-
1 zaczepienie
-a; nt* * *n.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaczepienie
-
2 oparcie
(część mebla: na plecy) back(rest); ( na ramię) arm(rest); ( na głowę) headrest; ( podpora) support; (przen) supportw oparciu o oparcie — +acc on the strength lub basis of
* * *n.1. ( podpora) support, footing; szukać w kimś oparcia ask for sb's support; oparcie dla nogi foothold.2. (krzesła, kanapy itp.) back(rest); ( na głowę) headrest; (na rękę, ramię) armrest.3. (= podstawa) basis, base; w oparciu o on the basis of.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oparcie
-
3 punkt
I -tu, -ty; loc sg - cie; mpoint; (usługowy, sprzedaży) outlet; (programu, dokumentu) itempunkt widzenia — viewpoint, point of view
czyjś mocny/słaby punkt — sb's strong/weak point
(główny) punkt programu — ( imprezy rozrywkowej) (main) event; ( zebrania) (main) point on the agenda
zdobyć punkt — ( perf) to score (a point)
II advbyć wrażliwym na punkcie — +gen to be sensitive about
* * *I.punkt1mi1. (plamka, miejsce, kropka) point; patrzeć w jeden punkt stare at one point; martwy punkt standstill, deadlock, stalemate; utknąć l. stanąć w martwym punkcie end in (a) stalemate; negocjacje stanęły w martwym punkcie negotiations have come to a standstill; punkt odniesienia point of reference; punkt wyjścia starting point; znaleźć się (ponownie) w punkcie wyjścia be back to square one; punkt zwrotny turning point; czuły punkt sore point l. spot, (soft) underbelly; trafić w czyjś czuły punkt hit sb where it hurts; trafić w najczulszy l. najsłabszy punkt czegoś strike at the very heart of sth, go for the jugular; mocny/słaby punkt strong/weak point; to jest jego słaby punkt it's his weak point, it's a chink in his armor; w dobrym punkcie well-situated; Adam z punktu zmienił zdanie Adam promptly changed his opinion; punkt oparcia point of support; punkt zaczepienia foothold; punkt materialny fiz. particle; punkt potrójny fiz. triple point; punkt przegięcia mat. point of inflection; punkt równonocy astron. equinoctial point; punkt przyłożenia fiz. point of application; punkt topnienia fiz. melting point; punkt wrzenia fiz. boiling point; punkt wysokościowy geogr. spot height; punkt zamarzania fiz. freezing point.2. ( miejsce) station, shop, outlet; punkt apteczny pharmacy; punkt ksero copy l. print shop; punkt skupu butelek bottle return; punkt skupu makulatury weigh and pay, waste paper drop; punkt opatrunkowy dressing station; punkt sanitarny l. pomocy medycznej dispensary; punkt usługowy service shop; punkt zborny rallying point; czarny punkt ( miejsce wielu wypadków) black spot.3. ( stanowisko) point; punkt dowodzenia command headquarters; punkt informacyjny (np. na lotnisku) information desk; punkt kontrolny (np. na granicy) checkpoint; punkt obserwacyjny vantage point; punkt oporu point l. center of resistance, pocket of resistance; punkt orientacyjny landmark; punkt strategiczny strategic point; punkt widzenia point of view, viewpoint, standpoint.5. ( kwestia) point, matter, issue; punkt honoru point of honor; punkt krytyczny (= kryzys) critical point, crisis; (= punkt zwrotny) (np. w czyichś losach) tide; fiz. critical point; punkt sporny moot point, thorny issue; punkt zapalny flash point; polit. trouble spot; newralgiczny punkt ( źródło konfliktów) pressure point; w tym punkcie nie mogę się z tobą zgodzić I can't agree with you in that l. on this point; mieć bzika na punkcie kogoś/czegoś go ape over sb/sth, be gaga over sb/sth, be mad keen on sb/sth, be wild about sb/sth; on ma bzika na jej punkcie he's mad about her; mieć kompleks na punkcie czegoś have a complex about sth.7. ( jednostka) point, score; szkoln., uniw. mark; punkt karny ( za wykroczenie drogowe) point; sport penalty point ( za coś for sth); punkt meczowy sport match point.8. druk., geom. point.II.punkt2adv.sharp; będę punkt piąta l. punkt o piątej pot. I'll be there at five sharp, I'll be there at the dot of five.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > punkt
-
4 zaczepiać
impf ⇒ zaczepić* * *1. (-piam, -piasz); perf - pić; vt( przyczepiać) to fasten; ( zatrzymywać) to accost; ( atakować) to attack2. vi* * *ipf.1. (= przyczepiać) hitch, fasten.2. (= zahaczać, zawadzać) catch ( czymś o coś sth on sth); zaczepiłem rękawem o gwóźdź I caught my sleeve on a nail.3. (= zatrzymywać, zagabywać kogoś) accost; wczoraj zaczepił mnie na ulicy jakiś facet I was accosted by some dude in the street yesterday.4. (= zachowywać się agresywnie wobec kogoś) try to pick up l. look for a fight ( kogoś with sb); provoke ( kogoś sb).ipf.1. (= zahaczać się) be caught ( o coś on sth); latawiec zaczepił się o drzewo the kite was caught on a tree.3. (= sczepić się) be locked together; gałęzie drzew zaczepiały się o siebie na wietrze the branches of the trees were locking together in the wind.4. pot. (= znajdować pracę, mieszkanie) get a foothold ( w czymś in sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaczepiać
-
5 opar|cie
Ⅰ sv ⇒ oprzeć Ⅱ n 1. sgt (podpora) support- ta szafka tak się kiwa, że potrzebuje dodatkowego oparcia the cupboard is so wobbly it needs extra support- ostrożnie szukał oparcia dla stóp he was carefully trying to find a foothold2. (część mebla) back(rest)- oparcie na ręce armrest- krzesło z wysokim oparciem an upright chair■ nie mieć w nikim/niczym oparcia to be out on a limb- szukać oparcia w kimś a. u kogoś to seek sb’s support- znaleźć w kimś a. u kogoś oparcie to get sb’s support- przestraszone dzieci tuliły się do nas, szukając w nas oparcia the frightened children clung to us for support- punkt oparcia przen. anchorage- w oparciu o kryt. based on- scenariusz napisany w oparciu o powieść Henry’ego Jamesa a script based on a novel by Henry James- w oparciu o ustawę/przepis pursuant to a law/a regulationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opar|cie
-
6 zaczep|ić
pf — zaczep|iać impf Ⅰ vt 1. (umocować) to fasten; (hakiem) to hook; (przypiąć) to clip- zaczepić sznurek o gwóźdź to hook a string over a nail- zaczepić linę na gałęzi to pass a rope over a tree branch2. (zagadnąć) to accost [osobę]- zaczepić kogoś na ulicy to accost sb in the street- zaczepił mnie jakiś nieznajomy I was accosted by a stranger- przez nikogo nie zaczepiani dotarliśmy na miejsce we arrived without being stopped by anybody3. (prowokować) to provoke- lepiej go nie zaczepiaj you’d better not provoke himⅡ vi 1. (zawadzić) to catch- zaczepić nogą o coś to catch one’s foot on sth- zaczepić rękawem o gwóźdź to catch one’s sleeve on a nail- samolot zaczepił skrzydłem o komin the plane hit a chimney with its wing2. (wstąpić) to stop over- zaczepić o Warszawę to stop over in Warsaw- po drodze zaczepiliśmy o bar on our way we dropped in at a barⅢ zaczepić się — zaczepiać się 1. (złapać się) to catch hold (o coś of sth)- zaczepić się rękami o gałąź to catch hold of a branch2. (zahaczyć się) [szalik, latawiec, klamra] to get caught (o coś in sth) 3. pot. (zamieszkać) to stay- zaczepić się u przyjaciół to stay at one’s friends’ house- zaczepić się w jakiejś firmie to get a job in some company- zaczepić się na rynku to gain a foothold in the marketThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaczep|ić
См. также в других словарях:
foothold — foot‧hold [ˈfʊthəʊld ǁ hoʊld] noun [countable usually singular] part of a market that a company obtains, hoping to obtain more of the same market or part of another larger market that is related to it; = BEACHHEAD: • Several U.S. companies have… … Financial and business terms
Foothold — Foot hold , n. A holding with the feet; firm standing; that on which one may tread or rest securely; footing. L Estrange. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
foothold — (n.) 1620s, from FOOT (Cf. foot) (n.) + HOLD (Cf. hold) (n.). Figurative use by 1650s … Etymology dictionary
foothold — ► NOUN 1) a place where one can lodge a foot to give secure support while climbing. 2) a secure position from which further progress may be made … English terms dictionary
foothold — [foot′hōld΄] n. 1. a place to put a foot down securely, as in climbing 2. a secure position from which it is difficult to be dislodged … English World dictionary
foothold — noun 1 place to put your foot when climbing ADJECTIVE ▪ firm, secure VERB + FOOTHOLD ▪ have ▪ find, get, scrabble for … Collocations dictionary
foothold — n. 1) to establish, gain, secure, win a foothold 2) a firm foothold * * * [ fʊthəʊld] gain secure win a foothold 2 a firm foothold to establish … Combinatory dictionary
foothold — [[t]f ʊthoʊld[/t]] footholds 1) N COUNT: oft adj N, N in n A foothold is a strong or favourable position from which further advances or progress may be made. If British business is to have a successful future, companies must establish a firm… … English dictionary
foothold — UK [ˈfʊtˌhəʊld] / US [ˈfʊtˌhoʊld] noun [countable] Word forms foothold : singular foothold plural footholds 1) a small hole, crack, or lump on a surface where you can put your foot to support yourself when climbing 2) a position from which you… … English dictionary
foothold — foot|hold [ˈfuthəuld US hould] n 1.) a position from which you can start to make progress and achieve your aims gain/establish a foothold ▪ Extreme right wing parties gained a foothold in the latest European elections. 2.) a small hole or crack… … Dictionary of contemporary English
foothold — foot|hold [ fut,hould ] noun count 1. ) a position from which you can improve your status or become more successful in an organization, profession, or market: gain/get/establish a foothold: They have managed to gain a foothold in the South… … Usage of the words and phrases in modern English