-
1 за
præp. bag, efter, for, for, for, i, mod, om, på, pr. per* * *Ipræpm akk1 om retningen "hvorhen?" (hen, ind, ned, om, op, over, ud etc) bag, på den anden side af; uden forвыйти за пределы разумного gå ud over ell. ligge hinsides al sund fornuftехать за город tage på landet, tage en tur uden for byenсесть за стол gå til bords; sætte sig ved ell. bag sit bord2 om "holdepunktet" i, om, vedвзять за руку tage i ell. ved håndenвзяться за работу tage fat på sit arbejde, gå i gang med at arbejde3 om afstand i tid og rum, dobbeltpræpled, udelades i oversза 5 километров до ell от города 5 km. før ell. fra byenза 5 минут до начала сеанса 5 min. før forestillingen skal ell. skulle begynde4 om tiden gennem, i (løbet af); på; overза неделю 1) på en uge 2) hvis "дo + gen " er underforstået, jvf.3 en uge forinden, ugen førза последнее время gennem ell. i den senere tidдалеко за полночь 1) det er langt over midnat 2) indtil langt over midnat5 om årsag, pris o.a. for; formedelst; modза то, что... fordi, for (at)ругать кого-н. за что -н. skælde ngn ud for ngt6 om formålet, hensigten (til fordel) forступиться за кого-н. gå i brechen, lægge et godt ord ind for ngn, forsvare ngnручаться за что-н. stå inde for ngt7 om måden o.a.(i stedet) for, somраoдтать за двоих arbejde for to.II præpm instr1 om stedet "hvorhenne?" (henne, inde, nede, omme, oppe, ovre, ude etc.) bag(ved), på den anden side af; hinsides; uden forза городом (ude) på landet, uden for byenза облаками bag skyerne; oven over skyerne2 om rækkefølge i tid og rumза дождями наступила жара efter en periode med regn kom der en hedebølgeвслед за кем-н. (bag)efter ngnдруг за другом den ene efter den anden; efter hinandenидти за кем-н. gå ell. følge (bag) efter ngn3 om tiden under, vedза обедом under middagen, ved middagsbordetза чаем ved teen, mens vi (sad og) drak te4 om årsagen på grund af5 om formåletсходить за покупками gå i byen (efter ngt), gå på indkøb; gå til købmanden o.l.6 styret af visse verber наблюдать за чем-н. iagttage, overvåge ngtследить за чем-н. følge (med i), holde øje med, passe på ngtухаживать за кем-н. 1) passe, pleje ngn 2) gøre ngn sin opvartning; gøre kur til ngn; være galant mod ngn7 i officielt sprog, f eksкнига числится за мной bogen er noteret ell. står opført i mit navnприказ за номером 10 en ordre med ell. bærende nummeret 108 i visse faste udtryk feksза чем дело стало?sv.t. hvad venter vi på? hvorfor kan vi ikke komme videre?дело за тобой sv.t. nu venter vi kun på digочередь за Вами! det er Deres tur! så er turen kommet til Dem!III1 subj.prædя за! jeg er ell. stemmer for!2 substвзвесить все за и против veje for og imod, af eje pro et contra. -
2 за-
Iverbalt præf1 betegner en handlings begyndelse (handligen vedvarer herefter en vis tid)заговорить begynde at tale, indlede en samtaleзазвонить give sig til at ringe, sætte i med at kimeзаплакать begynde at græde, briste i gråd; præf. i denne betydn. danner ofte ingressiv aktionsart ingr s.d.2 - ell - + -ся: a) betegner at handlingen udføres med en særlig evt. usædvanlig intensitet, ofte også at den overdrives og fører til et negativt ell. uønsket resultatзавраться egtl. lyve så meget at man ikke selv kan holde rede på sine løgneзакормить proppe, stopfodreзатаскать кого-н. по магазинам egtl. slæbe ngn rundt i forretninger, så vedkommende er halvdød af træthedзахвалить rose for meget, (skam)rose, ødelægge med ros; ved bev.verb. o.l. fremkommer ofte betydn. "meget langt bort, langt pokker i vold derhen hvor man egentlig ikke skulle ell. ønskede sig"заехать не в ту сторону havne ell. køre langt pokker i vold i den forkerte retningзаслать кого-н. далеко на север sende ngn langt op nordpå; b) kun - + -ся subj. er ell. bliver stærkt fordybet i, opslugt ell. optaget af handlingen og udfører denne med særlig intensitet og forglemmelse af af sig selv og omverdenenзаболтаться være ell. blive helt optaget af at sludre (med hinanden)заработаться være ell. blive helt opslugt af sit arbejde; præf.i betydn. 2 a) og b) danner ofte intensiv aktionsart int s.d.3 perfektiverer visse grundverberзажарить stege, braseзаржаветь ruste.IInominalt præf1 msubstЗаволжье (af Волга) - landet hinsides (dvs. øst for) Volga2 madjзаатлантический transatlantisk; oversøiskзакавказский trans-kaukasisk. -
3 для
præp. for* * *præp.m.gen.1 om bestemmelse, formål for; til2 ved sammenligning for; til; af; efter3 / visse forbfor; tilвредно для здоровья farligt ell. skadeligt for helbredetпредназначено для чего-н. bestemt, beregnet for, til ngtхарактерно для кого-н. karakteristisk ell. typisk for ngn. -
4 долг
sb. efterslæb, gæld, pligt* * *I sb msg.t. pligt; skyldighedотдать последний долг кому-н. vise ngn den sidste æreпервым долгом frem for alt, først og fremmestпо долгy службы i embeds medfør.II sb mgen sg долгa, долгyadjдолговойgældбыть в долгy перед кем-н. ell у кого-н. stå i gæld til ell. skylde ngn ngtвзять в долг låne, få ell. tage til lånsдать в долг låne ud, give til lånsпо уши в долг ax (sidde) i gæld til op over begge ører. -
5 замолвить
vtpf.t.замолвить слово перед кем-н. ell у кого-н. кого-н. lægge et godt ord ind for ngn hos ngn. -
6 бить
vb. banke, baske, hudflette, hugge, prygle, slå, tæve* * *1 vt, vi ipf.t.slåбить на эффект satse på effekten, spille for gallerietбить чью-н. карту stikke ngns kort2 vtipf.t. slå3 vtipf; pf по- slåбольно бить кого-н. slå ngn så det gør ondt;4 viipf.t. по + dat rette et slag, rette skytset mod ngnбить по чим-н. интересам træde ngns interesser for nært5 viipf.t. skyde; ramme, træffe6 vtipf; pf раз- slå itu, knuseбить стекло slå en rude ind, ud7 vtipf.t. skyde, slagte; fange;8 vtipf.t. slå; præge9 vtipf.t. slå, springe, sprudleбить ключом vælde frem; spilkoge; boble, syde (af energi o.l.). -
7 вид
sb. art, form, $ look, perspektiv, skin, slags, syn, type, udsigt, vue* * *I sb mgen sg видa, видув, на видуadjtil 3-4 видовой1 udseende, ydreна вид, с видy ему лет 50 - af ydre ell. at se til er han en halvtreds år2 tilstand3 udsigt4 prospekt(kort)5 udsigtкаковы виды на урожай? - hvordan tegner høsten sig?6 forskforb f eks: - на жительство midlertidig legitimation (pas), udstedt til en i S.U. bosat udenlandsk statsborgerв видe чего-н. - i form af ngtвидал виды - som har set ell. været ude for lidt af hvertделать вид, что - ell будто... give det udseende af, lade som om...для вида, виду for et syns skyldиметь в виду - have for øje ell. i tankerne, tænke påиметь виды на кого-н. have ngn i tankerne ell. kikkertenпоставить кому-н. на вид - give ngn en næse.II sb m adjвидовой1 art (flora, fauna); art, form, slags2 aspekt (gramm.). -
8 выступить
vi pf ipfвыступать1 træde frem2 drage afsted; rykke ud3 trænge sig frem4 optrædeвыступить в щиту кого-н. rejse sig til forsvar for, forsvare ngnвыступить за что-н. gå ind for, være for ngtвыступить против чего-н. gå, være imod ngtвыступитьc чем-н. optræde med ngt, holde ngtвыступить c речью holde tale. -
9 вы-
verbpræf OBS! ved perfektive verber bærer samtlige former accenten på præfikset, dvs1 angiver retningen "udfra det indre af ngt", ofte i forbm из + genвыпустить из клетки slippe af buret; afledt heraf er betydningen "op afngt"2 angiver, at handlingen er ført ell. føres igennem til et fyldestgørende, udtømmende o. 1. resultat, evt. efter ihærdige anstrengelserвыловить всю рыбу fiske tom, tømme for fiskвыпросить у кого-н. деньги slå ngn for penge, (dvs. efter mange bønner ell. megen plagen)выучить урок få lært lektien helt (dvs. så man kan den på fingerne)3 perfektiverer en række grundverber, f eks(вы)-кроить4 angiver en norm o.l выделывать в день 100 штук lave hundrede stk.pr.dag. -
10 класть
vb. anbringe, lægge, lægge, putte, sætte* * *vt ipfкладу1 pfположить lægge, anbringe; komme i, putte iкласть кого-н. в больницу indlægge ngn på et hospitalкласть голову ell жизнь что-н. sætte sit liv ind for ngt\кластьконец чему-н. gøre en ende på ngt, sætte en stopper for ngtкласть начало чему-н. gøre begyndelsen til ngtкласть основание lægge grunden, grundlæggeкласть платок в карман komme ell. putte lommetørklædet i lommen\кластьяйца lægge æg2pfсложить opmure, bygge. -
11 сорвать
vb. forpurre* * *vt pfсорву, сорвётipfсрывать1 c + genrive af; plukke; plukke ngn for ngtсорвать кого-н. с места tvinge ngn bort, fjerne ngn2 на +præpudgyde ngt over ngn, lade gå ud over ell. få frit afløb over for ngn3 sprænge, ødelægge, forstyrreсорвать голос miste stemmen. -
12 вперёд
adv. forud, fremover* * *adv1 frem, fremadпропустить кого-н. вперёд себя lade ngn komme foran, lade ngn komme til før en selv2 fremover3 forud. -
13 выдать
vb. lække* * *vt pfЕ:Еipfвыдавать 7/1 udbetale, udlevere; udstede2 angive, røbe, udlevere; stikke3 + akkвыдать (замуж) кого-н. bortgifte, give (sin datter) til ngn;4 + akk udgive sig for (at være) ngn, ngt. -
14 выудить
vt pf ipfвыуживать fange, fiskeвыудить деньги у кого-н. slå, snøre ngn for penge. -
15 глаз
sb. øje* * *sb mC gen sg глазa, глазyв глазy;1 øje; blikна глазdx у кого-н. for øjnene af ngn; c - долой - из сердца вон ude af øje ude af sind2 syn3 opsyn. -
16 голова
sb. hjerne, hoved, knold* * *sb adjtil 1-2 головнойhoved; forreste del, spids3 moverhoved, leder, chef4 fhøved5 forskforb быть c \головаой have et godt hoved; være et lyst hovedвзбрести в \головау кому-н. få, komme på den ide (at)в первую \головау først og fremmest, i første rækkeвскружить \головау кому-н. fordreje hovedet på ngnвыбросить из \головаы slå af hovedet\головау повесить hænge med hovedet ell. næbbetдурить \головау кому-н. 1) gøre ngn ør i hovedet, rundt på gulvet 2) sætte ngn griller i hovedetбить себе в \головау что-н. sætte sig ngt i hovedetбить кому-н. в \головау что-н. fylde ngn med ngtиз \головаы вон svedt udиметь \головау на плечах have et godt hoved, være et lyst hoved; der sidder et godt hoved på...как снег на \головау som et lyn fra en klar himmelнамылить кому-н. \головау give ngn en opsangна свою \головау - s til egen haleочертя \головау hovedkulds, over hals og hovedручаться \головаой lægge hovedet på blokkenc \головаой уйти во что-н. blive helt opslugt af ngtс \головаы per næsec \головаы до пят fra top til tåсесть кому-н. на \головау sætte sig på ngnсложить \головау falde (i krig)сломя \головау hovedkulds, over hals og hovedснять \головау с кого-н. 1) rive hovedet af ngn 2) bringe ngn i en pinlig situationхоть кол на \головае теши som at slå i en dyneчерез мою \головау hen over hovedet på mig. -
17 грудь
sb. barm, bryst, bryst* * *sb f1 j в, на грудьй1 bryst, brystkasse; bringeвстать ell стоять грудьью кого-н. gå i brechen for ngn2 barm, bryst4 (skjorte)bryst. -
18 дело
sb. ærinde, affære, foretagende, forretning, gerning, job, sag, spørgsmål, syssel, tiltag, ting, værk* * *sb n1 sag ( forsk bet)2 arbejde, gøremål, sag; værk3 sag, anliggende4 ærinde5 (rets)sag6 sag (aktstykker)7 væsen8 gidforetagende, virksomhed9 gerning, handling10 det (om begivenhed o.l.);Eksemplerдело в том, что... sagen er (den), at..., det drejer sig om, at...дело в шляпе sagen er O.K.дело совести samvittighedssag, -spørgsmålа мне какое дело? - hvad vedkommer det mig?в самом \делоe i virkelighedenв чём дело? hvad er der i vejen? hvad drejer sagen sig om?вот это дело! sådan skal det gøres! det var lige sagen ell. hvad der skulle til!говори дело! ell. (ближе) к \делоу! kom så til sagen! hold dig til sagen!делоo! skal vi gå igang!вести дело - на кого-н. oprette en sag på ngnиметь дело с кем-н. - have med ngn at gøreкак \делоa? - hvordan går det? между -ом ved siden af; nu og da, ind imellemмне нет до этого \делоa - det interesserer mig ikkeмоё дело маленькое - det er ikke mit bord ell. min hovedpineна (самом) \делоe - virkelighedenпервым делом - først og fremmest, først af altсдать дело кому-н. - sætte ngn ind i sagerneто и дело - hele tiden, uafladeligt, ustandseligtу меня есть до Вас дело - jeg har et ærinde til Dem; jeg har ngt jeg skal spørge Dem omэто дело прошлое - det er en gammel ell. glemt historie; det hører fortiden til. -
19 добр
Isbnsg.t.1 det gode, hvad der er godtжелать -d кому-н. ønske ngn alt godtпоминать кого-н. -дм huske ngn for det gode, ihukomme ngn med taknemmelighed2 gods, (gode) sager, ting. -
20 душа
sb. ånd, sind, sjæl* * *sb f1adjдушевныйsjæl (i forsk, betydn.); hjerte\душаи не чаять в ком-н. være helt forgabet i ngnбрать за \душау gribe om hjertetв доме ни (живой) \душаи нет der er ikke en (levende) sjæl hjemmeв \душае inderst indeвложить \душау во что-н. lægge (hele) sin sjæl i ngtговорить по \душаам tale rent af hjertetжить душа в \душаy leve i fred og fordragelighed, i fryd og gammenмне стало легко на \душае jeg blev let om hjertetмне это не по \душае det huer mig ikkeнизкая душа lav ell. nedrig personотвести \душау afreagere, lade følelserne ell. raseriet få frit løbот (всей) \душаи, всей \душаой af et fuldt hjerteотдать богу \душау døстоять над \душаой у кого-н. hænge over ngn.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
For No One — Исполнитель The Beatles Альбом Revolver Дата выпуска 5 августа 1966 Дата записи 9, 16 и 19 мая 1966 EMI Studios … Википедия
Голос тех, кого нет — англ. Speaker for the Dead Автор: Орсон Скотт Кард Жанр … Википедия
Целуй, кого хочешь (фильм) — Целуй, кого хочешь Embrassez qui vous voudrez Жанр комедия драма … Википедия
Целуй кого хочешь — Embrassez qui vous voudrez … Википедия
Need for Speed — Жанр Автогонки Разработчики EA Canada (1994 2001) EA Singapore (2009) EA Black Box (2001 20...) EA Montreal (2009) (NFS:Nitro) Slightly Mad Studios (2009) (NFS:Shift) … Википедия
Need for Speed (серия игр) — Need for Speed Жанр Автосимулятор Разработчики EA Canada (1994 2001) EA Singapore (2009) EA Black Box (2001 2011) EA Montreal (2009) Slightly Mad Studios (2009 2011) Criterion Games (2010 НВ) Eden Studios (1997 1999) Издатель … Википедия
Need for Speed: Hot Pursuit (2010) — У этого термина существуют и другие значения, см. Need for Speed: Hot Pursuit. Need For Speed: Hot Pursuit Обложка версии для США Разработчик … Википедия
Need for Speed: High Stakes — Разработчик EA Canada … Википедия
Battle for Wesnoth — The Battle for Wesnoth … Википедия
The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth II — Разработчик EA Los Angeles Издатель EA Games Дата выпуска 2 марта 2006 … Википедия
за счет кого-либо — за счет чего либо — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские Синонимы за счет чего либо EN А/Сfor account of … Справочник технического переводчика