Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

fonder

  • 1 fonder

    v.tr. (lat. fundare) 1. слагам основи (на здание); 2. създавам, основавам (град и др.); 3. учредявам, основавам (институция и др.); 4. прен. основавам, мотивирам; se fonder основавам се, облагам се; se fonder sur основавам се на. Ќ être fondé имам основание да; fonder en droit основавам се на правото; fonder en raison почивам на разума; être fondé а (+ inf.) имам основание да; être fondé а croire имам основание да вярвам.

    Dictionnaire français-bulgare > fonder

  • 2 abolir

    v.tr. (lat. abdere) премахвам, унищожавам, отменям; abolir une loi отменям закон. Ќ Ant. établir, fonder.

    Dictionnaire français-bulgare > abolir

  • 3 bien-fondé

    m. (de bien et fondé, p.p. de fonder) обоснованост.

    Dictionnaire français-bulgare > bien-fondé

  • 4 détruire

    v.tr. (lat. pop. °destrugere) 1. разрушавам, събарям; détruire un bâtiment разрушавам сграда; 2. унищожавам; 3. прен. заличавам; 4. сломявам; détruire l'orgueil сломявам гордостта; 5. прен. събарям (институция, власт); se détruire разрушавам се, събарям се, заличавам се. Ќ Ant. construire, édifier, fonder, établir, créer, conserver.

    Dictionnaire français-bulgare > détruire

  • 5 fondé,

    e adj. (de fonder) 1. основателен, обоснован; mal fondé, неоснователен; зле обоснован; 2. упълномощен; être fondé, а dire упълномощен съм да кажа. Ќ m. fondé, de pouvoir пълномощник, упълномощен.

    Dictionnaire français-bulgare > fondé,

  • 6 renverser

    v. (de re- et a. fr. enverser, de envers) I. v.tr. 1. събарям, прекатурвам, разливам; renverser un seau разливам, прекатурвам кофа; 2. прен. обърквам, разстройвам; обръщам в бягство, внасям смут в редовете на; cela me renverse това ме обърква; 3. променям мястото, посоката на, пускам, поставям в обратно направление, обръщам; renverser les termes d'une proposition обръщам реда на частите на изречение; 4. разг. поразявам, смайвам, обърквам; 5. събарям някого на земята; 6. свалям, събарям; renverser un ministre свалям министър; 7. навеждам, отмятам назад (за част от тялото); II. v.intr. мор. променям посоката (за морско течение, прилив или отлив); se renverser 1. обръщам се катурвам се, падам назад; 2. облягам се назад; 3. променяме си мястото или посоката на движение. Ќ Ant. redresser, rétablir; relever, édifier, fonder, instaurer; couronner.

    Dictionnaire français-bulgare > renverser

См. также в других словарях:

  • fonder — [ fɔ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • déb. XIIe; lat. fundare, de fundus → fond 1 ♦ (Concret) Rare FONDER (QQCH.) SUR : établir sur des fondations (un ouvrage dont on entreprend la construction). « il fonde le kiosque sur un massif en béton pour …   Encyclopédie Universelle

  • fonder — Fonder. v. act. Mettre les premieres pierres, ou les premiers materiaux pour la construction d un bastiment. Fonder une maison sur le roc. la fonder sur pilotis. la fonder sur le sable. On dit aussi. Fonder une ville, pour dire, Estre le premier… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • fonder — Fonder, Fundare. Fonder un college, Collegium instituere. Fonder et instruire une Republique, Rempublicam aedificare. Je ne scay où ceux ci se fondent, Illi rationem opinionis suae viderint. B. ex Quintil. Quand on fonde sur une lettre, ou une… …   Thresor de la langue françoyse

  • FONDER — v. a. Mettre les premières pierres, les premiers matériaux pour la construction d un bâtiment, d un édifice. Fonder une maison sur le roc, la fonder sur pilotis, la fonder sur le sable.   Fonder une ville, Être le premier à la bâtir. Cette ville… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • fonder — (fon dé) v. a. 1°   Établir les fondements d une construction. Fonder un quai sur pilotis. Ceux qui fondèrent l abbaye du mont Saint Michel sur un roc.    Fonder une ville, être le premier à la bâtir. •   Elle [Didon] a fondé une superbe ville,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • FONDER — v. tr. Asseoir un bâtiment, un édifice sur des fondements. Fonder une maison sur le roc, la fonder sur pilotis, la fonder sur le sable. On dit plus ordinairement BÂTIR. Fig., Un édifice fondé sur le sable, se dit d’une Entreprise, d’une… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Fonder — George Fonder USA Fahrerweltmeisterschaft Erster Grand Prix Indianapolis 500 1952 …   Deutsch Wikipedia

  • Fonder — Fond Fond, a. [Compar. {Fonder}; superl. {Fondest}.] [For fonned, p. p. of OE. fonnen to be foolish. See {Fon}.] 1. Foolish; silly; simple; weak. [Archaic] [1913 Webster] Grant I may never prove so fond To trust man on his oath or bond. Shak.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fonder — see absence makes the heart grow fonder …   Proverbs new dictionary

  • Fonder ses espoirs en, sur quelqu'un, quelque chose — ● Fonder ses espoirs en, sur quelqu un, quelque chose les y placer, espérer en eux …   Encyclopédie Universelle

  • Fonder un foyer, une famille — ● Fonder un foyer, une famille se marier …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»