-
1 разбогатеть
разбогате́тьriĉiĝi.* * *сов.enriquecerse (непр.); ponerse las botas (fam.); fondearse (Лат. Ам.)* * *сов.enriquecerse (непр.); ponerse las botas (fam.); fondearse (Лат. Ам.)* * *v1) gener. adinerarse, enriquecerse2) colloq. ponerse as botas3) law. hacerse rico4) avunc. ponerse las botas5) Venezuel. ponerse en la sabana6) Col. rayarse7) Centr.Am. fondearse -
2 напиться
напи́ться1. (утолить жажду) sattrinki, sensoifiĝi;2. (пьяным) ebriiĝi.* * *сов.1) (род. п.) beber vt, tomar vt; apagar la sed ( утолить жажду); abrevar vt ( о животных)2) ( опьянеть) emborracharse, embriagarseнапи́ться до положе́ния риз, до́пьяна́ (до чёртиков, до бе́лых слоно́в) — ponerse hecho una uva
* * *сов.1) (род. п.) beber vt, tomar vt; apagar la sed ( утолить жажду); abrevar vt ( о животных)2) ( опьянеть) emborracharse, embriagarseнапи́ться до положе́ния риз, до́пьяна́ (до чёртиков, до бе́лых слоно́в) — ponerse hecho una uva
* * *v1) gener. (îïüàñåáü) emborracharse, abrevar (о животных), apagar la sed (утолить жажду), beber, embriagarse, pillar (coger, tener) una mona, tomar2) colloq. envasar3) Guatem. fondearse4) Col. jumarse -
3 приобрести капитал
vCentr.Am. fondearse
См. также в других словарях:
fondearse — ocultarse; arrancar; evitar ser visto; eludir la justicia; pasar a la clandestinidad; cf. apretar, borrarse, hacerse humo, fondear; fondiémonos en tu casa , fondéate mejor, que te andan buscando los tiras , tuve que fondearme como dos años en… … Diccionario de chileno actual
borrarse — 1. perder la memoria; cf. apagársele la tele; se me está borrando todo con los años, menos los años , se me borró el nombre de tu amigo Miguel Ah, Miguel… ¿Qué pasa con Miguel? 2. irse; abandonar; desaparecer; arrancar; cf. correrse, rajar,… … Diccionario de chileno actual
borrarse del mapa — irse; evadir; esconderse; escapar; cf. hacerse el huevón, rajar, correrse, fondearse, apretar, borrarse; Vámonos a Buenos Aires. Es mejor que nos borremos del mapa por un tiempo, mira que cuando descubran que las acciones perdieron un ochenta por … Diccionario de chileno actual
desaparecer como por arte de magia — esfumarse; no verse más; no encontrarse; haberse ido; ocultarse; evitar ser visto; cf. hacerse humo, fondearse; ese cura pedófilo desapareció como por arte de magia; parece que la Iglesia lo fondeó en otro país , cuando hay problemas en esta… … Diccionario de chileno actual
fondear — ocultar; esconder; cf. fondearse; fondéame esta pistola un tiempo ¿quieres? , anduve fondeado como cinco años, hasta que me acogí a la amnistía y ahora ando legal … Diccionario de chileno actual
hacerse humo — acabar; irse; desaparecer; desvanecerse; esconderse; esfumarse; cf. irse a la cresta, quedar en nada, quedar en cero, desaparecer como por arte de magia, virarse, correrse, fondearse; la Unión Soviética se hizo humo , Bin Laden se hizo humo … Diccionario de chileno actual