-
1 fond
substantif masculin → inflexiones1 Fondo: au fin fond de, en lo más recóndito2 (d'une bouteille) Fondo, culo3 Profundidad substantif féminin (hauteur d'eau)4 Fondillos pluriel (d'un pantalon)5 De fond, fundamental; esencial6 Au fond, dans le fond, en el fondo -
2 fond
(à toute vitesse) a todo trapo / a toda leche / a todo gas (" conduire à toute vitesse": quemar caucho ; littéralement " en faisant fumer ses pneus")fondistaponer la radio a todo volumenDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > fond
-
3 fond de cale
(fig.) no tener ni un céntimo, estar sin blancaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > fond de cale
-
4 fond musical
ambiente o hilo musicalDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > fond musical
-
5 fond sonore
fondo sonoroDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > fond sonore
-
6 fin fond du pays
en la parte más alejada o recóndita del país; en lo más alejado o recóndito del paísDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > fin fond du pays
-
7 toile de fond
como telón de fondo, como trasfondoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > toile de fond
-
8 bas-fond
1 Hondonada substantif féminin2 (mer, fleuve) Sitio de aguas poco profundas, bajo3 (de la société) Bajos fondos -
9 haut-fond
MARINE Bajo, bajo fondo -
10 article de fond
artículo de fondoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > article de fond
-
11 bruit de fond
ruido de fondoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bruit de fond
-
12 coureur de fond
corredor de fondo, fondistaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > coureur de fond
-
13 (un) fond d'honnêteté
una pizca de honradezDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (un) fond d'honnêteté
-
14 (le) fond de ma pensée
lo más íntimo de mis pensamientosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (le) fond de ma pensée
-
15 (le) fond du problème
el fondo del asuntoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (le) fond du problème
-
16 mineur de fond
minero del interiorDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > mineur de fond
-
17 ski de fond
esquí de fondo, esquí nórdicoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > ski de fond
-
18 teint
maquillaje de baseDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > teint
-
19 défoncer
1 (ôter le fond de) Desfondar2 (un toit, etc.) Hundir3 Romper llenar de baches4 MILITAIRE (l'ennemi) Aplastar, arrollar, CONJUGAISON como, lancer. -
20 panier
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fond — fond … Dictionnaire des rimes
fond — [ fɔ̃ ] n. m. • XIIIe; funz, puis fonz, fons 1080; confondu avec fonds jusqu au XVIIe; lat. fundus « fond » et « fonds » I ♦ Concret A ♦ Partie la plus basse de qqch. de creux, de profond … Encyclopédie Universelle
fond — FOND. s. m. L endroit le plus bas d une chose creuse. Le fond d un puits. le fond d un tonneau. le fond d une poche, le fond du sac, le fond du pot. le fond de cale. à fond de cale, à fond de cuve. le fond d une vallée. une maison bastie dans un… … Dictionnaire de l'Académie française
fond — FOND, fonduri, s.n. I. 1. (În corelaţie cu formă) Conţinut. ♢ Articol de fond = articol care tratează o problemă actuală importantă; editorial. Fond lexical (lexic) principal sau fondul principal (de cuvinte) = partea esenţială a vocabularului… … Dicționar Român
fond — Fond, ou Fonds, m. C est le bas et interieur d une chose, Fundum, vel fundus. Dont il vient. Selon ce on dit le fond d une maison, et Ruiner de fond en comble, Fundamentum domus, et Funditus euertere. Et le fond de la cave, Cellae vinariae locus… … Thresor de la langue françoyse
fond — [ fand ] adjective ** 1. ) fond of liking and caring about someone very much, especially as a result of knowing them well or for a long time: I was very fond of my Uncle Jim. Are you fond of children? a ) usually before noun loving: a fond father … Usage of the words and phrases in modern English
fond — [fɔnd US fa:nd] adj [Date: 1300 1400; Origin: fonne stupid person (13 16 centuries)] 1.) be fond of sb to like someone very much, especially when you have known them for a long time and almost feel love for them ▪ Joe s quite fond of her, isn t… … Dictionary of contemporary English
fond — fȍnd m <N mn fòndovi> DEFINICIJA 1. ukupnost potencijala materijalne snage, zaliha, raspoloživa sredstva [šumski fond; stočni fond; crni fond; stambeni fond] 2. dio materijalnih sredstava ili novca određen za posebne svrhe [fond za… … Hrvatski jezični portal
Fond — Fond, a. [Compar. {Fonder}; superl. {Fondest}.] [For fonned, p. p. of OE. fonnen to be foolish. See {Fon}.] 1. Foolish; silly; simple; weak. [Archaic] [1913 Webster] Grant I may never prove so fond To trust man on his oath or bond. Shak. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Fond D'œil — En ophtalmologie, le fond d œil est un examen simple permettant d examiner le fond de l œil, à savoir la rétine et ses vaisseaux, la papille optique (tête du nerf optique), la macula. Méthode Dilatation de la pupille au tropicamide pour un fond d … Wikipédia en Français
Fond — (von französisch: fond = „Grund“, aus lateinisch: fundus [m.]) bezeichnet: den Hinter oder Untergrund einer bildlichen rsp. ornamentalen Darstellung, siehe Hintergrund (Bildgestaltung) in Kraftfahrzeugen den hinteren Teil, der die Rücksitze… … Deutsch Wikipedia