-
61 fruit
fruit [fru:t]• may I have some fruit? puis-je avoir un fruit ?* * *[fruːt] 1.noun (pl inv for collective sense)1) Botany (edible, inedible) fruit mhave some fruit — prenez un fruit or des fruits
2) fig fruit m2.intransitive verb donner des fruits -
62 sponge
[spʌndʒ] 1. ngąbka f; (also: sponge cake) biszkopt m2. vtprzecierać (przetrzeć perf) gąbką3. vito sponge off/on sb — wyciągać od kogoś pieniądze
* * *1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) gąbka2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) gąbka3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) biszkopt4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) wytarcie gąbką2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) wycierać gąbką2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) pasożytować•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding -
63 sponge
1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) sūklis2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) sūklis3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) biskvītkūka4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) beršana ar sūkli2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) []berzt ar sūkli; []tīrīt ar sūkli2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) dzīvot uz cita rēķina•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding* * *sūklis; noberšana ar sūkli; poraina viela; biskvītkūka; liekēdis; plencis, pļēgurs; tampons; noberzt ar sūkli; uzsūkt ar sūkli; zvejot sūkļus; dzīvot uz cita rēķina -
64 sponge
1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) pintis2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) kempinė3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) biskvitas4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) šluostymas/valymas kempine/drėgnu rankšluosčiu ir pan.2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) šluostyti/plauti kempine/drėgnu rankšluosčiu ir pan.2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) melžti, būti išlaikytiniu•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding -
65 sponge
n. tvättsvamp; snyltgubbe, parasit--------v. tvätta av med en svamp; torka av med en svamp; suga upp; snylta sig till, utnyttja* * *1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) tvättsvamp2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) tvättsvamp3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) pudding, sockerkaka4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) tvättning, avtorkning2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) tvätta med en svamp2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) snylta•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding -
66 sponge
1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) houba2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) houba3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) piškot4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) omytí houbou2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) umýt/utřít houbou2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) žít na účet (koho)•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding* * *• piškot• houba• mycí houba -
67 sponge
1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) špongia2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) špongia3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) piškóta; piškótový koláč4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) umytie špongiou2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) umyť špongiou2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) žiť na účet (koho)•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding* * *• voš• vlhcit• vymámit• vycistit• vytriet• využívat• vysušit• žit na úcet• žit ako príživník• zmyt• šlahaná ovocná pena• špongia• sušit• tampón• umyt• umývat špongiou• príživník• cesto pred kysnutím• pumpnút (niekoho)• piškót• plynárska cistiaca špongi• parazit• ovocný sneh• pórovité cesto• kysnuté cesto• mycia huba• navlhcit• nákyp so snehom• naniest špongiou• natriet• ochlasta -
68 sponge
1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) burete de mare2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) burete (de baie)3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) prăjitură4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) a şterge cu buretele2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) a şterge2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) a stoarce pe cineva de bani•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding -
69 sponge
1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) σπόγγος2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) σφουγγάρι3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) ελαφρό κέικ4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) σφούγγισμα2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) σφουγγίζω2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) ζω σε βάρος(άλλου)/κάνω τράκα•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding -
70 sponge
1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) éponge2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) éponge3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) gâteau de Savoie4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) coup d'éponge2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) éponger2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) vivre aux crochets de•- sponger- spongy - spongily - sponginess - sponge cake - sponge pudding -
71 sponge
1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) esponja2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) esponja3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) pão-de-ló4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) passada de esponja2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) limpar com esponja2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) viver à custa•- sponger- spongy - spongily - sponginess - sponge cake - sponge pudding -
72 trifle
1) (anything of very little value: $100 is a trifle when one is very rich.) friolera, bagatela, fruslería; pequeñez2) ((a dish of) a sweet pudding made of sponge-cake, fruit, cream etc: I'm making a trifle for dessert.) dulce de bizcocho borracho con fruta, nata, i2etc/i2•- triflingtrifle nEs un postre típico inglés hecho a base de bizcocho, fruta, gelatina, natillas y adornado con natatr['traɪfəl]1 (unimportant thing) fruslería, bagatela, nimiedad nombre femenino, chuchería2 (little money) poco dinero, insignificancia3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL postre de bizcocho borracho, fruta, gelatina, crema y nata\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa trifle un poco, algotrifle n: nimiedad f, insignificancia ftrifle (with s.o.)expr.• jugar (con alguien) v.v.• chancear v.• malgastar v.n.• baratija s.f.• bizcocho borracho s.m.• friolero s.m.• fruslería s.f.• futesa s.f.• golosina s.f.• menudencia s.f.• minucia s.f.• nadería s.f.• niquiscocio s.m.• niñería s.f.• nonada s.f.• pamema s.f.• paparrucha s.f.• pelillo s.m.• pequeñez s.f.• pizca s.f.• poquedad s.f.• quisquilla s.f.• tiritaña s.f.'traɪfəl1)a) c ( trivial thing) nimiedad fb) ( small amount) (no pl) insignificancia fit's a trifle too salty — (as adv) está un poquitín or un pelín salado (fam)
2) u c ( Culin) postre de bizcocho, jerez, crema y frutas, sopa f inglesa (RPl)•Phrasal Verbs:['traɪfl]N1) (=cheap object) baratija f, fruslería f frm2) (=unimportant issue) pequeñez f, nimiedad f frm3) (=small amount) insignificancia f£5 is a mere trifle — cinco libras son una insignificancia
you could have bought it for a trifle — hubieras podido comprarlo por una insignificancia or por nada
4)it's a trifle difficult — es un poco or poquito difícil
we were a trifle put out — quedamos algo desconcertados, nos quedamos un poquito desconcertados
5) (Culin) dulce m de bizcocho borracho* * *['traɪfəl]1)a) c ( trivial thing) nimiedad fb) ( small amount) (no pl) insignificancia fit's a trifle too salty — (as adv) está un poquitín or un pelín salado (fam)
2) u c ( Culin) postre de bizcocho, jerez, crema y frutas, sopa f inglesa (RPl)•Phrasal Verbs: -
73 trifle
I ['traɪfl]1)a trifle — (slightly) leggermente, un po'
2) (triviality) (gift) cosetta f. (da niente), sciocchezza f.; (money) inezia f.; (matter, problem) quisquilia f., bazzecola f.3) BE gastr. zuppa f. ingleseII ['traɪfl]to trifle with — scherzare con [feelings, affections]
to trifle with sb. — prendersi gioco di qcn.
* * *1) (anything of very little value: $100 is a trifle when one is very rich.) bazzecola, nonnulla2) ((a dish of) a sweet pudding made of sponge-cake, fruit, cream etc: I'm making a trifle for dessert.) (zuppz inglese)•- trifling* * *trifle /ˈtraɪfl/n.1 bazzecola; bagatella; inezia; nonnulla; quisquilia; sciocchezza; sciocchezzuola: Don't waste your time on trifles, non perdere il tempo in bazzecole!2 piccola somma di denaro; (un) po' di spiccioli; (una) sciocchezza (fam.): Spare a trifle for the waiter, serba un po' di spiccioli per il cameriere!3 [uc] ( cucina) dolce di marzapane con uno strato di crema e di panna ( spesso guarnito di frutta: noci, ecc.); ( pressappoco) zuppa inglese4 (metall.) peltro scadente5 (mus.) bagatella; opera leggera6 (pl.) utensili di peltro● to be a trifle angry, essere piuttosto adirato; essere un po' arrabbiato □ This bag is a trifle ( too) heavy, questa borsa è un po' troppo pesante □ He doesn't stick at trifles, non si fa tanti scrupoli.(to) trifle /ˈtraɪfl/v. i.baloccarsi; gingillarsi; giocherellare; perdersi in frivolezze; scherzare: Don't trifle with my feelings, non scherzare con i miei sentimenti!; to trifle with a pen, giocherellare con una penna● to trifle away one's money, buttare il proprio denaro □ to trifle away one's time, sprecare il tempo □ The boss isn't a man to be trifled with, il capo non è tipo da prendere sottogamba.* * *I ['traɪfl]1)a trifle — (slightly) leggermente, un po'
2) (triviality) (gift) cosetta f. (da niente), sciocchezza f.; (money) inezia f.; (matter, problem) quisquilia f., bazzecola f.3) BE gastr. zuppa f. ingleseII ['traɪfl]to trifle with — scherzare con [feelings, affections]
to trifle with sb. — prendersi gioco di qcn.
-
74 dessertspoon
nounDessertlöffel, der* * *des·ˈsert·spoonn2. (dessertspoonful)a \dessertspoon of sugar ein Teelöffel m Zucker* * ** * *nounDessertlöffel, der -
75 trifle
1) (anything of very little value: $100 is a trifle when one is very rich.) lítilræði2) ((a dish of) a sweet pudding made of sponge-cake, fruit, cream etc: I'm making a trifle for dessert.) triffli•- trifling -
76 trifle
apróság, csekélység, egy kicsit to trifle: tréfálkozik, lebzsel, enyeleg* * *1) (anything of very little value: $100 is a trifle when one is very rich.) (jelentéktelen) apróság2) ((a dish of) a sweet pudding made of sponge-cake, fruit, cream etc: I'm making a trifle for dessert.) kb. somlói galuska•- trifling -
77 truffle
N1. कुकुरमुत्ता\{खाने\truffleयोग्य\}The ground was full of truffle there.2. ट्रफल\{चॉकलेट\truffleसे\truffleबनी\truffleमिठाई\}For dessert she made truffle. -
78 trifle
1) (anything of very little value: $100 is a trifle when one is very rich.)2) ((a dish of) a sweet pudding made of sponge-cake, fruit, cream etc: I'm making a trifle for dessert.)•- trifling* * *tri.fle[tr'aifəl] n 1 ninharia, bagatela, insignificância. he stands upon trifles / ele é mesquinho. don’t stick at trifles / não se preocupe com ninharias. 2 coll quantidade pequena, pouquinho. 3 Cook doce feito de bolo, creme, frutas e vinho. • vt+vi 1 brincar, gracejar. she trifled with his feelings / ela menosprezou seus sentimentos. he is not (the man) to be trifled with / ele não é de menosprezar. 2 gastar (tempo ou dinheiro) em coisas inúteis, passar o tempo, ficar à toa. don’t trifle away (through) your time! / não perca seu tempo à toa! 3 esbanjar. a mere trifle apenas uma ninharia. to seem a trifle odd parecer um pouco esquisito. to trifle away the money esbanjar o dinheiro. -
79 trifle
n. değersiz şey, önemsiz şey, az miktar, küçük şey, ucuz süs, pandispanyalı tatlı————————v. oyalanmak, önemsememek, hafife almak, boş konuşmak, üşengeçlik etmek* * *1. dalga geç (v.) 2. önemsiz (n.)* * *1) (anything of very little value: $100 is a trifle when one is very rich.) değersiz/önemsiz şey2) ((a dish of) a sweet pudding made of sponge-cake, fruit, cream etc: I'm making a trifle for dessert.) trayfıl, jöleli ve kremalı bir tür tatlı•- trifling -
80 trifle
1) (anything of very little value: $100 is a trifle when one is very rich.) malenkost2) ((a dish of) a sweet pudding made of sponge-cake, fruit, cream etc: I'm making a trifle for dessert.) sadni kolač•- trifling* * *[tráifl]1.nounmalenkost, bagatela, nepomembnost; figuratively majhna vsota; figuratively mrvica, košček; culinary narastek, napihnjen kolač; plural posoda, predmeti iz kositrato waste one's time on trifles — zapravljati čas z malenkostmi;2.intransitive verb & transitive verbigra(čka)ti se; šaliti se, delati (počenjati) šale, norčije, burke ( with z); zabavati se; flirtati; površno delati; čas tratitihe is not to be trifled with — z njim se ni šaliti, on ne pozna šale
См. также в других словарях:
Dessert crop — Dessert crops are defined as types of crops or plants that are not, (or historically were not) used in everyday consumption. They are used for dessert, which is a loose definition for special occasions, for use by the elite, or for pleasure… … Wikipedia
Dessert crops — are defined as types of crops or plants that are not, (or historically were not) used in everyday consumption. They are used for dessert, which is a loose definition for special occasions, for use by the elite, or for pleasure rather than… … Wikipedia
dessert-service — dessertˈ servˈice noun The dishes used for dessert • • • Main Entry: ↑dessert … Useful english dictionary
dessert — noun ADJECTIVE ▪ delicious ▪ rich ▪ This is a rich dessert for your dinner parties. ▪ decadent ▪ frozen ▪ … Collocations dictionary
dessert — des|sert [dıˈzə:t US ə:rt] n [U and C] [Date: 1500 1600; : French; Origin: desservir to clear the table , from servir to serve ] sweet food served after the main part of a meal for dessert ▪ What are we having for dessert? … Dictionary of contemporary English
dessert\ pocket — Humorously used to refer to that part of the stomach reserved for dessert. Especially well developed in teenagers, this allows a person eating a large, group meal such as Christmas dinner to be full on meat or vegetables, but perfectly capable of … Dictionary of american slang
dessert\ pocket — Humorously used to refer to that part of the stomach reserved for dessert. Especially well developed in teenagers, this allows a person eating a large, group meal such as Christmas dinner to be full on meat or vegetables, but perfectly capable of … Dictionary of american slang
dessert — [[t]dɪzɜ͟ː(r)t[/t]] desserts N MASS Dessert is something sweet, such as fruit or a pudding, that you eat at the end of a meal. She had homemade ice cream for dessert... I am partial to desserts that combine fresh fruit with fine pastry. Syn:… … English dictionary
dessert spoon — n. small spoon used for dessert … English contemporary dictionary
dessert spoons — n. small spoon used for dessert … English contemporary dictionary
dessert — noun (C, U) sweet food served after the main part of a meal: There s ice cream for dessert … Longman dictionary of contemporary English