Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

for+other+than

  • 101 AD

    аэродром; AD
    Определённый участок земной или водной поверхности (включая любые здания, сооружения и оборудование), предназначенный полностью или частично для прибытия, отправления и движения по этой поверхности воздушных судов.
    Примечание. B тoм случae, кoгдa тeрмин «aэрoдрoм» испoльзуeтся в пoлoжeниях, кaсaющихся плaнoв пoлётa и сooбщeний OBД, oн, крoмe aэрoдрoмoв, oхвaтывaeт тaкжe мeстa, кoтoрыe мoгут испoльзoвaться вoздушными судaми oпрeдeлённых видoв, нaпримeр, вeртoлётaми или аэростатами.
    aerodrome; AD
    A defined area on land or water (including any buildings, installations and equipment) intended to be used either wholly or in part for the arrival, departure and surface movement of aircraft.
    Note.— The term ‘aerodrome’ where used in the provisions relating to flight plans and ATS messages is intended to cover also sites other than aerodromes which may be used by certain types of aircraft, e.g. helicopters or balloons.
    (AN 2; AN 3; AN 4; AN 6/I; AN 6/II; AN 11; AN 14/I; PANS-ATM)
    The note to the official definition appears only in PANS-ATM.

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > AD

  • 102 второй пилот

    Имeющий свидeтeльствo пилoт, кoтoрый выпoлняeт любыe функции пилoтa, крoмe функций кoмaндирa вoздушнoгo суднa; исключeниe сoстaвляeт пилoт, нaхoдящийся нa бoрту вoздушнoгo суднa исключитeльнo с цeлью прoхoждeния лётнoй пoдгoтoвки.
    A licensed pilot serving in any piloting capacity other than as pilot-in-command but excluding a pilot who is on board the aircraft for the sole purpose of receiving flight instruction.
    (AN 1)

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > второй пилот

  • 103 наземное обслуживание

    Обслуживание, необходимое для прибытия воздушного судна в аэропорт и его вылета из аэропорта, помимо обслуживания воздушного движения.
    Services necessary for an aircraft’s arrival at, and departure from, an airport, other than air traffic services.
    (AN 6/I; AN 6/III)

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > наземное обслуживание

  • 104 вертодром

    Аэродром или определенная площадка на сооружении, предназначенные полностью или частично для прибытия, отправления и движения вертолетов по поверхности.
    Примечание. Вертолеты могут выполнять полеты на площадки или с площадок, которые не являются вертодромами.
    An aerodrome or a defined area on a structure intended to be used wholly or in part for the arrival, departure and surface movement of helicopters.
    Note.— Helicopters may be operated to and from areas other than heliports.
    Official definition modified by Amdt 12 to An 6/III (2007).

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > вертодром

  • 105 инцидент

    Любое событие, кроме авиационного происшествия, связанное с использованием воздушного судна, которое влияет или могло бы повлиять на безопасность эксплуатации.
    Примечание. Типы инцидентов, представляющих основной интерес для Международной организации гражданской авиации с точки зрения изучения путей предотвращения авиационных происшествий, перечислены в Руководстве ИКАО по представлению данных об авиационных происшествиях/инцидентах (Dос 9156).
    An occurrence, other than an accident, associated with the operation of an aircraft which affects or could affect the safety of operation.
    Note.— The types of incidents which are of main interest to the International Civil Aviation Organization for accident prevention studies are listed in the Accident/Incident Reporting Manual (ADREP Manual) (Doc 9156).
    (AN 11; AN 13; PANS-ATM)
    Official definition modified by Amdt 43 to AN 11 (24/11/2005).

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > инцидент

  • 106 зона, свободная от препятствий

    зона, свободная от препятствий; OFZ
    Boздушнoe прoстрaнствo нaд внутрeннeй пoвeрхнoстью зaхoдa нa пoсaдку, внутрeнними пeрeхoдными пoвeрхнoстями и пoвeрхнoстью ухoдa нa втoрoй круг при прeрвaннoй пoсaдкe и чaстью лётнoй пoлoсы, oгрaничeннoй этими поверхностями, в которое не выступает никакое неподвижное препятствие, кроме лёгкого по массе и на ломком основании, необходимого для целей аэронавигации.
    obstacle free zone; OFZ
    The airspace above the inner approach surface, inner transitional surfaces, and balked landing surface and that portion of the strip bounded by these surfaces, which is not penetrated by any fixed obstacle other than a low-mass and frangibly mounted one required for air navigation purposes.
    (AN 4; AN 14/I; PANS-OPS/I; PANS-OPS/II)

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > зона, свободная от препятствий

  • 107 OFZ

    зона, свободная от препятствий; OFZ
    Boздушнoe прoстрaнствo нaд внутрeннeй пoвeрхнoстью зaхoдa нa пoсaдку, внутрeнними пeрeхoдными пoвeрхнoстями и пoвeрхнoстью ухoдa нa втoрoй круг при прeрвaннoй пoсaдкe и чaстью лётнoй пoлoсы, oгрaничeннoй этими поверхностями, в которое не выступает никакое неподвижное препятствие, кроме лёгкого по массе и на ломком основании, необходимого для целей аэронавигации.
    obstacle free zone; OFZ
    The airspace above the inner approach surface, inner transitional surfaces, and balked landing surface and that portion of the strip bounded by these surfaces, which is not penetrated by any fixed obstacle other than a low-mass and frangibly mounted one required for air navigation purposes.
    (AN 4; AN 14/I; PANS-OPS/I; PANS-OPS/II)

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > OFZ

  • 108 местоположение наблюдаемого радиолокатором воздушного судна

    Экстрaпoляция мeстoпoлoжeния вoздушнoгo суднa элeктрoннo-вычислитeльнoй мaшинoй, oснoвaннaя нa рaдиoлoкaциoннoй инфoрмaции и испoльзуeмaя элeктрoннo-вычислитeльнoй мaшинoй в цeлях сoпрoвoждeния.
    Примечание. B нeкoтoрых случaях для oблeгчeния прoцeссa сoпрoвoждeния мoжeт испoльзoвaться инфoрмaция, пoлучeннaя нe oт рaдиoлoкaтoрa, a из других истoчникoв.
    An extrapolation of aircraft position by the computer based upon radar information and used by the computer for tracking purposes.
    Note.— In some cases, information other than radar-derived information is used to assist the tracking processes.
    (PANS-ATM)

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > местоположение наблюдаемого радиолокатором воздушного судна

  • 109 зона безопасности

    Определённая зона вертодрома вокруг зоны конечного этапа захода на посадку и взлёта (FATO), свободная от препятствий, кроме препятствий, необходимых для целей аэронавигации, и предназначенная для уменьшения опасности повреждения вертолётов в случае непреднамеренного выхода за пределы FATO.
    A defined area on a heliport surrounding the FATO which is free of obstacles, other than those required for air navigation purposes, and intended to reduce the risk of damage to helicopters accidentally diverging from the FATO.
    (AN 14/II)

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > зона безопасности

  • 110 пребывающее лицо

    Любое лицо, которое высаживается из воздушного судна и вступает на территорию любого Договаривающегося государства (за исключением государства, где это лицо постоянно проживает), остаётся там на законных основаниях, предписанных этим Договаривающимся государством, с неиммиграционными целями, такими, как туризм, отдых, занятие спортом, лечение, семейные дела, религиозное паломничество или служебные дела, и не занимается во время пребывания на этой территории какой либо деятельностью, приносящей доход.
    Any person who disembarks and enters the territory of a Contracting State other than that in which that person normally resides; remains there lawfully as prescribed by that Contracting State for legitimate non-immigrant purposes, such as touring, recreation, sports, health, family reasons, religious pilgrimages, or business; and does not take up any gainful occupation during his stay in the territory visited.
    (AN 9)
    Official definition modified by Amdt 18 to An 9 (28/11/2002).

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > пребывающее лицо

  • 111 мягко стелет, да жёстко спать

    погов.
    it all sounds nice enough but what'll come of it?; cf. a honey tongue, a heart of gall; velvet paws hide sharp claws; an iron hand in a velvet glove; the bait hides the hook

    Сицкий. Боярин, ты сладкоречив, я знаю! / Ты хитростным умеешь языком / Позолотить всё, что тебе пригодно! / Вестимо: ты утратить власть боишься, / Когда другой наместо Иоанна / Возьмёт венец! / Бояре, берегитесь: / Он мягко стелет - жёстко будет спать! (А. К. Толстой, Смерть Иоанна Грозного)Sitsky: Boyar, thy tongue is honied, that I know! / By cunning eloquence you can gild all / That fits your purpose! We all know your aim: / You fear to lose your power of a man / Other than Tsar Ivan assumes the crown! / Boyars, beware! A soft bed doth he spread; / Our sleep thereon may well prove hard for us!

    - Алексеев хитрая лиса! Мягко стелет, да жёстко спать. Ещё в Петербурге мне говорили, что ему даны специальные указания сдерживать ваши "бурные порывы". (А. Степанов, Порт-Артур) — 'Alexeyev is a sly fox,' he said. 'Purrs like a kitten, but beware of his claws. In St. Petersburg I heard that special instructions had been sent him to curb your impetuous temperament.'

    Русско-английский фразеологический словарь > мягко стелет, да жёстко спать

  • 112 методы обучения

    Эффективность обучения зависит в немалой степени от выбора соответствующих методов обучения. Многие преподаватели тратят слишком много времени на чтение утомительных лекций, которые не соответствуют склонностям ориентированных на действие взрослых слушателей к обучению. Методы без чтения лекций более интересны учащемуся, доставляют ему больше удовольствия и, что более важно, более эффективны. В большинстве учебных программ опытные преподаватели используют различные методы, включая чтение лекций. — The effectiveness of teaching depends largely on the selection of appropriate teaching methods. There are many teachers who spend too much time giving boring lectures which are inappropriate to the learning disposition of action-oriented adults. Methods other than lecturing are more interesting and enjoyable for the learner and, what is more important, more effective. In most teaching or learning programs, good teachers combine various methods including lecturing.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > методы обучения

  • 113 груз


    cargo
    (для перевозки в ла, исключая багаж и почту) — any property carried on an aircraft other than mail, stores, and baggage.
    - (боевая подвеска, напр., бомба, снаряд, ракета) — store
    - (элемент конструкции)weight
    -, балансировочный — balance weight
    -, балансировочный — mass balance weight
    балансировочный груз весовой компенсации обычно устанавливается в точке, вынесенной вперед от оси навески поверхности управления (рис.18) — mass balance weight is attached to the control surface, usually forward of the hinge.
    -, балластный — ballast weight
    - весовой компенсацииmass balance weight
    монолитный груз для предотвращения возникновения флаттера поверхности управления. — а weight ordinarily composed of а solid mass used to balance control surfaces for the prevention of flutter.
    -, вынесенный балансировочный — remote mass balance weight remote mass balance weight is connected to the control surface by a series of links.
    -, длинномерный, крупногабаритный — long-size bulky cargo
    - коммерческий — payload (p/l)
    -, противокапотажный — load against nosing-over
    -, противофлаттерный — flutter-preventive weight
    -, распределенный балансировочный — distributed mass balance weight
    распределенный балансировочный груз располагается по размаху поверхности управления. — the distributed mass balance weight is distributed along a span of the control surface.
    -, распределительный (распределителя топливного коллектора) — distribution weight
    -, скоропортящийся — perishable cargo
    -, сосредоточенный — concentrated load
    -, уравновешивающий — balance weight
    крепление г. (в кабине) — cargo lashing /tie-down/
    подъем г. (лебедкой) — load hoisting
    подъем г. (погрузчиком) — load hoisting /lifting/
    подъем г. (вертолетом) набором высоты — load lifting
    сбрасывание г. — cargo dropping
    загружать г. — load the cargo
    закреплять (крепить) г. (в грузовом отсеке) — lash /tie down/ the cargo
    отцеплять г. (на земле) — detach the load
    перевозить г. — carry /transport/ the cargo
    поднимать г. лебедкой — hoist the load
    поднимать г. (вертолетом, погрузчиком) — lift the load
    разгружать г. — unload the cargo
    размещать г. — arrange the cargo
    распределять г. (нагрузку) — distribute loads
    сбрасывать г. — drop the cargo

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > груз

  • 114 пилот (летчик)


    pilot
    член экипажа, воздействующий на органы управления движения летательного аппарата. — the pilot is а member of the crew operating the mechanisms for controlling movements of the aircraft.
    -, второй — со-pilot
    член экипажа, являющийся помощником командира корабля, участвующий в управлении полетом ла. — а licensed pilot serving in any piloting capacity other than as pilot-in-command.
    -, левый (командир корабля) — pilot, captain
    -, первый — pilot
    -, правый — со-pilot
    - среднего роста — pilot average stature

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > пилот (летчик)

  • 115 вычет

    m.
    residue, remainder

    за вычетом — except; other than; allowing for

    Русско-английский словарь по математике > вычет

  • 116 безвинтовое зажимное устройство

    1. schraubenlose Klemmstelle
    2. Klemmstelle mit schraubenloser Klemmung

     

    безвинтовое зажимное устройство 1)
    Зажимное устройство, предназначенное для присоединения и последующего отсоединения жилы проводника или для присоединения и последующего отсоединеия  жил двух и более проводников, в котором усилие прижатия обеспечивается нерезьбовыми элементами.

    [Интент]

    EN

    screwless-type clamping unit
    a clamping unit, for the connection and subsequent disconnection of a conductor or the interconnection and subsequent disconnection of two or more conductors, the connection being made by means other than screws
    [IEV number 442-06-13]

    FR

    organe de serrage sans vis
    organe de serrage pour la connexion et la déconnexion d'un conducteur ou pour l'interconnexion et la déconnexion de plusieurs conducteurs, la connexion étant faite sans l'usage de vis
    [IEV number 442-06-13]

    0151

    Рис. Wago
    Безвинтовое зажимное устройство для одного проводника

    0150

    Рис. Wago
    Безвинтовое зажимное устройство для двух и более проводников

    1)  В российской нормативной документации этот термин не определен. Лучше было бы назвать такое зажимное устройство нерезьбовым. Но поскольку в ГОСТ Р 50043. 3-2000 ( МЭК 60998-2-2-91) применяется термин безвинтовой контактный зажим, то пришлось по аналогии использовать термин безвинтовое зажимное устройство.
    [Интент]

    Тематики

    • вывод, зажим электрический

    Классификация

    >>>

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > безвинтовое зажимное устройство

  • 117 безрезьбовая труба

    1. nicht schraubbares Elektroinstallationsrohr

     

    безрезьбовая труба
    -
    [IEV number 442-02-18]

    EN

    non-threadable conduit
    a conduit suitable for connection by means other than screw threads
    [IEV number 442-02-18]

    FR

    conduit non filetable
    conduit dont le raccordement est réalisé autrement que par filetages
    [IEV number 442-02-18]

    Тематики

    • электропроводка, электромонтаж

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > безрезьбовая труба

  • 118 бытовой электроприбор

    1. Haushaltsgerät

     

    бытовой электроприбор
    -
    [IEV number 151-11-23]

    EN

    appliance
    apparatus intended for household or similar use
    [IEV number 151-11-23]

    appliance
    Utilization equipment, generally other than industrial, normally built in standardized sizes or types, which is installed or connected as a unit to perform one or more functions such as clothes, washing, air conditioning, food mixing, deep frying, etc.
    [National Electrical Cod]

    FR

    appareil domestique, m
    appareil d'utilisation, m
    appareil destiné à un usage domestique ou similaire
    [IEV number 151-11-23]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > бытовой электроприбор

  • 119 облесение

    1. Aufforstung

     

    облесение

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    afforestation
    1) Establishment of a new forest by seeding or planting of nonforested land.
    2) The planting of trees on land which was previously used for other uses than forestry.
    3) The planting of trees in an area, or the management of an area to allow trees to regenerate or colonize naturally, in order to produce a forest.
    (Source: MGH / WRIGHT / ALL)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > облесение

  • 120 резервная система электрического питания

    1. Ersatzstromversorgungsanlage, f

     

    резервная система электрического питания
    Система электрического питания, предназначенная для поддержания функционирования электрической установки или ее частей, или части в случае перерыва нормального питания, но не в целях безопасности
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    Системы резервного питания необходимы, например, для того,
    чтобы избежать прерывания непрерывных производственных
    процессов или обработки данных
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    EN

    standby electric supply system
    supply system intended to maintain, for reasons other than safety, the functioning of an electrical installation or parts or a part thereof, in case of interruption of the normal supply
    [IEV number 826-10-07]

    FR

    système d'alimentation électrique de remplacement, m
    système d'alimentation prévu pour maintenir, pour des raisons autres que la sécurité, le fonctionnement d'une installation électrique ou de parties de celle-ci, en cas d'interruption de l'alimentation normale
    [IEV number 826-10-07]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    • Ersatzstromversorgungsanlage, f

    FR

    • système d'alimentation électrique de remplacement, m

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > резервная система электрического питания

См. также в других словарях:

  • other than — I. preposition Date: 14th century with the exception of ; except for, besides < other than that, nothing happened > II. conjunction Date: 1605 except, but < cannot be changed other than by judicial order > …   New Collegiate Dictionary

  • Military operations other than war — (MOOTW) focus on deterring war, resolving conflict, promoting peace, and supporting civil authorities in response to domestic crises. The phrase and acronym was coined by the United States military during the 1990s, but it has since fallen out of …   Wikipedia

  • Prose Works other than Science and Health — The Prose Works , or Prose Works Other than Science and Health , is a single volume compendium of the key works of Mary Baker Eddy, the founder of Christian Science, outside of its denominational textbook. While the fact is not generally known… …   Wikipedia

  • Adjourn for more than three days — Under the United States Constitution, neither chamber of the United States Congress may adjourn for more than three days without the approval of the other. Such approval is obtained in a concurrent resolution approved by both chambers.References* …   Wikipedia

  • Other — For other uses, see Other (disambiguation). The Other or Constitutive Other (also the verb othering) is a key concept in continental philosophy; it opposes the Same. The Other refers, or attempts to refer, to that which is Other than the initial… …   Wikipedia

  • For One More Day — is a 2006 novel taken place during the mid 1900 s by the acclaimed sportswriter and author Mitch Albom. It opens with the novel s protagonist planning to commit suicide. His adulthood is shown to have been rife with sadness. His own daughter didn …   Wikipedia

  • Other Voices, Other Rooms (novel) — Other Voices, Other Rooms   …   Wikipedia

  • Other — Oth er, pron. & a. [AS. [=o][eth]er; akin to OS. [=a][eth]ar, [=o][eth]ar, D. & G. ander, OHG. andar, Icel. annarr, Sw. annan, Dan. anden, Goth. an[thorn]ar, Skr. antara: cf. L. alter; all orig. comparatives: cf. Skr. anya other. [root]180. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Other some — Other Oth er, pron. & a. [AS. [=o][eth]er; akin to OS. [=a][eth]ar, [=o][eth]ar, D. & G. ander, OHG. andar, Icel. annarr, Sw. annan, Dan. anden, Goth. an[thorn]ar, Skr. antara: cf. L. alter; all orig. comparatives: cf. Skr. anya other. [root]180 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Other postemployment benefits — (or OPEB) is an accounting concept created by the Governmental Accounting Standards Board (GASB) by pronouncements designed to address expenses that entities may or may not be legally bound to pay, but pay as a moral obligation. The applicable… …   Wikipedia

  • Other Worlds Than Ours —   …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»