Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

for+ideas+en

  • 1 present

    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) viðstaddur
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) núverandi
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) nútíðar-
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) gefa
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) kynna
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) færa upp, flytja, sÿna
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) leggja fram
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) birtast
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) gjöf

    English-Icelandic dictionary > present

  • 2 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) setja, leggja
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) leggja á borð
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) ákveða, áætla
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) setja/leggja fyrir
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) koma af stað
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) setjast
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) harðna
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stilla (á)
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) leggja hár
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) greypa, setja í umgjörð
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) setja beinbrot
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fastur, fyrirskipaður
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) staðráðinn
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) yfirlagður
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stífur, stirðnaður
    5) (not changing or developing: set ideas.) ósveigjanlegur
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) settur (e-u)
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) samstæða, sett
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) -tæki
    3) (a group of people: the musical set.) klíka, lið
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) lagning
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) leik-/sviðsmynd
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sett, hrina
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Icelandic dictionary > set

  • 3 put

    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) setja, láta; senda; þÿða
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) leggja fram, bera upp
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) orða
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) skrifa
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) halda til hafnar/á haf út
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Icelandic dictionary > put

  • 4 school

    I 1. [sku:l] noun
    1) (a place for teaching especially children: She goes to the school; He's not at university - he's still at school; (American) He's still in school.) (barna)skóli
    2) (the pupils of a school: The behaviour of this school in public is sometimes not very good.) nemendur
    3) (a series of meetings or a place for instruction etc: She runs a sewing school; a driving school.) (sér)skóli
    4) (a department of a university or college dealing with a particular subject: the School of Mathematics.) háskóladeild
    5) ((American) a university or college.) háskóli
    6) (a group of people with the same ideas etc: There are two schools of thought about the treatment of this disease.) skóli
    2. verb
    (to train through practice: We must school ourselves to be patient.) skóla; þjálfa, aga
    - schoolboy
    - schoolgirl
    - schoolchild
    - school-day
    - schooldays
    - schoolfellow
    - school-leaver
    - schoolmaster
    - schoolmate
    - school-teacher
    II [sku:l] noun
    (a group of certain kinds of fish, whales or other water animals swimming about: a school of porpoises.) torfa, vaða

    English-Icelandic dictionary > school

  • 5 system

    ['sistəm]
    1) (an arrangement of many parts that work together: a railway system; the solar system; the digestive system.) kerfi
    2) (a person's body: Take a walk every day - it's good for the system!) líffærakerfi
    3) (a way of organizing something according to certain ideas, principles etc: a system of government/education.) skipulag, kerfi
    4) (a plan or method: What is your system for washing the dishes?) aðferð
    5) (the quality of being efficient and methodical: Your work lacks system.) skipuleg vinnubrögð
    - systematically

    English-Icelandic dictionary > system

  • 6 be

    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) vera
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.) ég er að fara, ég ætla að fara
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) vera
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) eiga; mun
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) vera
    - the be-all and end-all

    English-Icelandic dictionary > be

  • 7 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) tjá
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) tjá
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) gefa til kynna; láta í ljósi
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) senda með hraði
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) hrað-
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) skÿlaus, eindreginn
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) með hraði; í hraðsendingu
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) hraðlest
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) hraðpóstur
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Icelandic dictionary > express

  • 8 flighty

    adjective ((usually of girls and women) with easily changed ideas; not thinking deeply; always looking for amusement.) hvikull, ístöðulaus; léttúðugur

    English-Icelandic dictionary > flighty

  • 9 grasp

    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) grípa (um)
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) skilja, grípa
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) grip
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) skilningur

    English-Icelandic dictionary > grasp

  • 10 keep/have an open mind

    (to have a willingness to listen to or accept new ideas, other people's suggestions etc (eg before making a decision): It doesn't seem to be a very good plan, but I think we should keep an open mind about it for the time being.) vera opinn fyrir

    English-Icelandic dictionary > keep/have an open mind

  • 11 narrow

    ['nærəu] 1. adjective
    1) (having or being only a small distance from side to side: a narrow road; The bridge is too narrow for large lorries to cross.) þröngur
    2) (only just managed: a narrow escape.) naumur, tæpur
    3) ((of ideas, interests or experience) not extensive enough.) takmarkaður
    2. verb
    (to make or become narrow: The road suddenly narrowed.) þrengjast
    - narrows
    - narrow-minded

    English-Icelandic dictionary > narrow

  • 12 note

    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) minnispunktur, miði
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) glósur, minnispunktur
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) athygli, eftirtekt
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) athugasemd, skÿring
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) stutt orðsending/skilaboð
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) peningaseðill
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) tónn
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nóta
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) á léttum/þungum nótum, í léttum dúr
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) skrifa niður
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) taka eftir
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of

    English-Icelandic dictionary > note

  • 13 party

    plural - parties; noun
    1) (a meeting of guests for entertainment, celebration etc: a birthday party; She's giving/having a party tonight; ( also adjective) a party dress.) veisla, partí
    2) (a group of people with a particular purpose: a party of tourists.) hópur, flokkur
    3) (a group of people with the same ideas and purposes, especially political: a political party.) (stjórnmála)flokkur

    English-Icelandic dictionary > party

  • 14 pick someone's brains

    (to ask (a person) questions in order to get ideas, information etc from him which one can use oneself: You might be able to help me with this problem - can I come and pick your brains for a minute!) leita ráða hjá e-m

    English-Icelandic dictionary > pick someone's brains

  • 15 revolutionary

    1) (involving or causing great changes in ideas, methods etc: a revolutionary new process for making paper.) byltingar-
    2) (of a revolution against a government etc: revolutionary activities.) byltingar-

    English-Icelandic dictionary > revolutionary

  • 16 stale

    [steil]
    1) ((of food etc) not fresh and therefore dry and tasteless: stale bread.) gamall, uppþornaður
    2) (no longer interesting: His ideas are stale and dull.) staðnaður
    3) (no longer able to work etc well because of too much study etc: If she practises the piano for more than two hours a day, she will grow stale.) útkeyrður/-brunninn

    English-Icelandic dictionary > stale

  • 17 update

    (to make (something) suitable for the present time by adapting it to recent ideas etc: Dictionaries constantly need to be updated.) endurnÿja

    English-Icelandic dictionary > update

См. также в других словарях:

  • Ideas (radio show) — Ideas is a long running scholarly radio documentary show on CBC Radio One. Premiering in 1965 under the title The Best Ideas You ll Hear Tonight, it is currently hosted by Paul Kennedy and is on between 9:05 and 10:00 each weekday evening.The… …   Wikipedia

  • IDEAS Group — The IDEAS Group is the International Defence Enterprise Architecture Specification for exchange Group. The deliverable of the project is a data exchange format for military Enterprise Architectures. The scope is four nation (plus NATO as… …   Wikipedia

  • Ideas bank — An ideas bank is a website where people post, exchange, discuss, and polish new ideas. Some ideas banks are used for the purpose of developing new inventions or technologies. Many corporations have installed internal ideas banks to gather the… …   Wikipedia

  • Ideas of reference — and delusions of reference involve people having a belief or perception that irrelevant, unrelated or innocuous things in the world are referring to them directly or have special personal significance. In their strongest form, they are considered …   Wikipedia

  • For Fatherland and Freedom/LNNK — Tēvzemei un Brīvībai/LNNK Leader Roberts Zīle Founded TB: 1 February 1993 …   Wikipedia

  • For One More Day — is a 2006 novel taken place during the mid 1900 s by the acclaimed sportswriter and author Mitch Albom. It opens with the novel s protagonist planning to commit suicide. His adulthood is shown to have been rife with sadness. His own daughter didn …   Wikipedia

  • For Want of a Nail (proverb) — For Want of a Nail is a proverbial rhyme showing that small actions can result in large consequences. quote box2|border=2px|align=center|title=For Want of a Nail|halign=left|quote= For want of a nail the shoe was lost. For want of a shoe the… …   Wikipedia

  • For The Vietnamese People Party — “For the People Party” is the term used by Vietnamese media inside the country, referred to as the Vietnam Populist Party (VPP), which is also known in Vietnamese as “Đảng Vì Dân”, a.k.a. DVD.The Vietnam Populist Party was formed on January 01,… …   Wikipedia

  • Ideas, Association of — • A principle in psychology to account for the succession of mental states Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 …   Catholic encyclopedia

  • For|gan — For|ghan or For|gan «FOR guhn», noun. a Muslim organization in Iran opposing the revolutionary government established in 1979: »As Khomeini pressed through his ideas on the Islamic government of Iran,…the ultra Muslim Forghan terrorist group… …   Useful english dictionary

  • For|ghan — or For|gan «FOR guhn», noun. a Muslim organization in Iran opposing the revolutionary government established in 1979: »As Khomeini pressed through his ideas on the Islamic government of Iran,…the ultra Muslim Forghan terrorist group perpetrated a …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»