Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

for+breakfast

  • 61 working

    1. noun
    1) Arbeiten, das
    2) (way something works) Arbeitsweise, die
    2. attributive adjective
    1) handlungsfähig [Mehrheit]; [Entwurf, Vereinbarung] als Ausgangspunkt
    2) (in employment) arbeitend; werktätig

    working man(labourer) Arbeiter, der

    * * *
    work·ing
    [ˈwɜ:kɪŋ, AM ˈwɜ:rk-]
    I. adj attr, inv
    1. (employed) berufstätig, erwerbstätig
    the ordinary \working man [or AM Joe] der einfache Arbeiter
    the \working population die arbeitende Bevölkerung
    2. (pertaining to work) Arbeits-
    \working breakfast/lunch Arbeitsfrühstück nt/-essen nt
    \working clothes Arbeitskleidung f
    \working conditions Arbeitsbedingungen pl
    \working hour/hours Arbeitsstunde f/-zeit f
    \working model Arbeitsmodell nt
    \working practices Arbeitsweise f
    \working relationship Arbeitsverhältnis nt
    37-hour \working week 37-Stunden-Woche f
    3. (functioning) funktionierend attr
    \working order Betriebsfähigkeit f, Funktionsfähigkeit f
    to be in good \working order sich akk in gutem Zustand befinden, gut in Schuss sein fam
    to restore sth to \working order etw wieder in Ordnung bringen
    in \working order betriebsfähig, funktionstüchtig
    the \working parts of a machine die beweglichen Teile
    4. (of theory)
    \working definition/hypothesis/theory Arbeitsdefinition f/-hypothese f/-theorie f
    5. (basic) Arbeits-
    to have a \working knowledge of sth in etw dat Grundkenntnisse haben
    6. (of animal)
    \working dog/horse Arbeitshund m/-pferd nt
    II. n
    1. no pl (activity) Arbeiten nt, Arbeit f
    2. no pl MIN (extracting minerals) Abbau m, Gewinnung f
    opencast \working Abbau m über Tage
    3. MIN
    \working [or \workings] (mine) Grube f, Mine f; (part of mine) Schacht m
    4.
    the \workings of fate die Wege des Schicksals
    * * *
    ['wɜːkɪŋ]
    1. adj
    1) (= engaged in work) population arbeitend, berufstätig; (COMM) partner aktiv

    I'm a working man, I need my rest — ich arbeite den ganzen Tag, ich brauche meine Ruhe

    2) (= spent in or used for working) Arbeits-
    3) (= provisional) Arbeits-; (= sufficient) majority arbeitsfähig

    in good/perfect working order — voll funktionsfähig

    4) farm, mill, sailing ship, steam train in Betrieb
    2. n
    1) (= work) Arbeiten nt, Arbeit f
    2) pl (= way sth works) Arbeitsweise f, Funktionsweise f

    workings of fateWege pl des Schicksal

    in order to understand the workings of this machine/system — um zu verstehen, wie die Maschine/das System funktioniert

    3) pl (MIN) Schächte pl, Gänge pl; (of quarry) Grube f
    * * *
    A s
    1. Arbeiten n
    2. auch pl Wirken n, Tun n, Tätigkeit f
    3. TECH Be-, Verarbeitung f
    4. TECH
    a) Funktionieren n
    b) Arbeitsweise f
    5. meist pl Bergbau etc:
    a) Abbau m
    b) Grube f
    6. mühsame Arbeit, Kampf m
    B adj
    1. arbeitend, berufs-, werktätig:
    the working population auch die Erwerbsbevölkerung;
    working mother berufstätige Mutter;
    working student Werkstudent(in)
    2. Arbeits…:
    working companion Arbeitskamerad(in);
    working method Arbeitsverfahren n
    3. WIRTSCH, TECH Betriebs…:
    4. grundlegend, Ausgangs…, Arbeits…:
    working hypothesis Arbeitshypothese f;
    working title Arbeitstitel m (eines Buchs etc)
    5. brauchbar, praktisch:
    working knowledge ausreichende Kenntnisse pl
    * * *
    1. noun
    1) Arbeiten, das
    2) (way something works) Arbeitsweise, die
    2. attributive adjective
    1) handlungsfähig [Mehrheit]; [Entwurf, Vereinbarung] als Ausgangspunkt
    2) (in employment) arbeitend; werktätig

    working man (labourer) Arbeiter, der

    * * *
    adj.
    arbeitend adj. n.
    Gang ¨-e m.

    English-german dictionary > working

  • 62 mansize(d)

    adjective (of a size suitable for a man; large: a mansized breakfast.) umfangreich

    English-german dictionary > mansize(d)

  • 63 mansize(d)

    adjective (of a size suitable for a man; large: a mansized breakfast.) umfangreich

    English-german dictionary > mansize(d)

  • 64 bring up

    vt
    1) ( carry up)
    to \bring up up <-> sth/sb etw/jdn heraufbringen
    2) ( rear)
    to \bring up up <-> sb jdn großziehen [o aufziehen];
    we brought them up to respect other people's rights wir erzogen sie dazu, die Rechte anderer Menschen zu respektieren;
    to be brought up a Catholic katholisch erzogen werden;
    a well/ badly brought-up child ein gut/schlecht erzogenes Kind
    3) ( mention)
    to \bring up up <-> sth etw zur Sprache bringen;
    don't \bring up up that old subject again fang nicht wieder mit diesem alten Thema an;
    to \bring up up sth for discussion etw zur Diskussion stellen
    4) (fam: vomit)
    to \bring up up one's breakfast/ lunch das Frühstück/Mittagessen ausspucken ( fam)
    5) mil ( convey)
    to \bring up up reinforcements/ supplies die Front mit Verstärkung/Vorräten versorgen
    to \bring up up a menu/ dialog box ein Menü/Dialogfenster aufrufen
    PHRASES:
    to \bring up up the rear das Schlusslicht bilden;
    to \bring up sb up short jdn plötzlich zum Anhalten bringen

    English-German students dictionary > bring up

  • 65 go without

    vi
    to \go without without sth ohne etw akk auskommen;
    I'd rather \go without without food than work for him ich würde lieber auf Essen verzichten als für ihn arbeiten;
    to \go without without breakfast nicht frühstücken;
    to have gone without sleep nicht geschlafen haben;
    to have to \go without without sth ohne etw akk auskommen müssen;
    to \go without without doing sth darauf verzichten, etw zu tun

    English-German students dictionary > go without

  • 66 hearty

    [ʼhɑ:ti, Am ʼhɑ:rt̬i] adj
    1) ( warm) herzlich;
    she has a warm and \hearty laugh sie hat ein warmes und herzliches Lachen;
    \hearty congratulations herzliche Glückwünsche;
    a \hearty welcome ein herzlicher Empfang
    2) ( large) herzhaft, kräftig;
    \hearty appetite gesunder Appetit;
    \hearty breakfast kräftiges [o deftiges] Frühstück
    3) ( strong) kräftig, herzhaft;
    he gave me a \hearty slap on my back er schlug mir beherzt auf den Rücken;
    hale and \hearty gesund und munter
    4) ( unreserved) uneingeschränkt;
    to have a \hearty dislike for sb/ sth gegen jdn/etw eine tiefe Abneigung empfinden;
    \hearty support ungeteilte Unterstützung n ( fam) Freund(in) m(f);
    my hearties! naut Jungs!

    English-German students dictionary > hearty

  • 67 late

    [leɪt] adj
    1) ( behind time) [zu] spät, verspätet;
    my bus/train was \late mein Bus/Zug hatte Verspätung;
    sorry I'm \late tut mir leid, dass ich zu spät komme;
    a \late arrival verspätete Ankunft;
    to be \late for sth zu etw dat zu spät kommen
    2) ( in the day) spät;
    it's getting \late es wird spät;
    is it too \late to phone Jean? kann man Jean um diese Uhrzeit noch anrufen?;
    a \late breakfast/ lunch ein spätes Frühstück/Mittagessen;
    in the \late morning/ afternoon am späten Vormittag/Nachmittag;
    \late news/ train Spätnachrichten pl /-zug m;
    to keep \late hours lange offen halten
    3) attr ( towards end) spät;
    she made some \late changes to the team sie veränderte das Team noch nachträglich;
    the \late nineteenth century das ausgehende [o späte] 19. Jahrhundert;
    \late October Ende Oktober;
    \late summer/ autumn [or (Am a.) fall] Spätsommer m /-herbst m;
    a \late work by Brahms ein spätes Stück von Brahms;
    to be in one's \late twenties/ thirties Ende zwanzig/dreißig sein
    4) attr ( deceased) verstorben
    5) ( recent) jüngste(r, s);
    the \late developments die jüngsten Entwicklungen;
    the \late news die neuesten Nachrichten adv
    1) ( after usual time) spät;
    the train arrived \late der Zug hatte Verspätung;
    sorry, I'm running a bit \late today tut mir leid, ich bin heute etwas spät dran;
    the rescuers arrived too \late to save him die Helfer kamen zu spät, um ihn zu retten
    2) ( at advanced time) zu fortgeschrittener [o vorgerückter] Stunde;
    \late in the day/ at night am Spätnachmittag/späten Abend;
    \late in life in fortgeschrittenem Alter;
    he got his driver's licence \late in life er machte erst sehr spät den Führerschein;
    to stay up \late lange aufbleiben;
    to work \late Überstunden machen
    3) ( recently)
    as \late as noch;
    they were using horses on this farm as \late as the 1980s auf dieser Farm arbeiteten sie bis in die achtziger Jahre mit Pferden;
    of \late in letzter Zeit
    4) (form: formerly)
    \late of bis vor kurzem;
    Dr. Averly, \late of Newcastle General Hospital,... Herr Dr. Averly, der vor kurzem noch am Allgemeinen Krankenhaus von Newcastle tätig war,...
    PHRASES:
    it's rather \late in the day to do sth der Zug für etw akk ist schon beinahe abgefahren ( fam), es ist für etw akk beinahe schon zu spät

    English-German students dictionary > late

  • 68 skip

    1. skip [skɪp] vi <- pp->
    1) ( hop) hüpfen
    2) (Brit, Aus) ( hop with rope) seilhüpfen, seilspringen;
    3) (fig: jump) gramophone needle springen;
    4) (fig: omit) springen;
    to \skip about hin- und herspringen;
    to \skip over sth etw überspringen;
    let's \skip to the interesting bits lasst uns direkt zu den interessanten Dingen übergehen;
    I \skipped forward to see how the story ended ich übersprang einen Teil, um zu sehen, wie die Geschichte endete;
    to \skip from one subject to another von einem Thema zum nächsten springen
    5) (fam: go quickly)
    to \skip somewhere auf einen Sprung irgendwohin gehen/fahren;
    to \skip over to France eine Spritztour nach Frankreich machen;
    to \skip across to a shop kurz bei einem Geschäft vorbeigehen vt <- pp->
    1) (Am) ( hop with rope)
    to \skip rope seilspringen, seilhüpfen
    2) ( leave out)
    to \skip sth etw überspringen [o auslassen];
    to \skip sth an etw dat nicht teilnehmen;
    [let's] \skip it! lass uns da einfach nicht hingehen!;
    oh, \skip it, I can't be bothered! oh, bitte nicht, ich habe wirklich keine Lust!;
    to \skip breakfast das Frühstück auslassen;
    to \skip classes den Unterricht schwänzen ( fam)
    4) (fam: leave hurriedly)
    to \skip town aus der Stadt verschwinden (sl)
    5) (Am, Aus) ( bounce off water)
    to \skip stones on the lake Steine über das Wasser springen lassen n Hüpfer m;
    to give a \skip of joy einen Freudensprung machen
    2. skip [skɪp] n
    (Brit, Aus) ( rubbish container) [Müll]container m
    3. skip
    4. [skɪp] n
    ( fam)
    short for skipper Kapitän m; (sailing ship, yacht) Skipper m (sl)

    English-German students dictionary > skip

См. также в других словарях:

  • Diamonds for Breakfast — For the 1968 film, see Diamonds for Breakfast (film). Diamonds For Breakfast Studio album by Amanda Lear …   Wikipedia

  • Money for Breakfast — original program logo from 10/15/2007 to 4/19/2009 Genre Business/Talk program …   Wikipedia

  • Nice Girls Don't Stay for Breakfast — Studio album by Julie London Released …   Wikipedia

  • Nails for Breakfast — Nails for Breakfast, Tacks for Snacks Saltar a navegación, búsqueda «Nails for Breakfast, Tacks for Snacks» Canción de Panic! at the Disco Álbum A Fever You Can t Sweat Out Publicación 2005 …   Wikipedia Español

  • Dressing for Breakfast — Genre Sitcom Created by Stephanie Calman Starring Beatie Edney Holly Aird Nigel Lindsay Charlotte Cornwell Country of origin …   Wikipedia

  • Babez for Breakfast — Studioalbum von Lordi Veröffentlichung 10. September 2010 (EU) Aufnahme 16. Februar 14. April 2010 …   Deutsch Wikipedia

  • Babez for Breakfast — Album par Lordi Sortie 10 septembre 2010 Enregistrement 16 février – 14 avril 2010 Durée 48:33 Genr …   Wikipédia en Français

  • Diamonds for Breakfast (film) — Diamonds for Breakfast Directed by Christopher Morahan Produced by Carlo Ponti Written by Ernesto Gastaldi Ronald Harwood Pierre Rouve N. F. Simpson …   Wikipedia

  • Nails for Breakfast, Tacks for Snacks — «Nails for Breakfast, Tacks for Snacks» Canción de Panic! at the Disco Álbum A Fever You Can t Sweat Out Publicación 2005 …   Wikipedia Español

  • Grits Sandwiches for Breakfast — Студийный альбом Kid Rock Дата выпуска 11 декабря, 1990 Записан …   Википедия

  • Banger for Breakfast — Infobox Album Name = Banger For Breakfast Type = Live Artist = Wicked Tinkers Released = 2003 Recorded = Genre = Celtic Length = Label = Producer = Reviews = Last album = Loud (2002) This album = Banger for Breakfast (2003) Next album = Whisky… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»