Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

following+this

  • 1 follow

    ['foləu] 1. verb
    1) (to go or come after: I will follow (you).) sekot (kādam)
    2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) iet pa; sekot (virzienam)
    3) (to understand: Do you follow (my argument)?) saprast; sekot (domu gaitai)
    4) (to act according to: I followed his advice.) ievērot; sekot (norādījumiem u.tml.)
    - following 2. adjective
    1) (coming after: the following day.) nākošais
    2) (about to be mentioned: You will need the following things.) sekojošs
    3. preposition
    (after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) pēc
    4. pronoun
    (things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) sekojošais
    - follow up
    * * *
    sekotājs, piekritējs; papildu pasūtījums; sekot; iet pa, sekot virzienam; dzīt pēdas, vajāt; ievērot, sekot; saprast, sekot; pavadīt; nodarboties; būt pēctecim, nomainīt; pievienoties, piekrist; izrietēt

    English-Latvian dictionary > follow

  • 2 who

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kas
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) (tas) kurš
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) kas
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) (ja) kāds; vienalga, kurš
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kas tad
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) kuru; kuram
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) kuru; kuram
    * * *
    kuri, kurš, kas; ar kuriem, ar kuru, ko, kurus, kuru, ar ko

    English-Latvian dictionary > who

  • 3 behind

    1. preposition
    1) (at or towards the back of: behind the door.) aiz
    2) (remaining after: The tourists left their litter behind them.) aizmugurē; aiz sevis
    3) (in support: We're right behind him on this point.) aiz
    2. adverb
    1) (at the back: following behind.) aiz
    2) ((also behindhand [-hænd]) not up to date: behind with his work.) nokavējies; atpalicis
    3) (remaining: He left his book behind; We stayed behind after the party.) [] aiz sevis; [] ilgāk
    3. noun
    (the buttocks: a smack on the behind.) dibens
    * * *
    aiz muguras, aizmugurē, dibens; aiz

    English-Latvian dictionary > behind

  • 4 direct

    [di'rekt] 1. adjective
    1) (straight; following the quickest and shortest way: Is this the most direct route?) taisns
    2) ((of manner etc) straightforward and honest: a direct answer.) atklāts; tiešs
    3) (occurring as an immediate result: His dismissal was a direct result of his rudeness to the manager.) tiešs
    4) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) pilnīgs
    5) (in an unbroken line of descent from father to son etc: He is a direct descendant of Napoleon.) tiešs
    2. verb
    1) (to point, aim or turn in a particular direction: He directed my attention towards the notice.) vērst; virzīt
    2) (to show the way to: She directed him to the station.) parādīt ceļu
    3) (to order or instruct: We will do as you direct.) norīkot; pavēlēt
    4) (to control or organize: A policeman was directing the traffic; to direct a film.) vadīt; regulēt; režisēt (filmu)
    - directional
    - directive
    - directly
    - directness
    - director
    - directory
    * * *
    pārvaldīt, vadīt; norīkot, pavēlēt; vērst, virzīt; parādīt ceļu; sūtīt, adresēt; tiešs, taisns; vaļsirdīgs, atklāts; tieši

    English-Latvian dictionary > direct

  • 5 hip

    I [hip] noun
    1) ((the bones in) either of the two sides of the body just below the waist: She fell and broke her left hip.) gūža
    2) ((the measurement round) the body at the level of the widest part of the upper leg and buttocks: This exercise is good for the hips; What hip size are you?) gūžu apkārtmērs
    II [hip] adjective
    ((slang) (of people) up-to-date; following the latest fashion in music, clothes etc.) modīgs
    * * *
    gurns, gūža; mežrožu paauglis; zinošs; h

    English-Latvian dictionary > hip

  • 6 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) vieta
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) [] vieta
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) laukums; vieta
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) vieta; sēdvieta
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) vieta
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) vieta; stāvoklis
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) lasāmā vieta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) pienākums; tiesības
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) [] vieta; darbs
    10) (house; home: Come over to my place.) mājas
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) (īsa) iela, laukums
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimāldaļa
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) novietot; iecelt
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) atpazīt; atsaukt atmiņā (sakarību)
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    vieta; izvietot, novietot, iela, laukums; vieta; sēdvieta; dzīvesvieta, māja; apdzīvota vieta; lauku māja, lauku māja ar apkaimi, īpašums; amats, darbs; sabiedrībā, stāvoklis; godalgota vieta; vieta; likt; nolikt; iecelt, iekārtot; ieguldīt; izdarīt, veikt; ierindot, klasificēt

    English-Latvian dictionary > place

  • 7 the

    [ðə, ði]
    (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) tas
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)
    - the...
    * * *
    jo

    English-Latvian dictionary > the

См. также в других словарях:

  • this — /dhis/, pron. and adj., pl. these /dheez/; adv. pron. 1. (used to indicate a person, thing, idea, state, event, time, remark, etc., as present, near, just mentioned or pointed out, supposed to be understood, or by way of emphasis): This is my… …   Universalium

  • This Was — Infobox Album | Name = This Was Type = Album Artist = Jethro Tull Released = October 25, 1968 (UK) Recorded = June 13, 1968 August 23, 1968 at Sound Techniques Studio, Chelsea, London Genre = British blues Length = 38:21 (original) 42:55… …   Wikipedia

  • following — has long been used as a participial adjective either qualifying a noun, as in for the following reasons, or by itself as a quasi noun, as in The following are my reasons. From this has developed a use of following as a quasi preposition… …   Modern English usage

  • This I Believe — was a five minute CBS Radio Network program hosted by journalist Edward R. Murrow from 1951 to 1955. A half hour European version of This I Believe ran from 1956 to 1958 over Radio Luxembourg. The originating American show encouraged both famous… …   Wikipedia

  • this — [ ðıs ] function word *** This can be used in the following ways: as a determiner (followed by a noun): He gave me this diamond ring. as a demonstrative pronoun (without a following noun): This is the photograph you asked for. as an adverb… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • This Morning with Richard Not Judy — Genre Comedy Starring Stewart Lee Richard Herring Country …   Wikipedia

  • This Condition — From Left to Right: Conley, McGovern, Cantatore, Cyphert, Passariello Background information Origin Long Island, New York Genres …   Wikipedia

  • Following sea — is a term commonly used in boating.DefinitionA following sea refers to tidal and wave direction in reference to the heading of the boat. For example, if the current and waves of the body of water are heading in the same direction as the sailor,… …   Wikipedia

  • this - these — This and these are used in a number of different ways when you are referring to people, things, situations, events, or periods of time. They can both be used as determiners or pronouns. These is the plural form of this. ◊ referring back You can… …   Useful english dictionary

  • This Is Spinal Tap — This article is about the film. For the soundtrack album, see This Is Spinal Tap (album). This Is Spinal Tap 2000 theatrical rerelease poster Directed by Rob R …   Wikipedia

  • This Is It (Van McCoy song) — This article is about the pop dance song. For other uses, see the This Is It disambiguation page .Infobox Single Name = This Is It Caption = Artist = Melba Moore from Album = This Is It A side = B side = Released = 1976 Format = Recorded = Genre …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»