Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

footed

  • 1 שסע

    שָׁסַע(b. h.) to rend, split.Part. pass. שָׁסוּעַ; pl. שְׁסוּעִים, שְׁסוּעין cloven-footed. Yalk. Lev. 537 (ref. to Lev. 11:26) לש׳ מנין whence do we learn that the laws of uncleanness apply to the cloven-footed animals?; לשאין ש׳ מנין that it applies to those not cloven-footed?; Sifra Shmini, ch. V, Par. 4 שיסועים (corr. acc.). Pi. שִׁיסַּע same. Zeb.VI, 5 שי׳ ולאוכ׳ he rent (the sacrificial bird), but did not sever it entirely. Tosef. ib. VII, 10 היה מְשַׁסְּעוֹ בירוכ׳ he rent it with his hand, but not with a knife; a. e.Part. pass. מְשוּסָּע cloven-footed. Sifra l. c. מפריס ומש׳, v. פָּרַס; Yalk. l. c. ומשסע (corr. acc.).

    Jewish literature > שסע

  • 2 שָׁסַע

    שָׁסַע(b. h.) to rend, split.Part. pass. שָׁסוּעַ; pl. שְׁסוּעִים, שְׁסוּעין cloven-footed. Yalk. Lev. 537 (ref. to Lev. 11:26) לש׳ מנין whence do we learn that the laws of uncleanness apply to the cloven-footed animals?; לשאין ש׳ מנין that it applies to those not cloven-footed?; Sifra Shmini, ch. V, Par. 4 שיסועים (corr. acc.). Pi. שִׁיסַּע same. Zeb.VI, 5 שי׳ ולאוכ׳ he rent (the sacrificial bird), but did not sever it entirely. Tosef. ib. VII, 10 היה מְשַׁסְּעוֹ בירוכ׳ he rent it with his hand, but not with a knife; a. e.Part. pass. מְשוּסָּע cloven-footed. Sifra l. c. מפריס ומש׳, v. פָּרַס; Yalk. l. c. ומשסע (corr. acc.).

    Jewish literature > שָׁסַע

  • 3 יחף I

    יָחֵףI m. (b. h.; v. חָפַף II) rubbed off, bare, esp. bare-footed, foot-sore. Y.Snh.X, 28b bot (expl. אט 1 Kings 21:27) היה מהלך י׳ he walked bare-footed (in penance); Cant. R. to I, 5.Yoma 77a (ref. to 2 Sam. 15:30) י׳ ממאיוכ׳ ‘bare of what?Does it not mean bare of sandals?; v. מְטַרְקָא.Sabb.114a (ref. to Is. 20:3) י׳ במנעליםוכ׳ ‘bare means in patched shoes; a. fr.Pl. יְחֵפִים, יְחֵפִין, יְחֵי׳ Num. R. s. 5; a. fr.Fem. יְחֵפָה, יְחֵי׳ Ruth. R. to I, 19; a. e.Pl. יְחֵיפוֹת. Yalk. Ruth 601 (Ruth R. to I, 7 ביַיחַף); a. e.

    Jewish literature > יחף I

  • 4 יָחֵף

    יָחֵףI m. (b. h.; v. חָפַף II) rubbed off, bare, esp. bare-footed, foot-sore. Y.Snh.X, 28b bot (expl. אט 1 Kings 21:27) היה מהלך י׳ he walked bare-footed (in penance); Cant. R. to I, 5.Yoma 77a (ref. to 2 Sam. 15:30) י׳ ממאיוכ׳ ‘bare of what?Does it not mean bare of sandals?; v. מְטַרְקָא.Sabb.114a (ref. to Is. 20:3) י׳ במנעליםוכ׳ ‘bare means in patched shoes; a. fr.Pl. יְחֵפִים, יְחֵפִין, יְחֵי׳ Num. R. s. 5; a. fr.Fem. יְחֵפָה, יְחֵי׳ Ruth. R. to I, 19; a. e.Pl. יְחֵיפוֹת. Yalk. Ruth 601 (Ruth R. to I, 7 ביַיחַף); a. e.

    Jewish literature > יָחֵף

  • 5 קל רגליים כצבי

    as light-footed as a gazelle, fast, nimble

    Hebrew-English dictionary > קל רגליים כצבי

  • 6 קל-רגליים

    light-footed, nimble, swift, quick

    Hebrew-English dictionary > קל-רגליים

  • 7 יחופה

    יָחוֹפָהm. (preced.) bare-footed, homeless. Lam. R. to I, 7 כד י׳ בראוכ׳ (some ed. יְחֵיפָה) when the son is homeless (foot-sore), he remembers the comforts of his paternal home.

    Jewish literature > יחופה

  • 8 יָחוֹפָה

    יָחוֹפָהm. (preced.) bare-footed, homeless. Lam. R. to I, 7 כד י׳ בראוכ׳ (some ed. יְחֵיפָה) when the son is homeless (foot-sore), he remembers the comforts of his paternal home.

    Jewish literature > יָחוֹפָה

  • 9 יחף

    יָחֵף, יָחֵיףch. sam(יחף I bare-footed, foot-sore). Targ. 2 Sam. 15:30. Targ. Is. 20:2, sq.Pl. יְחֵיפִין. Ib. 4.

    Jewish literature > יחף

  • 10 יחיף

    יָחֵף, יָחֵיףch. sam(יחף I bare-footed, foot-sore). Targ. 2 Sam. 15:30. Targ. Is. 20:2, sq.Pl. יְחֵיפִין. Ib. 4.

    Jewish literature > יחיף

  • 11 יָחֵף

    יָחֵף, יָחֵיףch. sam(יחף I bare-footed, foot-sore). Targ. 2 Sam. 15:30. Targ. Is. 20:2, sq.Pl. יְחֵיפִין. Ib. 4.

    Jewish literature > יָחֵף

  • 12 יָחֵיף

    יָחֵף, יָחֵיףch. sam(יחף I bare-footed, foot-sore). Targ. 2 Sam. 15:30. Targ. Is. 20:2, sq.Pl. יְחֵיפִין. Ib. 4.

    Jewish literature > יָחֵיף

  • 13 פרס I, פרשׂ

    פָּרַסI, פָּרַשׂ, (b. h.) 1) to split, break, esp. (v. בָּצַע) to break bread and say grace. R. Hash. 29b לא יִפְרוֹס אדם פרוסהוכ׳ a person should not break bread and say grace for his guests, unless he dines with them אבל פּוֹרֵס הוא לבניווכ׳ but he may do so for his children and his household in order to train them in religious practice. Pes.37a; Men.78b (expl. מצה הינא) כל שפּוֹרְסָהּ ואיןוכ׳ when he breaks it apart, and no cords (of unbaked dough) can be drawn out of it; a. e.Part. pass. פָּרוּס; f. פְּרוּסָה; pl. פְּרוּסִים, פְּרוּסִין; פְּרוּסוֹת. Lev. R. s. 34 (ref. to פָּרֹס, Is. 58:7) הלא תִפְרוֹשׂ … פָרוּס כבר היא פ׳וכ׳ it does not read, ‘behold, thou shalt break, but, ‘behold broken; it (thy bread) is broken for thee, for from the beginning of the year it is decreed Y.Dem.I, 21d bot. בפ׳ when it is a broken piece of an eatable, opp. שלם. Y.Ber.VI, 10b bot. פ׳ של חטים (sub. פת) a broken loaf of wheat bread; a. fr.V. פְּרוּס, פְּרוּסָה. 2) (cmp. פָּרַץ) to break through; Part. pass. as ab. open, plain. Tosef.Kel.B. Mets. V, 4, v. סַוָּאר. 3) to spread. Meg.III, 3 (28a) ואין פּוֹרְשִׂין לתוכו מצודות nor dare you spread traps leading into it (the synagogue in ruins). Yoma III, 4 פָּרְסוּ סדיןוכ׳ (Y. ed. פָּרְשׂוּ), v. סָדִין. Num. R. s. 11 הכהנים פּוֹרְשִׂים את כפיהם the priests spread their hands (when blessing). Ex. R. s. 42 אחז … ופ׳הקב״הוכ׳ he (Moses) took hold of the divine throne, and the Lord spread his cloak over him. Ib. (ref. to ̇פּר̇ש̇ז̇, Job 26:9) פ̇׳ ר̇חום ש̇די ז̇יווכ׳ the Merciful Almighty spread the splendor of his cloud over him; ib. s. 41 פ׳ והגין עליוהקב״ה the Lord spread (his cloak) over him and protected him; a. fr.Deut. R. s. 5 היה פוֹרֵשׂ דיאטגמאוכ׳ (not דאטגמא) he spread (published) a decree wherever he conquered Part. pass. as ab. Ab. III, 16, v. מְצוּדָה; a. e.פ׳ על שמע (interch. with פ׳ את שמע) to spread a cloak over the head for the recitation of the prayers preceding the Shmʿa (Ḳaddish and Barkhu), esp. to recite the prayers for the benefit of those who have come too late for the regular service (cmp. Ber.51a פריס סודרא, quot. in next w.). Meg.IV, 3 (23b) אין פורסין על שמעוכ׳ (Mish. ed. את; Mish. Pes. פורשין, v. Rabb. D. S. a. l. note 90) the prayers for the Shmʿa are not read aloud … with less than two persons; (Rashi: to divide the Shma (v. supra), i. e. to read parts of the prayers preceding the Shmʿa;) Y. ib. IV, 75a bot. פורסין את שמע. Ib. IV, 5 המפטיר … פורסוכ׳, v. פָּטַר. Ib. 6. Lev. R. s. 23 א״ל פְּרוֹס על שמע פ׳ they said to him, recite the prayers for the Shmʿa; he did; Cant. R. to II, 2 (mixed dict.) פְּרוֹס לן את שמע פרוס לון (read: פָּרֵיס); a. fr. Nif. נִפְרַס, Nithpa. נִתְפָּרֵס to be divided, broken. Tbul Yom III, 1, v. עָרָה II. B. Mets.VII, 7 נִתְפָּרְסוּ עיגוליו if his fig cakes were broken; a. e. Hif. הִפְרִיס 1) to assign, give a share, a present. Gen. R. s. 74 end ולא היו מַפְרִיסִיםוכ׳ Ar. (ed. מפרינים) they endowed only with their mouth, v. פָּרַן. Yalk. ib. 22 מַפְרִיס והולך, v. פְּרָת. 2) (denom. of פַּרְסָה) to part the foot, to have a parted hoof. Sifra Shmini, ch. V, Par. 4 משוסע, חזיר מפריס the swine parts its foot and is cloven-footed. Ḥull.59a אין לך דבר שמפריס פרסהוכ׳ there is no animal that parts its foot and yet is unclean, except swine; a. e.Ib. 51b ה׳ע״ג קרקע the animal, after its fall, in attempting to rise made an impression of its parted feet on the ground (an evidence of its spines being unaffected).Trnsf. to show the cloven foot (like swine, as if saying, ‘I am clean, v. Lev. R. s. 13, end), to pretend piety. Gen. R. s. 22 יצא כמפריס וכמרמהוכ׳ (some ed. מפרים, corr. acc.) he went forth like a hypocrite and as one deceiving his Creator; (Yalk. ib. 38; Lev. R. s. 10 כמַעֲרִים, v. עָרַם II). Pi. פֵּירֵס, פֵּירֵש 1) to spread. Bekh.44a (ref. to Ex. 40:19) רבינו פֵּירְשׂוֹ Moses our teacher spread it (hence he must have been ten cubits high); Sabb.92a פרשו; Yalk. Ex. 372; a. e. 2) to put a wrap on, only in פֵּירְסָה נדה she became menstruous. Keth.2a. Gen. R. s. 48; a. fr.

    Jewish literature > פרס I, פרשׂ

  • 14 פָּרַס

    פָּרַסI, פָּרַשׂ, (b. h.) 1) to split, break, esp. (v. בָּצַע) to break bread and say grace. R. Hash. 29b לא יִפְרוֹס אדם פרוסהוכ׳ a person should not break bread and say grace for his guests, unless he dines with them אבל פּוֹרֵס הוא לבניווכ׳ but he may do so for his children and his household in order to train them in religious practice. Pes.37a; Men.78b (expl. מצה הינא) כל שפּוֹרְסָהּ ואיןוכ׳ when he breaks it apart, and no cords (of unbaked dough) can be drawn out of it; a. e.Part. pass. פָּרוּס; f. פְּרוּסָה; pl. פְּרוּסִים, פְּרוּסִין; פְּרוּסוֹת. Lev. R. s. 34 (ref. to פָּרֹס, Is. 58:7) הלא תִפְרוֹשׂ … פָרוּס כבר היא פ׳וכ׳ it does not read, ‘behold, thou shalt break, but, ‘behold broken; it (thy bread) is broken for thee, for from the beginning of the year it is decreed Y.Dem.I, 21d bot. בפ׳ when it is a broken piece of an eatable, opp. שלם. Y.Ber.VI, 10b bot. פ׳ של חטים (sub. פת) a broken loaf of wheat bread; a. fr.V. פְּרוּס, פְּרוּסָה. 2) (cmp. פָּרַץ) to break through; Part. pass. as ab. open, plain. Tosef.Kel.B. Mets. V, 4, v. סַוָּאר. 3) to spread. Meg.III, 3 (28a) ואין פּוֹרְשִׂין לתוכו מצודות nor dare you spread traps leading into it (the synagogue in ruins). Yoma III, 4 פָּרְסוּ סדיןוכ׳ (Y. ed. פָּרְשׂוּ), v. סָדִין. Num. R. s. 11 הכהנים פּוֹרְשִׂים את כפיהם the priests spread their hands (when blessing). Ex. R. s. 42 אחז … ופ׳הקב״הוכ׳ he (Moses) took hold of the divine throne, and the Lord spread his cloak over him. Ib. (ref. to ̇פּר̇ש̇ז̇, Job 26:9) פ̇׳ ר̇חום ש̇די ז̇יווכ׳ the Merciful Almighty spread the splendor of his cloud over him; ib. s. 41 פ׳ והגין עליוהקב״ה the Lord spread (his cloak) over him and protected him; a. fr.Deut. R. s. 5 היה פוֹרֵשׂ דיאטגמאוכ׳ (not דאטגמא) he spread (published) a decree wherever he conquered Part. pass. as ab. Ab. III, 16, v. מְצוּדָה; a. e.פ׳ על שמע (interch. with פ׳ את שמע) to spread a cloak over the head for the recitation of the prayers preceding the Shmʿa (Ḳaddish and Barkhu), esp. to recite the prayers for the benefit of those who have come too late for the regular service (cmp. Ber.51a פריס סודרא, quot. in next w.). Meg.IV, 3 (23b) אין פורסין על שמעוכ׳ (Mish. ed. את; Mish. Pes. פורשין, v. Rabb. D. S. a. l. note 90) the prayers for the Shmʿa are not read aloud … with less than two persons; (Rashi: to divide the Shma (v. supra), i. e. to read parts of the prayers preceding the Shmʿa;) Y. ib. IV, 75a bot. פורסין את שמע. Ib. IV, 5 המפטיר … פורסוכ׳, v. פָּטַר. Ib. 6. Lev. R. s. 23 א״ל פְּרוֹס על שמע פ׳ they said to him, recite the prayers for the Shmʿa; he did; Cant. R. to II, 2 (mixed dict.) פְּרוֹס לן את שמע פרוס לון (read: פָּרֵיס); a. fr. Nif. נִפְרַס, Nithpa. נִתְפָּרֵס to be divided, broken. Tbul Yom III, 1, v. עָרָה II. B. Mets.VII, 7 נִתְפָּרְסוּ עיגוליו if his fig cakes were broken; a. e. Hif. הִפְרִיס 1) to assign, give a share, a present. Gen. R. s. 74 end ולא היו מַפְרִיסִיםוכ׳ Ar. (ed. מפרינים) they endowed only with their mouth, v. פָּרַן. Yalk. ib. 22 מַפְרִיס והולך, v. פְּרָת. 2) (denom. of פַּרְסָה) to part the foot, to have a parted hoof. Sifra Shmini, ch. V, Par. 4 משוסע, חזיר מפריס the swine parts its foot and is cloven-footed. Ḥull.59a אין לך דבר שמפריס פרסהוכ׳ there is no animal that parts its foot and yet is unclean, except swine; a. e.Ib. 51b ה׳ע״ג קרקע the animal, after its fall, in attempting to rise made an impression of its parted feet on the ground (an evidence of its spines being unaffected).Trnsf. to show the cloven foot (like swine, as if saying, ‘I am clean, v. Lev. R. s. 13, end), to pretend piety. Gen. R. s. 22 יצא כמפריס וכמרמהוכ׳ (some ed. מפרים, corr. acc.) he went forth like a hypocrite and as one deceiving his Creator; (Yalk. ib. 38; Lev. R. s. 10 כמַעֲרִים, v. עָרַם II). Pi. פֵּירֵס, פֵּירֵש 1) to spread. Bekh.44a (ref. to Ex. 40:19) רבינו פֵּירְשׂוֹ Moses our teacher spread it (hence he must have been ten cubits high); Sabb.92a פרשו; Yalk. Ex. 372; a. e. 2) to put a wrap on, only in פֵּירְסָה נדה she became menstruous. Keth.2a. Gen. R. s. 48; a. fr.

    Jewish literature > פָּרַס

  • 15 צעיר

    צְעֵירv. צְעֵר. צָעִיר m. (b. h.; צָעַר) young, junior; attendant, boy. Gen. R. s. 6 (ref. to Gen. 48:14) וכי … שהוא הצ׳ do we not know from the genealogical records that he was the younger?Pl. צְעִירִים. Arakh.II, 6 (13b) וצְעִירֵי הלויםוכ׳ Ar. a. Maim. (Mish. וצוֹעְרי; Bab. ed. וצערי Rashi וצוע׳) and they were called the junior Levites; ib. 13b תנא וסועדי … ותנא דידן … קרי להו צערו there is a version, ‘and they were called the assistants of the Levites; and as to our version ( צעירי or צוערי), because the voices of those were fine …, therefore he calls them tsa‛ăré (the troubles) of the Levites (v. צַעַר). Gen. R. s. 75 צְעִירֵיהֶם של שבטים the youngest of the tribes; a. e.Fem. צְעִירָה. B. Kam.38b צ׳ דקאמרה בן עמיוכ׳ the younger (daughter of Lot) that called her son Ben-ammi ; Hor.11a; Naz.23b; a. e.Y.Meg.I, 71d bot. כתבו לו … צְעִירַת הרגלים they (the Greek translators) wrote for him (Ptolemy) ‘the slender-footed (in place of ארנבת, Lev. 11:6); Bab. ib. 9b; Treat. Sofrim I, 8; Mekh. Bo, s. 14; Tanḥ. Shmoth 22.(LXX Lev. 11:5, 6 has δασύποδα = שְׂעִירַת הרגלים.

    Jewish literature > צעיר

  • 16 צְעֵיר

    צְעֵירv. צְעֵר. צָעִיר m. (b. h.; צָעַר) young, junior; attendant, boy. Gen. R. s. 6 (ref. to Gen. 48:14) וכי … שהוא הצ׳ do we not know from the genealogical records that he was the younger?Pl. צְעִירִים. Arakh.II, 6 (13b) וצְעִירֵי הלויםוכ׳ Ar. a. Maim. (Mish. וצוֹעְרי; Bab. ed. וצערי Rashi וצוע׳) and they were called the junior Levites; ib. 13b תנא וסועדי … ותנא דידן … קרי להו צערו there is a version, ‘and they were called the assistants of the Levites; and as to our version ( צעירי or צוערי), because the voices of those were fine …, therefore he calls them tsa‛ăré (the troubles) of the Levites (v. צַעַר). Gen. R. s. 75 צְעִירֵיהֶם של שבטים the youngest of the tribes; a. e.Fem. צְעִירָה. B. Kam.38b צ׳ דקאמרה בן עמיוכ׳ the younger (daughter of Lot) that called her son Ben-ammi ; Hor.11a; Naz.23b; a. e.Y.Meg.I, 71d bot. כתבו לו … צְעִירַת הרגלים they (the Greek translators) wrote for him (Ptolemy) ‘the slender-footed (in place of ארנבת, Lev. 11:6); Bab. ib. 9b; Treat. Sofrim I, 8; Mekh. Bo, s. 14; Tanḥ. Shmoth 22.(LXX Lev. 11:5, 6 has δασύποδα = שְׂעִירַת הרגלים.

    Jewish literature > צְעֵיר

  • 17 קולבן

    קוֹלְבָן, קִילְ׳, קָלְבָּןm. (denom. of קוּלָב II) one whose legs are axe-shaped, club-footed. Sifra Emor, ch. II, Par. 3; Tosef.Bekh.V, 9; Bekh.45a הקי׳.

    Jewish literature > קולבן

  • 18 קיל׳

    קוֹלְבָן, קִילְ׳, קָלְבָּןm. (denom. of קוּלָב II) one whose legs are axe-shaped, club-footed. Sifra Emor, ch. II, Par. 3; Tosef.Bekh.V, 9; Bekh.45a הקי׳.

    Jewish literature > קיל׳

  • 19 קוֹלְבָן

    קוֹלְבָן, קִילְ׳, קָלְבָּןm. (denom. of קוּלָב II) one whose legs are axe-shaped, club-footed. Sifra Emor, ch. II, Par. 3; Tosef.Bekh.V, 9; Bekh.45a הקי׳.

    Jewish literature > קוֹלְבָן

  • 20 קִילְ׳

    קוֹלְבָן, קִילְ׳, קָלְבָּןm. (denom. of קוּלָב II) one whose legs are axe-shaped, club-footed. Sifra Emor, ch. II, Par. 3; Tosef.Bekh.V, 9; Bekh.45a הקי׳.

    Jewish literature > קִילְ׳

См. также в других словарях:

  • Footed — Foot ed, a. 1. Having a foot or feet; shaped in the foot; as, a footed candlestick. Footed like a goat. Grew. [1913 Webster] Note: Footed is often used in composition in the sense of having (such or so many) feet; as, fourfooted beasts. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • footed — [foot′id] adj. 1. having a foot or feet [a footed goblet] 2. having feet of a specified number or kind: used in hyphenated compounds [four footed] …   English World dictionary

  • footed — adjective having feet footed creatures a footed sofa • Ant: ↑footless • Similar to: ↑flat footed, ↑pedate, ↑swift footed, ↑fast footed, ↑ …   Useful english dictionary

  • -footed — [[t] f ʊtid[/t]] COMB in ADJ footed combines with words such as heavy or light to form adjectives which indicate how someone moves or walks. → See also , flat footed, sure footed ...a slim, light footed little man... He was a nimble footed boy of …   English dictionary

  • -footed — a combining form indicating: 1. a specified kind of foot: long footed; yellow footed. 2. a specified manner of movement, gait, etc.: lightning footed; steady footed. 3. a specified number of feet: three footed …  

  • -footed — foot|ed «FUT ihd», adjective. having a foot or feet: »an animal footed like a goat. footed, combining form. having a foot or feet: »Club footed = having a club foot. Four footed animal = an animal having four feet …   Useful english dictionary

  • -footed — combining form 1》 for or involving a specified number of feet: four footed locomotion. 2》 using the foot specified: right footed. 3》 having feet of a specified kind …   English new terms dictionary

  • footed — See: FLAT FOOTED …   Dictionary of American idioms

  • footed — See: FLAT FOOTED …   Dictionary of American idioms

  • Footed — Foot Foot (f[oo^]t), v. i. [imp. & p. p. {Footed}; p. pr. & vb. n. {Footing}.] 1. To tread to measure or music; to dance; to trip; to skip. Dryden. [1913 Webster] 2. To walk; opposed to ride or fly. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • footed — adjective Date: 14th century having a foot or feet especially of a specified kind or number often used in combination < a four footed animal > …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»