Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

for+my+liking

  • 1 liking

    1) (a taste or fondness (for): He has too great a liking for chocolate.) predilecção
    2) (satisfaction: Is the meal to your liking?) gosto
    * * *
    lik.ing
    [l'aikiŋ] n inclinação, amizade, preferência. to one’s liking a seu gosto. to take a liking to simpatizar com.

    English-Portuguese dictionary > liking

  • 2 liking

    1) (a taste or fondness (for): He has too great a liking for chocolate.) gosto
    2) (satisfaction: Is the meal to your liking?) gosto

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > liking

  • 3 have a weakness for

    (to have a liking for: She has a weakness for chocolate biscuits.) ter um fraco por

    English-Portuguese dictionary > have a weakness for

  • 4 have a weakness for

    (to have a liking for: She has a weakness for chocolate biscuits.) ter um fraco por

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > have a weakness for

  • 5 attachment

    1) (something extra attached: There are several attachments for this food-mixer.) acessório
    2) ((with for/to) liking or affection: I feel attachment for this town.) afeição
    * * *
    at.tach.ment
    [ət'ætʃmənt] n 1 ação de fixar, juntar ou embargar. 2 estado de se achar fixado, juntado, afeiçoado ou embargado. 3 anexo, acessório. 4 conexão, ligação, fixação. 5 atração, simpatia, dedicação, afeto, afeiçoamento, amor. 6 arresto, seqüestro. foreign attachment embargo de bens estrangeiros. writ of attachment ordem de prisão.

    English-Portuguese dictionary > attachment

  • 6 attachment

    1) (something extra attached: There are several attachments for this food-mixer.) acessório
    2) ((with for/to) liking or affection: I feel attachment for this town.) apego

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > attachment

  • 7 fondness

    noun ((especially with for) affection; liking: her fondness for children.) afeição
    * * *
    fond.ness
    [f'ɔndnis] n afeto, amor, gosto, apego, afeição, meiguice, ternura, predileção, inclinação.

    English-Portuguese dictionary > fondness

  • 8 fondness

    noun ((especially with for) affection; liking: her fondness for children.) afeição

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fondness

  • 9 showy

    adjective (giving an impression of value by a bright and striking outward appearance: His clothes are too showy for my liking.) vistoso
    * * *
    show.y
    [ʃ'oui] adj pomposo, cheio de ostentação, brilhante, vistoso.

    English-Portuguese dictionary > showy

  • 10 showy

    adjective (giving an impression of value by a bright and striking outward appearance: His clothes are too showy for my liking.) ostentoso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > showy

  • 11 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) sentir
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) provar
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) saber a
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) saborear
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) gozar
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) gosto
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) sabor
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) prova
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) gosto
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) gosto
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness
    * * *
    [teist] n 1 gosto: a) sabor, paladar. b) bom gosto. what bad taste! / que falta de gosto! c) sentido do paladar. d) distinção, elegância. e) inclinação, predileção, propensão. f) critério, discernimento. 2 gustação, prova. 3 pouquinho, bocado, amostra. • vt+vi 1 experimentar, provar. I had not tasted food for days / tinha ficado dias sem comer. 2 sentir o gosto. 3 ter gosto de. it tastes sweet / é doce. 4 saborear, apreciar, experimentar. tastes differ, there is no accounting for tastes gostos não se discutem. to have a taste for apreciar. he has a taste for music / ele aprecia música. to take a taste of experimentar um pouco, provar.

    English-Portuguese dictionary > taste

  • 12 partiality

    [-ʃi'æləti]
    1) (a liking for: He has a partiality for cheese.) fraco
    2) (the preferring of one person or side more than another: He could not help showing his partiality for/towards his own team.) parcialidade
    * * *
    par.tial.i.ty
    [pa:ʃi'æliti] n 1 parcialidade, facciosidade. 2 predileção, inclinação.

    English-Portuguese dictionary > partiality

  • 13 preference

    ['pre-]
    noun ((a) choice of, or (a) liking for, one thing rather than another: He likes most music but he has a preference for classical music.) preferência
    * * *
    pref.er.ence
    [pr'efərəns] n 1 preferência, predileção (to, over, above, diante). he gave his preference to / ele tinha predileção por. 2 promoção. 3 objeto ou pessoa preferida. my preference is for beer rather than wine / prefiro cerveja a vinho. 4 Jur prioridade, primazia.

    English-Portuguese dictionary > preference

  • 14 partiality

    [-ʃi'æləti]
    1) (a liking for: He has a partiality for cheese.) gosto
    2) (the preferring of one person or side more than another: He could not help showing his partiality for/towards his own team.) preferência

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > partiality

  • 15 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) sentir o gosto
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) experimentar
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) ter gosto de
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) saborear
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) experimentar
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) paladar
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) paladar
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) prova
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) gosto
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) gosto
    - tastefully - tastefulness - tasteless - tastelessly - tastelessness - - tasting - tasty - tastiness

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > taste

  • 16 affection

    [ə'fekʃən]
    (liking or fondness: I have great affection for her, but she never shows any affection towards me.) afeição
    - affectionately
    * * *
    af.fec.tion
    [əf'ekʃən] n 1 afeição, simpatia, amizade, amor. 2 sentimento, pendor, emoção, paixão, tendência, inclinação. 3 doença, enfermidade, moléstia, estado doentio ou mórbido. to have an affection for sentir simpatia (amor) por.

    English-Portuguese dictionary > affection

  • 17 hooked

    1) (curved like a hook: a hooked nose.) adunco
    2) ((with on) slang for very interested in, or showing a great liking for; addicted to: He's hooked on modern art; He's hooked on marijuana.) viciado
    * * *
    [hukt] adj 1 curvo. 2 que tem ganchos. 3 coll atraído, encantado por. 4 viciado, obcecado.

    English-Portuguese dictionary > hooked

  • 18 mad

    [mæd]
    1) (mentally disturbed or insane: Ophelia went mad; You must be mad.) louco
    2) ((sometimes with at or with) very angry: She was mad at me for losing my keys.) zangado
    3) ((with about) having a great liking or desire for: I'm just mad about Harry.) apaixonado
    - madness
    - madden
    - maddening
    - maddeningly
    - madman
    - mad cow disease
    - like mad
    * * *
    [mæd] adj 1 louco, doido, demente. 2 exasperado, furioso. 3 hidrófobo. 4 insensato. • adv like mad 1 furiosamente. 2 muito rapidamente. to be mad about someone gostar demais de alguém. to drive somebody mad levar a pessoa ao extremo de irritação. to go mad ficar enfurecido.

    English-Portuguese dictionary > mad

  • 19 hooked

    1) (curved like a hook: a hooked nose.) adunco
    2) ((with on) slang for very interested in, or showing a great liking for; addicted to: He's hooked on modern art; He's hooked on marijuana.) amarrado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hooked

  • 20 mad

    [mæd]
    1) (mentally disturbed or insane: Ophelia went mad; You must be mad.) louco
    2) ((sometimes with at or with) very angry: She was mad at me for losing my keys.) louco da vida
    3) ((with about) having a great liking or desire for: I'm just mad about Harry.) louco
    - madness - madden - maddening - maddeningly - madman - mad cow disease - like mad

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > mad

См. также в других словарях:

  • for your liking — for your ˈliking idiom if you say, for example, that sth is too hot for your liking, you mean that you would prefer it to be less hot • The town was too crowded for my liking. Main entry: ↑likingidiom …   Useful english dictionary

  • for someone's liking — for someone’s liking phrase if something is too expensive, too dark etc for someone’s liking, they do not like it because it is too expensive, dark etc The music was far too loud for my liking. Thesaurus: not liked or lovedsynonym Main entry:… …   Useful english dictionary

  • liking — [[t]la͟ɪkɪŋ[/t]] 1) N SING: with supp, oft N for n If you have a liking for something or someone, you like them. She had a liking for good clothes... He bought me records to encourage my liking for music... Mrs Jermyn took a great liking to him.… …   English dictionary

  • liking — lik|ing [ laıkıŋ ] noun singular a feeling of enjoying or liking something: liking for: He had a particular liking for science. for someone s liking if something is too expensive, too dark, etc. for someone s liking, they do not like it because… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • liking — noun ADJECTIVE ▪ great ▪ particular, special, strong ▪ Brian had taken a strong liking to him. ▪ immediate, instant …   Collocations dictionary

  • for someone's liking — if something is too expensive, too dark etc for someone s liking, they do not like it because it is too expensive, dark etc The music was far too loud for my liking …   English dictionary

  • for one's liking — adverb In a way that pleases. There werent enough buttons for my liking. I much prefer a complicated TV remote …   Wiktionary

  • for one's liking — to suit one s taste or wishes he is a little too showy for my liking …   Useful english dictionary

  • Liking — Lik ing, n. 1. The state of being pleasing; a suiting. See {On liking}, below. [Obs. or Prov. Eng.] [1913 Webster] 2. The state of being pleased with, or attracted toward, some thing or person; hence, inclination; desire; pleasure; preference;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • liking — ► NOUN 1) a regard or fondness for something. 2) one s taste …   English terms dictionary

  • For Special Services —   …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»