Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

fontäne

  • 61 Schaper Fritz

    Шапер Фриц (1841-1919), скульптор, автор многих памятников, в т.ч. Блюхеру в г. Кауб-на-Рейне (Kaub am Rhein), Гаусу в Брауншвайге, Либиху в Гисене, конная статуя кайзера Вильгельма I в Ахене, скульптура Бисмарка в Историческом музее в Берлине, статуи Христа в Берлинском соборе и в Церкви поминовения императора Вильгельма и др. Памятник Гёте в Берлине (der Schapersche Goethekopf) упоминается в стихотворении Фонтане "Was mir gefällt" Blücher Gebhard Leberecht von, Gauß Carl Friedrich, Braunschweig, Liebig Justus von, Gießen, Wilhelm I., Aachen, Bismarck Otto Eduard Leopold von, Deutsches Historisches Museum, Berliner Dom, Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche, Goethe Johann Wolfgang von, Berlin, Fontane Theodor

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Schaper Fritz

  • 62 Stechlinsee

    m
    Штехлинзее, заповедное озеро в Бранденбурге, к северу от Берлина (на Северо-Германской низменности). Оно и ещё сто озёр образуют природный парк Штехлин-Руппин (Stechlin-Ruppin). Здесь расположен дворец Райнсберг, подаренный Фридрихом Великим своему брату. Озеро приобрело литературную известность в конце XIX в. благодаря писателю Теодору Фонтане: на его берегах происходит действие его последнего романа "Дер Штехлин" ("Der Stechlin"), по мотивам романа в 1975 г. снят телефильм. Дворец, парк, церковь и городок Райнсберг описаны в путевых заметках писателя "Странствия по Бранденбургской марке" ("Wanderungen durch die Mark Brandenburg"), где он увековечил красоту природы Бранденбурга. Городок Райнсберг – место действия романа Тухольского "Райнсберг, картинки для влюблённых" ("Rheinsberg. Ein Bilderbuch für Verliebte") Brandenburg 1), Norddeutsches Tiefland, Friedrich II. der Große, Fontane Theodor, Tucholsky Kurt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Stechlinsee

  • 63 Straße der Romanik

    f
    Дорога романского стиля, туристический маршрут в северной части федеральной земли Саксония-Анхальт, протяжённость около 480 км. Начинается и заканчивается в г. Магдебург (столице земли). Проходит по местам, где сохранились романские постройки X-XIII вв. Маршрут проходит по т.н. "Швейцарии Альтмарка" (Altmärkische Schweiz), живописные места которой были описаны в XIX в. Теодором Фонтане. В деревнях Винке, Энгерсен и Рорберг хорошо сохранились романские церкви. Самым большим городом региона Альтмарк является Штендаль. В г. Зальцведель, за которым закрепилось образное название "город торта Баумкухен" (Baumkuchen-Stadt), ценность представляет романский интерьер церкви Св. Лоренца. Город Хафельберг известен своим Собором Св. Марии – романская постройка освящена в 1170 г., в 1279-1330 гг. собор перестроен в готическом стиле. В г. Тангермюнде – некогда ганзейский город на р. Танге – интересен исторический центр Sachsen-Anhalt, Magdeburg, Altmark, Stendal, Magdeburger Dom, Salzwedel, Baumkuchen, Altmärkisches Museum, Fontane Theodor

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Straße der Romanik

  • 64 Venedig des Nordens

    <автором образного названия "Северная Венеция" считается писатель Теодор Фонтане, который во время своего путешествия по Бранденбургской марке неоднократно сравнивал Шпреевальд с Венецией, шпреевальдских лодочников – с гондольерами> Mark 1), Fontane Theodor

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Venedig des Nordens

  • 65 Vossische Zeitung

    f, ист.
    "Фоссише Цайтунг", старейшая берлинская газета, основана в 1704 г. под названием "Берлинская газета с королевской привилегией о государственных и учёных делах" (Königlich privilegierte Berlinische Zeitung von Staats- und gelehrten Sachen). Здесь сотрудничали известные писатели XVIII-XIX вв., в т.ч. Лессинг, Гофман, Фонтане. Берлинцы шутливо называли популярную газету "тётушка Фосс" ("Tante Voß"). В 1928 г. здесь впервые печатался роман Ремарка "На западном фронте без перемен" <название "Фоссише цайтунг" по имени издателя Фосса (Voß Christian Friedrich, 1722-1795)> Lessing Gotthold Ephraim, Hoffman Ernst Theodor Amadeus, Fontane Theodor, Im Westen nichts Neues

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Vossische Zeitung

  • 66 Werder

    Вердер, город в федеральной земле Бранденбург, популярное место отдыха жителей Берлина, Потсдама и других городов. Расположен на одном из островов р. Хафель (Havel-Inselstadt), в 12 км от Потсдама. Традиционные отрасли экономики с XVII в.: овощеводство и садоводство, с конца XX в. возрождение виноградарства на Вахтельберге, самом северном винограднике Европы. Экологически чистые овощи и фрукты предлагают на известном рынке свежих продуктов (Werderaner Frischemarkt), в сезон созревания приглашают горожан для их сбора. Ежегодный праздник цветения плодовых деревьев, о котором есть строки у Фонтане: "Lieber Freund, mir gefällt noch allerlei: / Jedes Frühjahr das erste Tiergartengrün, / Oder wenn in Werder die Kirschen blühn...". Есть музей садоводства и овощеводства. Символ старого города – церковь Св. Духа (Heilig-Geist-Kirche, XIX в.) с потолком из открытых деревянных балок, архитектор Фридрих Август Штюлер. Первое упоминание бывшей рыцарской деревни как городка в 1317 г. в грамоте о продаже его монастырю Ленин (Zisterzienserkloster Lehnin). Основан, предположительно, около 1200 г. бранденбургскими маркграфами вблизи славянской крепости Berlin, Brandenburg 1), Havel, Potsdam, Berlin, Fontane Theodor, Stüler August Friedrich

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Werder

  • 67 aufschießen

    1) schnell wachsen бы́стро поднима́ться подня́ться вверх, бу́йно идти́ пойти́ в рост. schnell aufgehen бы́стро всходи́ть взойти́. v. Kind, Pilz бы́стро расти́. v. Häusern, Fabriken расти́, выраста́ть вы́расти как грибы́. er war zu einem wilden Jungen aufgeschossen он бы́стро стал озорны́м подро́стком | lang <hoch, dünn> aufgeschossen Pers долговя́зый
    2) hochsteigen: v. Rakete, Flamme, Fontäne бы́стро поднима́ться подня́ться
    3) in jdm. aufblitzen: v. Gedanken мелька́ть мелькну́ть у кого́-н.
    4) Nautik ein Tau aufschießen свёртывать /-верну́ть кана́т в бу́хту

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > aufschießen

  • 68 sprudeln

    1) gluckernd, schäumend emporwirbeln: v. Fontäne, Quelle бить ключо́м. v. kohlensäurehaltigem Getränk пуска́ть пусти́ть пузырьки́ га́за. v. kochendem Wasser бурли́ть, клокота́ть | sprudelnder Quell бью́щий родни́к. sprudelndes Getränk игри́стый <шипу́чий> напи́ток | sprudeln бурле́ние, клокота́нье
    2) schäumend fließen бурли́ть. aus etw. sprudeln v. Wasser бить струёй <ключо́м> из чего́-н. v. Quelle бить из чего́-н. v. Getränk пе́нясь вытека́ть вы́течь из чего́-н. es regnet so heftig, daß breite Bäche über die Straßen sprudeln идёт тако́й си́льный дождь, что по у́лицам забурли́ли широ́кие ручьи́
    3) hastig sprechen говори́ть сказа́ть горячо́ <темпера́ментно>. etw. sprudelt nur so (aus jds. Mund) v. Worten, Zitaten кто-н. так и сы́плет чем-н. die Witze sprudelten nur so (bei jdm.) кто-н. так и сы́пал шу́тками | jds. sprudelt vor guter Laune [Lebenslust] кто-н. так и пы́шет хоро́шим настрое́нием [жизнера́достностью]

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > sprudeln

См. также в других словарях:

  • Fontane — ist der Nachname folgender Personen: Theodor Fontane (1819–1898), deutscher Schriftsteller (Vertreter des poetischen Realismus) Louis Henry Fontane (1796–1867), Apotheker, Vater Theodor Fontanes Martha Fontane (1860–1917), Tochter von Theodor… …   Deutsch Wikipedia

  • Fontane — is a surname of Italian origin, meaning fountain . The name refers to: *Char Fontane (1952–2007), American actress *The Fontane Sisters (fl. mid 20th c.), American singing trio *Theodor Fontane (1819–1898), German novelist and poet *Tony Fontane… …   Wikipedia

  • Fontäne — (von lat. fontanus: zur Quelle (lat.: fons) gehörend; engl.: fountain) bezeichnet: im allgemeinen die Form des in einem Strahl mehr oder weniger senkrecht zu einer Oberfläche emporgeschleuderten Materials einen Springbrunnen eine spezielle Form… …   Deutsch Wikipedia

  • Fontäne — Sf Wasserstrahl (eines Springbrunnens) erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. fontaine, dieses aus spl. fontāna Quelle , aus l. fōns (fontis) m. Im Mittelhochdeutschen (mhd. funtāne, fontāne) war das Wort in der Bedeutung Quelle… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Fontane — Fontane, Theodor, geb. 1819 in Neu Ruppin, lebt in literärischer Thätikeit in Berlin; er schr.: Männer u. Helden (Preußenlieder), Berl. 1850: Von der schönen Rosamunde, Dessau 1850, 2. Aufl, 1853; Gedichte, Berl. 1851; Ein Sommer in London,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fontäne — (franz. Fontaine), Brunnen, besonders Springbrunnen (s.d.); Fontaine lumineuse, Leuchtspringbrunnen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Fontane — (spr. fongtān ), Theodor, Dichter und Essayist, geb. 30. Dez. 1819 in Neuruppin, gest. 20. Sept. 1898 in Berlin, war, ursprünglich zum Apotheker bestimmt, 1840–43 in der Neubertschen und Struveschen Apotheke in Leipzig und Dresden tätig und… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Fontäne — (frz. fontaine), Quelle, Brunnen, bes. Springbrunnen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Fontane — Fontane, Theod., Schriftsteller, geb. 30. Dez. 1819 zu Neuruppin, seit 1860 in Berlin Journalist, 1870 Kriegsberichterstatter, gest. das. 20. Sept. 1898; feinsinniger Schilderer der Landschaft und des Volkstums der Mark; schrieb: »Gedichte« (8.… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Fontane — (Theodor) (1819 1898) auteur allemand de romans réalistes: Dédales (1887), Effi Briest (1895) …   Encyclopédie Universelle

  • Fontäne — Fontäne,die:⇨Springbrunnen FontäneSpringbrunnen;schweiz.:Spritzbrunnen …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»