-
61 по разным причинам
фраз. for a variety of reasons, for various reasons, for a number of reasons, for different reasonsThey would not be desired for various reasons. — По разным причинам они нежелательны.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > по разным причинам
-
62 divers
divers, e [divεʀ, εʀs]adjectivea. (pl) ( = varié) [couleurs, opinions] various ; [coutumes] diverse ; ( = différent) [sens d'un mot, moments, occupations] different* * *
1.
diverse divɛʀ, ɛʀs adjectif1) (varié, plusieurs) variousà diverses reprises — on various ou several occasions
2) ( indéfini) [frais] miscellaneous
2.
Phrasal Verbs:* * *divɛʀ, ɛʀs divers, -e1. adj1) (= de plusieurs sortes) (raisons, degrés) variousles raisons en sont diverses: d'abord... — there are various reasons: first...
à des degrés divers — to varying degrees, to various degrees
"divers" (= rubrique) — "miscellaneous"
frais divers COMMERCE — sundries, miscellaneous expenses
2) (= distinct) different, various3) (= varié) (population, sujet, paysage) diverse2. dét(= plusieurs) various, severalDiverses personnes sont venues. — Several people came.
* * *A adj1 ( varié) various, diverse; ( plusieurs) various, several; pour des raisons diverses for various reasons; pour des raisons très diverses for very diverse reasons; par des moyens divers by various ou diverse means; des styles/matériaux divers diverse styles/materials; les divers aspects/résultats the various aspects/results; les résultats des diverses entreprises the results of the various companies; selon diverses sources according to various ou several sources; à diverses reprises on various ou several occasions; en divers endroits in various ou several places; elle connaît les gens les plus divers she knows all sorts of people;3 liter ( nuancé) [paysage] varied; le film a été accueilli avec un intérêt divers the film was met with varying degrees of interest.B nmpl ( rubrique) miscellaneous.( féminin diverse) [divɛr, ɛrs] déterminant (adjectif indéfini)en diverses occasions on several ou various occasions————————( féminin diverse) [divɛr, ɛrs] adjectifles divers droite/gauche other right/left-wing parties -
63 причина
жен.cause; reason; motive; разг. the whys and wherefores (of)по разным причинам — for a variety of reasons, for various reasons
по некоторым причинам —for some reason
являться причиной чего-л. — to be at the bottom of smth., to account for, to cause
по причине чего-л. — because (of), on account of
-
64 различие
сущ.Русское существительное различие относится в равной мере как к несходству объектов, так и к разнообразию их в рамках одного вида или одной категории. В английском языке несходство и различие передаются разными словами.1. difference — (существительное difference многозначно): a) различие, разница, отличие, несходство (обозначает сам факт непохожести/несходства одного объекта с другим, не уточняя того, в чем состоит это несходство и в какой мере оно определенно, очевидно или ясно): difference in appearance (character) — несходство внешности (характеpa); all difference in the world — существенная разница/большая разница; difference of opinion — расхождение во мнениях/разногласия; the difference between two versions of the same text — различие между двумя редакциями одного и того же текста/разночтение между двумя редакциями одного и того же текста; with the difference that… — стой разницей, что…; to make a difference between… — проводить различие между… What difference does it make to you who is coming to the party? — Вам разве не все равно, кто придет на этот вечер?/Какая вам разница, кто ожидается на приеме? That's all the differcnce./It makes all the difference. — В этом-то и вся разница./Это совсем другое дело. The difference in their approaches to the market didn't surprise me. — Меня не удивило, что их подходы к вопросу о рынке были так непохожи. What is the difference in their opinions? — В чем разница их мнений?/В чем различие их мнений? b) разногласия (существительное difference употребляется только во множественном числе): The two parties agreed to settle their differences. — Обе партии договорились уладить существующие между ними разногласия. I always try to smooth the differences between my husband and our son. — Я всегда пытаюсь сглаживать разногласия между моим мужем и нашим сыном. Не and I have had our differences but we work well together. — У нас с ним бывают разногласия, но мы мирно сотрудничаем.2. distinction — различие, разница, отличие (как правило указывает на ясность или очевидность той черты или свойства, часто незначительного, которые делают сравнимые объекты несхожими): nice (vital, clear) distinction — тонкое (существенное, явное) различие; distinction in meaning — различие в значении; distinction of degree (of kind) — качественное (количественное) различие; without distinction — без различия/без исключения; in distinction from smth — в отличие от чего-либо; a distinction without a difference — несущественное разграничение/кажущееся различие; a distinction between smth — различие между чем-либо; to make a distinction — различать; to see no distinction between two things — не видеть разницы между двумя вещами; to draw a distinction between smth — проводить различие между чем-либо/различать что-либо It is important to make a careful distinction between these approaches to the problem. — Важно тщательно различать эти два подхода к проблеме. The distinction between two synonyms is not always easily seen. — Различие между двумя синонимами не всегда легко увидеть.3. variety — различие, разнообразие (некоторое количество людей или объектов, которые отличаются или непохожи друг на друга; отличительные черты создают разнообразие): variety in food — разнообразие в еде/в пище; variety of opinions — различные точки зрения; variety of shapes — разнообразие форм; to lend variety to smth — вносить разнообразие во что-либо Life full of variety. — Жизнь полная разнообразия/перемен. He cannot live without variety. — Он не может жить без смены впечатлений. I was struck by the variety of his interests. — Я был поражен разнообразием его интересов./Я был поражен широтой его интересов. You, I understand, study the subject for a variety of reasons. — Как я понимаю, вы занимаетесь этим предметом по разным причинам. We want to hear the opinions of a variety of people. — Мы хотим послушать мнения разных людей. Students are offered a wide variety of courses in this department. — Ha этом факультете студентам предлагают широкий выбор разных курсов. Cable TV offers much more variety than regular TV. — Кабельное телевидение предоставляет большее разнообразие программ по сравнению с обычным. Introduce different vegetables to add variety to your child's diet. — Используйте разные овощи, чтобы разнообразить питание вашего ребенка. Which varieties of tomatoes grow well here? — Какие сорта помидор здесь хорошо растут? The firm offers boxes of chocolates with a variety of cream filling. — Фирма предлагает коробки шоколадных конфет с разнообразной начинкой.4. diversity — различие, разница, разнообразие, многообразие, отличие, расхождение, несовпадение ( круг разных людей или объектов, различающихся между собой): The diversity of opinions was quite obvious. — Расхождение во мнениях было совершенно очевидно./Разброс мнений был очевиден. -
65 по целому ряду причин
1) General subject: for a variety of reasons2) Makarov: for variety of reasonsУниверсальный русско-английский словарь > по целому ряду причин
-
66 trabajador por turnos
(n.) = shift workerEx. In this way, the needs of those such as shift workers and the housebound who are prevented from attending normal college courses for a variety of reasons, are now being met.* * *(n.) = shift workerEx: In this way, the needs of those such as shift workers and the housebound who are prevented from attending normal college courses for a variety of reasons, are now being met.
-
67 по разным причинам
1) General subject: for a variety of reasons, for a number of reasons2) Mathematics: for various reasonsУниверсальный русско-английский словарь > по разным причинам
-
68 по ряду соображений
General subject: for a variety of reasons, for variorum reasons, for various reasonsУниверсальный русско-английский словарь > по ряду соображений
-
69 целый ряд
-
70 price-earnings ratio
Fina company’s share price divided by earnings per share (EPS).EXAMPLEWhile EPS is an actual amount of money, usually expressed in cents per share, the P/E ratio has no units, it is just a number. Thus if a quoted company has a share price of $100 and EPS of $12 for the last published year, then it has a historical P/E of 8.3. If analysts are forecasting for the next year EPS of, say, $14 then the forecast P/E is 7.1.The P/E ratio is predominantly useful in comparisons with other shares rather than in isolation. For example, if the average P/E in the market is 20, there will be many shares with P/Es well above and well below this, for a variety of reasons. Similarly, in a particular sector, the P/Es will frequently vary from the sector average, even though the constituent companies may all be engaged in similar businesses. The reason is that even two businesses doing the same thing will not always be doing it as profitably as each other. One may be far more efficient, as demonstrated by a history of rising EPS compared with the flat EPS picture of the other over a series of years, and the market might recognize this by awarding the more profitable share a higher P/E. -
71 least
li:st
1. adjective, pronoun((something) which is the smallest or the smallest amount that exists, is possible etc: I think the least you can do is apologize!; She wanted to know how to do it with the least amount of bother.) lo menos, lo mínimo
2. adverb((somethimes with the) to the smallest or lowest degree: I like her (the) least of all the girls; That is the least important of our problems.) menos- at least- not in the least
least adv pron menosat least al menos / por lo menosnobody liked the play, least of all me a nadie le gustó la obra, al que menos a mítr[liːst]1 menor, menos1 menos■ nobody was interested, least of all him no le interesó a nadie, y a él menos■ tourism is on the rise, not least because of the new exchange rate el turismo está en alza, debido en gran parte al nuevo tipo de cambio1 lo menos■ the least you could have done was phone once in a while ¿qué menos que llamar de vez en cuando?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat (the) least por lo menos, al menos, cuando menosnot in the least! ¡en absoluto!, ¡qué va!not least en gran parteto say the least por no decir másleast ['li:st] adv: menoswhen least expected: cuando menos se esperaleast n1) : lo menosat least: por lo menos2)to say the least : por no decir másadj.• menor adj.• menos adj.• más pequeño adj.• mínimo, -a adj.adv.• menos adv.n.• menos s.m.
I liːst1) (superl of little I II)2)a) (smallest, slightest) más mínimob) (lowest, humblest) (liter) más humilde
II
1) (superl of little II)2) ( in adv phrases)at least — por lo menos, como mínimo
he can't afford it; at least that's what he says — no puede permitírselo; al menos eso es lo que dice
am I disturbing you? - not in the least — ¿te molesto? - en lo más mínimo or en absoluto
III
1) (superl of little III)2) (before adj, adv) menos[liːst]1. ADJ1) (superl)of littlea) (=minimum, smallest amount of) menorwith the least possible delay — con el menor retraso posible, a la mayor brevedad posible frm
choose yoghurts which contain the least fat — elija los yogures que contengan la menor cantidad de grasa
b) (=smallest, slightest) [idea, hint, complaint] más mínimo•
she wasn't the least bit jealous — no estaba celosa en lo más mínimo•
we haven't the least idea where he is — no tenemos la más mínima or la menor idea de dónde estálast I, 3., 1), line I, 1., 11)•
the least thing upsets her — se ofende a la mínima or por lo más mínimo2) (in comparisons) menos2. PRON1) (superl)of little II, 1., 1)"thanks, anyway" - "it was the least I could do" — -gracias de todas formas -era lo menos que podía hacer
what's the least you are willing to accept? — ¿qué es lo mínimo que estás dispuesto a aceptar?
•
that's the least of it — eso es lo de menos•
the least said the better — cuanto menos se hable de eso mejor•
accommodation was basic to say the least — el alojamiento era muy sencillo, por no decir otra cosathe country that spends the least on education — el país que menos (se) gasta en materia de enseñanza
2)• in the least, I don't mind in the least — no me importa lo más mínimo
•
"don't you mind?" - " not in the least" — -¿no te importa? -en absoluto or -para nada3)•
at least —a) (=not less than) por lo menos, como mínimo, al menosI must have slept for at least 12 hours — debo de haber dormido por lo menos or como mínimo or al menos 12 horas
he earns at least as much as you do — gana por lo menos or al menos tanto como tú
b) (=if nothing more) al menos, por lo menoswe can at least try — al menos or por lo menos podemos intentarlo
c) (=for all that) por lo menos, al menosit's rather laborious but at least it is not dangerous — requiere bastante trabajo pero por lo menos or al menos no es peligroso
d) (=anyway) al menos, por lo menosEtta appeared to be asleep, at least her eyes were shut — Etta parecía estar dormida, al menos or por lo menos tenía los ojos cerrados
e)at the (very) least — como mínimo, como poco
3.ADV menos•
least of all me — y yo menos, yo menos que nadieno one knew, least of all me — nadie lo sabía, y yo menos
•
for a variety of reasons, not least because it is cheap — por toda una serie de razones, entre ellas que es barato* * *
I [liːst]1) (superl of little I II)2)a) (smallest, slightest) más mínimob) (lowest, humblest) (liter) más humilde
II
1) (superl of little II)2) ( in adv phrases)at least — por lo menos, como mínimo
he can't afford it; at least that's what he says — no puede permitírselo; al menos eso es lo que dice
am I disturbing you? - not in the least — ¿te molesto? - en lo más mínimo or en absoluto
III
1) (superl of little III)2) (before adj, adv) menos -
72 служащий причиной
Русско-английский военно-политический словарь > служащий причиной
-
73 conference
Gen Mgta type of meeting held between members of often disparate organizations to discuss matters of mutual interest. Conferences are held for a variety of reasons, including resolving problems, making decisions, developing cooperation, and publicizing ideas, products, and services. They may take place within an organization but often draw people together regionally, nationally, or internationally, and involve a large number of speakers and delegates. Many conferences are organized for commercial profit. -
74 relocation
Gen Mgtthe transfer of a business from one location to another. Relocation occurs for a variety of reasons, including the need for more space, the desire to centralize operations, or to be nearer to suppliers, customers, or raw materials. -
75 выходить за рамки
•This is beyond the scope (or purpose) of our report.
•Such discussions do not enter into the scope of the present book.
•Certain factors fall outside the scope of a building code.
•For a variety of reasons, which do not come within the province of this paper...
•It is beyond the scope of this article to review these mechanisms ( рассмотрение этих механизмов выходит за рамки данной статьи).
* * *Выходить за рамкиHowever, this was beyond the scope of the present program.The treatment of mean stresses effects when fatigue crack initiation process is time-dependent is outside the scope of this study.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выходить за рамки
-
76 выходить за рамки
•This is beyond the scope (or purpose) of our report.
•Such discussions do not enter into the scope of the present book.
•Certain factors fall outside the scope of a building code.
•For a variety of reasons, which do not come within the province of this paper...
•It is beyond the scope of this article to review these mechanisms ( рассмотрение этих механизмов выходит за рамки данной статьи).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выходить за рамки
-
77 в силу ряда причин
General subject: for a variety of reasonsУниверсальный русско-английский словарь > в силу ряда причин
-
78 по разным соображениям
General subject: for a variety of reasonsУниверсальный русско-английский словарь > по разным соображениям
-
79 разный
прл1) неодинаковый different; distinctра́зные сти́ли жи́вописи — distinct styles of painting
разли́чные мета́ллы остыва́ют с ра́зной ско́ростью — dissimilar metals cool at different rates
2) разнообразный various; versatile; of all sortsпо ра́зным причи́нам — for a variety of reasons
лю́ди из ра́зных слоёв о́бщества — people from all walks of life
3) другой, не один и тот же different, separateра́зные ко́мнаты — separate rooms
ра́зные значе́ния — different/separate meanings
-
80 по ряду причин
См. также в других словарях:
variety — va|ri|e|ty [ və raıəti ] noun *** 1. ) singular a collection or number of people, things, ideas, etc. that are all different from one another: variety of: People study yoga for a variety of reasons. We want to hear the opinions of a variety of… … Usage of the words and phrases in modern English
variety */*/*/ — UK [vəˈraɪətɪ] / US noun Word forms variety : singular variety plural varieties 1) a) [singular] a collection or number of people, things, ideas etc that are all different from one another variety of: People study yoga for a variety of reasons.… … English dictionary
variety — [[t]vəra͟ɪɪti[/t]] ♦♦ varieties 1) N UNCOUNT If something has variety, it consists of things which are different from each other. Susan s idea of freedom was to have variety in her life style... I know no store anywhere in the world that has such … English dictionary
variety*/*/*/ — [vəˈraɪəti] noun 1) [singular] a number of different people or things Adults study for a variety of reasons.[/ex] We ve interviewed a wide variety of people.[/ex] 2) [C] a particular type of thing a new variety of tomato[/ex] 3) [U] the fact that … Dictionary for writing and speaking English
variety — n. (pl. ies) 1 diversity; absence of uniformity; many sidedness; the condition of being various (not enough variety in our lives). 2 a quantity or collection of different things (for a variety of reasons). 3 a a class of things different in some… … Useful english dictionary
Outpost For Hope — is listed nationally [cite web |work=National Clearinghouse for Science, Technology and the Law |url=http://www.ncstl.org/education/Cold%20Case%20Victim%20Assistance%20Prevention |title=Victim Assistance Prevention Resources] and international… … Wikipedia
Outpost for Hope — is listed nationally[1] and international[2] as an educational and support resource for under represented missing persons and those who seek to find them . It has been in operation since 1999 and has 501(c)(3) tax exempt status. This charity… … Wikipedia
Measure for Measure — Facsimile of the title page of Measure for Measure from the First Folio, published in 1623 Measure for Measure is a play by William Shakespeare, believed to have been written in 1603 or 1604. It was (and continues to be) classified as comedy, but … Wikipedia
Education (Additional Support for Learning) (Scotland) Act 2004 — Infobox UK Legislation short title=Education (Additional Support for Learning) (Scotland) Act 2004 parliament=Scottish Parliament long title=An Act of the Scottish Parliament to make provision for additional support in connection with the school… … Wikipedia
IRS Publication 556: Examination Of Returns, Appeal Rights And Claims For Refund — A document published by the Internal Revenue Service (IRS) that provides information on the audit process, a taxpayer s right to appeal and how a taxpayer can claim a tax refund. The IRS uses a software to assign a score to both individual and… … Investment dictionary
Variety store — 100 Emon at Kohnoike Higashi Osaka City Dollar store redirects here. For Cuban shops that exchange solely in hard currency, see Dollar store (Cuba). Big N redirects here. For the Japanese corporation, see Nintendo. 99 cents store redirects here.… … Wikipedia