-
21 mine
I pronoun(something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) meu/minhaII 1. noun1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) mina2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) mina2. verb1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.) extrair2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.) minar3) (to blow up with mines: His ship was mined.) destruir•- miner- mining
- minefield* * *mine1————————mine2[main] n mina: a) escavação subterrânea para obtenção de minérios. b) escavação por baixo de fortificações inimigas, destinada a fazê-las explodir. c) engenho de guerra contendo explosivos colocado no roteiro de navios inimigos para destruí-los. d) jazida de minério. e) manancial, fonte de riqueza. • vt+vi 1 minar, escavar uma mina. 2 minerar, extrair minério. 3 minar, solapar. 4 colocar minas. he is a mine of information ele é uma mina (fonte) de informações. -
22 on good authority
on good authorityde boa fonte.————————on good authorityde fonte segura. -
23 wellspring
well.spring[w'elspriŋ] n 1 fonte, nascente, manancial. 2 fonte de suprimento que não falha. -
24 communication
comunicaçãoTransmissão da informação entre uma fonte e um receptor, usando um sistema de sinais. Nos contextos lingüísticos, a fonte e o receptor são interpretados em termos humanos, o sistema envolvido é a língua e a noção de reação, ou o conhecimento da mensagem, é de capital importância. -
25 висок
мtêmpora f, fonte f -
26 достоверно известно
-
27 источник
-
28 ключ
мchave f; ( разводной) chave inglesa; муз clave f; (средство для разгадки, расшифровки) chave f; ( источник) fonte f, nascente f- гаечный ключ
- скрипичный ключ - ключ к упражнению -
29 ключевой
-
30 корениться
нсв( иметь корнем) ter por raiz (por fonte); прн ( таиться) estar arraigado (enraizado) em -
31 начало
сcomeço m, início m, princípio m; мн начала ( принципы) bases fpl, princípios mpl; ( источник) fonte f, origem f; nascer vi••лиха беда начало — пгв o comer e o coçar tudo está em começar
-
32 первоисточник
мfonte primeira, origem f -
33 родник
мfonte f, nascente de água, manancial m -
34 родниковый
прлde fonte, de nascente -
35 фонтан
-
36 beurre
[bœʀ]Nom masculin manteiga feminino* * *beurre bœʀ]nome masculinomanteiga f.prendre une tartine de beurrecomer uma fatia de pão com manteigamanteiga de amendoimmanteiga de cacaupasta de anchovasmanteiga meio-salmanteiga sem salmanteiga pasteurizadater um olho pisadoé como se não existisseenriquecera fonte de lucrosmelhorar a situação financeira -
37 buvette
-
38 code
[kɔd]Nom masculin código masculinocode confidentiel código de acessocode postal código postalcode de la route código de trânsitoNom masculin pluriel ( automobile) farol masculino baixo* * *code kɔd]nome masculinocode d'honneurcódigo de honracode de la routecódigo da estrada2 código; senhacode confidentielPINcode d'accèscódigo de acessocode sourcecódigo-fonteécrire en codeescrever em códigocode pénalcódigo penalallumer ses codesacender os médios -
39 désaltérant
désaltérant dezalteʀɑ̃]adjectivo1 refrescantel'eau désaltérante de la sourcea água refrescante da fonte2 que mata a sede -
40 filon
См. также в других словарях:
fonte — 1. (fon t ) s. f. 1° Action de fondre. La fonte des métaux. Fonte de galons, action de brûler des galons pour en retirer l or et l argent qu ils contiennent. Remettre un objet à la fonte, le faire fondre de nouveau, pour le retravailler.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fonte — Fonte. s. f. Action de fondre, de liquefier, de resoudre en liqueur. La fonte des metaux est fort perilleuse. remettre à la fonte. jetter en fonte. la fonte des neges fait desborder les rivieres. la fonte des humeurs fait de grands ravages dans… … Dictionnaire de l'Académie française
fonte — / fonte/ s.f. (ant. e poet. m.) [lat. fōns fōntis ]. 1. [vena d acqua a getto continuo: una limpida f. ] ▶◀ (non com.) polla, (lett.) scaturigine, sorgente. ● Espressioni: fonte battesimale ➨ ❑. 2. (fig.) [ciò da cui qualcosa proviene… … Enciclopedia Italiana
fonte — s. f. 1. Nascente de água. = BICA, CHAFARIZ 2. Em parques ou praças, chafariz, frequentemente ornado com esculturas, e com jatos de água. 3. Chaga que se mantém aberta para evacuação de humores. 4. Cada um dos lados da região temporal entre os… … Dicionário da Língua Portuguesa
fonte — Fonte, Fusura. De fonte, Fusilis. Faire en fonte, Ducere aes … Thresor de la langue françoyse
fonte — (ant.) f. *Fuente … Enciclopedia Universal
fonte — refonte … Dictionnaire des rimes
fonte — 1. fonte [ fɔ̃t ] n. f. • fer de fonte 1472; lat. pop. °fundita, p. p. de fundere « fondre » I ♦ 1 ♦ Le fait de fondre (II). La fonte des neiges, des glaces (⇒ débâcle) . 2 ♦ Vx Opération qui consiste à fondre les métaux par l action de la… … Encyclopédie Universelle
FONTE — s. f. Action de fondre, de liquéfier, de résoudre en liquide ; ou Action de ce qui fond, de ce qui se liquéfie. La fonte des métaux. Remettre à la fonte. La fonte des neiges fait déborder les rivières. La fonte des humeurs. Fonte de galons,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
fonte — 1fón·te s.f., s.m. 1a. s.f. AU vena d acqua che sgorga dal suolo; sorgente: una fonte limpida, pura, perenne | sorgente di un corso d acqua: le fonti dell Arno, risalire un fiume fino alla fonte | LE fig., fonte di lacrime, di pianto, flusso… … Dizionario italiano
FONTE — n. f. Action de fondre ou de se fondre. La fonte des métaux. Remettre à la fonte. La fonte des neiges. Il se dit particulièrement de l’Action ou de l’art de mouler certains objets qu’on fait avec du bronze ou avec quelque autre métal fondu. La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)