hôtel ; to treat a remark as a joke ne pas prendre une remarque au sérieux ; to treat the whole thing as a joke prendre toute l'affaire à la plaisanterie ; to treat a request seriously prendre une requête au sérieux ;2 Med traiter [patient, casualty] ; traiter [disease] (with avec) ; to treat sb with traiter qn à [drug] ; traiter qn par [method] ;3 Chem, Constr, Ind traiter [chemical, fabric, problem, rot, sewage, water] (with à) ; to treat sth against traiter qch contre [damp, infestation, rot] ;4 ( pay for) payer or offrir qch à [person] ; go on, have it, I'll treat you prends-le, c'est moi qui paie ; to treat sb to sth payer or offrir qch à qn ; he treated us to a trip to the concert/ice creams all round il nous a payé une soirée au concert/une tournée de glaces ; he treated us to a lecture on personal hygiene/a description of his symptoms iron il nous a gratifié d'un sermon sur l'hygiène corporelle/d'une description de ses symptômes iron ; we were treated to the unusual spectacle of a minister in disgrace nous avons eu le privilège d'assister au spectacle insolite d'un ministre en disgrâce.D v refl to treat oneself s'offrir un petit plaisir ; to treat oneself to s'offrir [holiday, hairdo]. -
108 beyond
beyond [bɪ'jɒnd](a) (on the further side of) au-delà de, de l'autre côté de;∎ the museum is a few yards beyond the church le musée se trouve à quelques mètres après l'église;∎ beyond the mountains lies China au-delà des montagnes se trouve la Chine;∎ the countries beyond the sea les pays d'outre-mer ou au-delà des mers(b) (outside the range of) au-delà de, au-dessus de;∎ do your duties extend beyond teaching? est-ce que vos fonctions s'étendent au-delà de l'enseignement?;∎ beyond one's ability au-dessus de ses capacités;∎ beyond belief incroyable;∎ beyond question indiscutablement, incontestablement;∎ beyond repair irréparable;∎ due to circumstances beyond our control dû à des circonstances indépendantes de notre volonté;∎ his guilt has been established beyond (all reasonable) doubt sa culpabilité a été établie sans aucun ou sans le moindre doute;∎ it's (gone) beyond a joke cela dépasse les bornes;∎ beyond one's means au-dessus de ses moyens;∎ I'm beyond caring what they do next peu m'importe ce qu'ils feront ensuite;∎ it's beyond me cela me dépasse, je n'y comprends rien;∎ economics is completely beyond me je ne comprends rien à l'économie;∎ why he wants to go there is beyond me je ne comprends pas pourquoi il veut y aller(c) (later than) au-delà de, plus de;∎ the deadline has been extended to beyond 2002 l'échéance a été repoussée au-delà de 2002;∎ beyond 2005 that law will no longer be valid après ou à partir de 2005, cette loi ne sera plus applicable;∎ don't stay out beyond midnight! rentre avant minuit!(d) (apart from, other than) sauf, excepté;∎ I know nothing beyond what I've already told you je ne sais rien de plus que ce que je vous ai déjà dit2 adverb(a) (on the other side) au-delà, plus loin;∎ the room beyond was smaller la pièce suivante était plus petite;∎ they crossed the mountains and the valleys beyond ils ont traversé les montagnes et les vallées au-delà∎ major changes are foreseen for 2003 and beyond des changements importants sont prévus pour 2003 et au-delà3 the (great) beyond l'au-delà m -
109 deprive
deprive [dɪ'praɪv]priver;∎ to deprive sb of sth priver qn de qch;∎ the prisoners were deprived of letters for a month les prisonniers furent privés de lettres pendant un mois;∎ he was deprived of his rank il fut déchu de son grade;∎ she deprives herself of nothing elle ne se prive de rien;∎ the legitimate heir was deprived of his inheritance l'héritier légitime fut frustré ou dépossédé de son héritage;∎ I won't deprive you of the pleasure of telling him about it je ne te priverai pas du plaisir de le lui dire -
110 enjoyment
enjoyment [ɪn'dʒɔɪmənt](a) (pleasure) plaisir m;∎ to get enjoyment from sth/doing sth tirer du plaisir de qch/à faire qch;∎ she doesn't get much enjoyment elle n'a pas beaucoup de distractions;∎ to get enjoyment out of life jouir de la vie;∎ nothing could spoil his enjoyment of the meal rien ne pouvait gâcher le plaisir que lui procurait ce repas;∎ I don't do this for enjoyment je ne fais pas cela pour le ou mon plaisir(b) (of privileges, rights etc) jouissance f -
111 fleeting
fleeting ['fli:tɪŋ](memory) fugace; (beauty, pleasure) passager;∎ for a fleeting moment l'espace d'un instant;∎ to catch a fleeting glimpse of apercevoir, entrevoir;∎ to give sb a fleeting glance lancer un regard rapide à qn;∎ to give sth a fleeting glance jeter un coup d'œil rapide à qch -
112 idle
idle ['aɪdəl]∎ in her idle moments à ses moments perdus;∎ 1,500 men have been made idle 1500 hommes ont été mis au chômage;∎ he's an idle good-for-nothing c'est un fainéant et un bon à rien∎ to stand idle (machine) être arrêté ou au repos;∎ to let one's money lie idle laisser dormir son argent(c) (futile, pointless) inutile, vain; (empty → threat, promise etc) vain, en l'air; (→ rumour) sans fondement; (→ boast) mal placé;∎ it would be idle to speculate il ne servirait à rien de se livrer à de vaines conjectures∎ an idle glance un regard distrait;∎ out of idle curiosity par pure curiosité(engine) tourner au ralentiAmerican (make unemployed → permanently) mettre au chômage; (→ temporarily) mettre en chômage technique►► idle gossip ragots mpl;idle pleasure plaisir m futile;the idle rich les riches mpl désœuvrés ou oisifsBritish traîner∎ to idle away one's time tuer le temps -
113 launch
launch [lɔ:ntʃ]1 noun∎ (pleasure) launch bateau m de plaisance(b) (of ship, spacecraft, new product) lancement m;∎ a book launch le lancement d'un livre;∎ the launch of a new job creation scheme le lancement d'un nouveau programme de création d'emplois∎ our firm has launched a new perfume on or onto the market notre société a lancé un nouveau parfum;∎ to launch a £3 million cash bid lancer une offre au comptant de 3 millions de livres∎ that was the audition that launched me on my career cette audition a donné le coup d'envoi de ma carrière;∎ to launch a military offensive déclencher ou lancer une attaque►► Astronomy launch complex base f ou station f de lancement;Astronomy launch pad rampe f ou plate-forme f de lancement;launch party réception f (pour le lancement d'un produit);Astronomy launch site base f de lancement;Astronomy launch vehicle fusée f de lancement∎ to launch forth on a new career se lancer dans une nouvelle carrière∎ he launched forth into a long explanation il s'est lancé dans une longue explication(start) se lancer dans;∎ she launched into her work with vigour elle s'est lancée dans son travail avec énergiese lancer;∎ Blakes have launched out into distilling Blakes s'est lancé dans la distillation;∎ she's just launched out on her own elle vient de se mettre à son compte -
114 mix
mix [mɪks]mélange ⇒ 1 (a) préparation ⇒ 1 (c) mixage ⇒ 1 (d) mélanger ⇒ 2 (a) préparer ⇒ 2 (b) tourner ⇒ 2 (c) mixer ⇒ 2 (d) se mélanger ⇒ 3 (a) aller ensemble ⇒ 3 (b)1 noun(a) (combination, blend) mélange m;∎ it's a mix of gothic and baroque c'est un mélange de gothique et de baroque;∎ a fascinating mix of cultures un mélange de cultures fascinant;∎ there's not enough cement in the mix le mélange ne contient pas assez de ciment;∎ there was a good mix of people at the party il y avait un mélange intéressant de personnes à la soirée;∎ he's put together the right mix of talent for the show il est parvenu à réunir pour ce spectacle un superbe choix de talents∎ give the paint a (good) mix mélangez (bien) la peinture∎ a packet of cake mix un paquet de préparation pour gâteau∎ the record has been released as a dance mix ils ont sorti une version dance du disque(a) (combine, blend) mélanger;∎ mix the sugar and or with the flour mélangez le sucre et ou avec la farine;∎ mix the sugar into the batter incorporez le sucre à la pâte;∎ the screws and nails were all mixed together les vis et les clous étaient tous mélangés;∎ I never mix business and pleasure je ne mélange jamais les affaires et le plaisir;∎ never mix your drinks ne faites jamais de mélanges de boissons;∎ to mix metaphors faire des amalgames de métaphores;∎ sit down and I'll mix you a drink assieds-toi, je te sers un verre(c) (stir → salad) tourner, retourner, fatiguer(a) (combine, blend) se mélanger;∎ oil and water don't mix l'huile et l'eau ne se mélangent pas;∎ the fuel mixes with air in the carburettor le mélange air carburant s'effectue dans le carburateur(b) (go together) aller ensemble, faire bon ménage;∎ drinking and driving don't mix l'alcool et le volant ne font pas bon ménage∎ she mixes well elle est très sociable;∎ he mixes with a strange crowd il fréquente de drôles de gens;∎ I don't mix much je ne fréquente pas beaucoup de gens;∎ my friends and his just don't mix mes amis et les siens ne sympathisent pas➲ mix inmélanger;∎ add the sugar and mix it in well ajoutez le sucre et mélangez bien (la préparation)∎ she makes no effort to mix in elle ne fait aucun effort pour se montrer sociable∎ I always mix her up with her sister je la confonds toujours avec sa sœur(b) (baffle, confuse) embrouiller;∎ I'm mixed up about how I feel about him mes sentiments pour lui sont très confus;∎ I was getting all mixed up je ne savais plus où j'en étais∎ you've got the story completely mixed up tu t'es complètement embrouillé dans cette histoire∎ he was mixed up in a burglary il a été impliqué ou mêlé à une affaire de cambriolage;∎ she got mixed up with some awful people elle s'est mise à fréquenter des gens épouvantables;∎ I got mixed up in their quarrel je me suis trouvé mêlé à leur querelle(e) (disorder) mélanger;∎ you've mixed all my papers up tu as mélangé tous mes papiers(f) (combine, blend) mélanger;∎ mix up all the ingredients mélangez tous les ingrédients∎ to mix it up (fight) se castagner, se bastonner
См. также в других словарях:
For Pleasure — Rasse: Hannoveraner Vater: Furioso II Mutter: Gigantin Mutter Vater: Grannus … Deutsch Wikipedia
For Pleasure — Nom For Pleasure Race Hanovrien Père Furioso II Mère Gigantin Père de mère Grannus Sexe Étalon Naissance 14 janvier 1986 … Wikipédia en Français
For pleasure — For Pleasure, fils de Furioso II, chef de race en Allemagne, est un cheval alezan de saut d obstacles de race Hanovrien né en 1986. Agréé Selle français, Holstein et Anglo arabe de croisement en 2003, il a été monté par Marcus Ehning ou encore… … Wikipédia en Français
For Pleasure — Sport Horse infobox horsename= For Pleasure caption= breed=Hanoverian sire= Furioso II grandsire= dam= Gigantin damsire= Grannus sex= Stallion foaled= January 14th, 1986 country= Germany colour= Chestnut sabino breeder= Robert Diestel owner=… … Wikipedia
Pain for Pleasure — Infobox musical artist Name= Pain for Pleasure Img capt = From Left To Right, Deryck Whibley (as Gunner), Dave Baksh (as Pleasure), Steve Jocz (as Pain) Cone McCaslin (as Sniper) Background=group or band Origin=Ajax, Ontario, Canada Genre= Heavy… … Wikipedia
Music for Pleasure (band) — Music for Pleasure Origin Leeds, England Genres New Wave, Post punk, Synthpop Years active 1979–1985 Labels Rockburgh Records Rage Records … Wikipedia
Music for Pleasure (The Damned album) — Music For Pleasure Studio album by The Damned Released 18 November 1977 Recorded Britann … Wikipedia
Music for Pleasure (record label) — Music for Pleasure (or MFP) was a record label that issued budget priced albums of popular and classical music, although the latter were marketed under the Classics for Pleasure (CFP) name. Albums were subsequently released under the MFP label in … Wikipedia
Music for Pleasure (album) — Infobox Album | Name = Music For Pleasure Type = Album Artist = The Damned Released = 18 November 1977 Recorded = Britannia Row Studios, London (August 1977) Length = 33:50 Label = Stiff Records Producer = Nick Mason Reviews = * Allmusic… … Wikipedia
Pictures for Pleasure — Infobox Album | Name = Pictures for Pleasure Type = Album Artist = Charlie Sexton Released = 1985 Genre = Rock Length = 40:46 Label = MCA Reviews = * Allmusic Rating|4.0|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg sql=10:dudaylmjxpvb T1 link]… … Wikipedia
Music for Pleasure — may refer to: Music for Pleasure (record label), a United Kingdom record label that issued budget priced albums Music for Pleasure (band), a New Wave band from Leeds, England Music for Pleasure (The Damned album), the second album by punk rock… … Wikipedia