-
1 Folge leisten
-
2 Vorladung der Folge leisten
сущ.юр. явиться по вызову (напр., в суд)Универсальный немецко-русский словарь > Vorladung der Folge leisten
-
3 der Vorladung Folge leisten
Универсальный немецко-русский словарь > der Vorladung Folge leisten
-
4 einem Befehl Folge leisten
кол.числ.общ. повиноваться приказу, подчиниться приказуУниверсальный немецко-русский словарь > einem Befehl Folge leisten
-
5 einer Anordnung Folge leisten
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einer Anordnung Folge leisten
-
6 einer Einladung Folge leisten
Универсальный немецко-русский словарь > einer Einladung Folge leisten
-
7 einer gerichtlichen Vorladung Folge leisten
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > einer gerichtlichen Vorladung Folge leisten
-
8 der Sänger müßte wiederholten Dakaporufen Folge leisten
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Sänger müßte wiederholten Dakaporufen Folge leisten
-
9 Folge
Folge f =, -n сле́дствие, после́дствие, результа́тdie Folgen werden nicht ausbleiben после́дствия не заме́длят сказа́тьсяdie Folgen seines Leichtsinns sind nicht abzusehen его́ легкомы́слие чрева́то тяжё́лыми после́дствиямиdie Folgen tragen отвеча́ть за после́дствия; нести́ убы́ткиFolgen nach sich ziehen повле́чь за собо́й [име́ть] после́дствияfür alle Folgen einstehen, alle Folgen auf sich nehmen отвеча́ть за все после́дствияvon schlimmen Folgen sein, schlimme Folgen haben, (Böses) zur Folge haben повле́чь за собо́й [име́ть] (тяжё́лые) после́дствияFolge f =, -n вы́вод, заключе́ние; die logische Folge логи́ческий вы́вод; er zieht daraus die Folge... он де́лает из э́того вы́вод, что...Folge f =, -n после́довательность, очерё́дностьdie Folge der Vorträge очерё́дность докла́довdie Folge der Zeiten сме́на времё́нin bunter Folge впереме́жкуdie Bände erschienen in rascher Folge тома́ выходи́ли оди́н за други́мin ununterbrochener Folge (über etw. A) berichten расска́зывать (o чём-л.) без переды́шкиFolge f =, -n ряд, се́рия; о́чередь; очередно́й но́мер [том]die nächste Folge сле́дующий но́мер [том] (како́го-л. изда́ния)die erste Folge der Rohölraffinerie wurde dem Betrieb übergeben бы́ла пу́щена пе́рвая о́чередь нефтеперего́нного заво́даdie neue Folge einer Zeitschrift но́вая се́рия журна́лаin endloser Folge несконча́емо, несконча́емой верени́цей, бесконе́чной чредо́йFolge f =, -n бу́дущее, бу́дущие времена́; die Folge wird es Iehren бу́дущее пока́жет; in der Folge впосле́дствии, в дальне́йшем, в бу́дущем, впредьFolge f =, -n : Folge leisten [geben] повинова́ться, сле́довать (чему́-л.)einem Befehl Folge leisten [geben] подчини́ться [повинова́ться] прика́зуeiner Einladung Folge leisten после́довать приглаше́ниюeiner gerichtlichen Vorladung Folge leisten яви́ться в суд по пове́сткеIhrem Wunsche Folge leistend... согла́сно ва́шему жела́нию...einem Gesuche Folge geben удовлетвори́ть проше́ние -
10 leisten
leisten vt де́лать, исполня́ть, выполня́ть, соверша́ть, дости́чь (положи́тельных результа́тов)eine große Arbeit leisten проде́лать большу́ю рабо́туetwas außerordentliches leisten дости́чь выдаю́щихся успе́хов, доби́ться небыва́лых результа́товleisten vt : j-m Beistand leisten ока́зывать соде́йствие [по́мощь] кому́-л.eine Bürgschaft leisten поручи́ться, дать гара́нтиюeinen Eid leisten дать [принести́] прися́гу, присяга́тьj-m einen Dienst leisten оказа́ть услу́гу кому́-л.j-m für etw. (A) Entschädigung leisten возмести́ть кому́-л. что-л.j-m Folge leisten (по)слу́шаться кого́-л., повинова́ться кому́-л., испо́лнить (что-л.)j-m Gehorsam leisten повинова́ться кому́-л.j-m Hilfe leisten ока́зывать по́мощь кому́-л.sein Möglichstes leisten сде́лать всё возмо́жноеseine Schuldigkeit leisten вы́полнить свой долгj-m Widerstand leisten ока́зывать кому́-л. сопротивле́ние, сопротивля́ться кому́-л. -
11 Folge
1) fortlaufende Reihe ряд. in alphabetischer Folge в алфави́тном поря́дке. in bunter Folge впереме́жку. die neue Folge v. Zeitschrift но́вый но́мер. v. Nichtperiodika но́вый вы́пуск. Fortsetzung продолже́ние. für die < in der> Folge künftig впредь. in endloser Folge несконча́емый верени́цей. in dichter < rascher> Folge оди́н за други́м. die Ereignisse überstürzten sich in rascher Folge собы́тия бы́стро сменя́ли друг дру́га. die Fortsetzungen des Romans erscheinen in zwangloser Folge продолже́ние рома́на печа́тается с переры́вами2) Auswirkung после́дствие. das eine ist die logische Folge des anderen одно́ явля́ется логи́ческим сле́дствием друго́го. die natürliche Folge wird sein, daß … есте́ственным сле́дствием бу́дет то, что … alle Folgen auf sich nehmen < tragen> verantworten брать взять на себя́ по́лную отве́тственность за все после́дствия. Schaden übernehmen нести́ по- убы́тки. etw. zur Folge haben влечь по- что-н. за собо́й. etw. hat eine Verbesserung des Arbeitsstils zur Folge что-н. приво́дит к улучше́нию сти́ля рабо́ты. das wird noch (üble) Folgen haben < nach sich ziehen> э́то повлечёт за собо́й (дурны́е) после́дствия. die Maßnahmen der Regierung haben weitreichende Folgen für jeden Bürger positive Folgen мероприя́тия прави́тельства прино́сят ощути́мые плоды́ для ка́ждого граждани́на3) einer Sache Folge leisten сле́довать по- чему́-н. einem Befehl Folge leisten подчиня́ться /-чини́ться <повинова́ться pf> прика́зу. einer Einladung Folge leisten принима́ть приня́ть приглаше́ние. einer Vorladung zum Gericht Folge leisten явля́ться яви́ться в суд по пове́стке. jds. Wunsche Folge leisten удовлетворя́ть удовлетвори́ть чьё-н. жела́ние. Ihrem Wunsche Folge leistend согла́сно Ва́шему жела́нию -
12 Folge
f =, -n1) следствие, последствие, результатdie Folgen seines Leichtsinns sind nicht abzusehen — его легкомыслие чревато тяжёлыми последствиямиdie Folgen tragen — отвечать за последствия; нести убыткиFolgen nach sich ziehen — повлечь за собой ( иметь) последствияfür alle Folgen einstehen, alle Folgen auf sich nehmen — отвечать за все последствияvon schlimmen Folgen sein, schlimme Folgen haben, (Böses) zur Folge haben — повлечь за собой ( иметь) (тяжёлые) последствия2) вывод, заключениеdie logische Folge — логический выводer zieht daraus die Folge... — он делает из этого вывод, что...3) последовательность, очерёдностьdie Folge der Zeiten — смена времёнdie Bände erschienen in rascher Folge — тома выходили один за другимin ununterbrochener Folge (über etw. A) berichten — рассказывать (о чём-л.) без передышкиdie erste Folge der Rohölraffinerie wurde dem Betrieb übergeben — была пущена первая очередь нефтеперегонного заводаdie neue Folge einer Zeitschrift — новая серия журналаin endloser Folge — нескончаемо, нескончаемой вереницей, бесконечной чредой5) будущее, будущие времена6)Folge leisten( geben) — повиноваться, следовать (чему-л.)einem Befehl Folge leisten( geben) — подчиниться ( повиноваться) приказуeiner Einladung Folge leisten — последовать приглашениюeiner gerichtlichen Vorladung Folge leisten — явиться в суд по повесткеihrem Wunsche Folge leistend... — согласно вашему желанию...einem Gesuche Folge geben — удовлетворить прошение -
13 leisten
vt1) делать, исполнять, выполнять; совершать; достичь ( положительных результатов)eine große Arbeit leisten — проделать большую работуetwas außerordentliches leisten — достичь выдающихся успехов, добиться небывалых результатов2)sich (D) etw. leisten (können) — (быть в состоянии) позволить себе что-л.3) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеj-m Beistand leisten — оказывать содействие ( помощь) кому-л.eine Bürgschaft leisten — поручиться, дать гарантиюeinen Eid leisten — дать ( принести) присягу, присягатьj-m einen Dienst leisten — оказать услугу кому-л.j-m für etw. (A) Entschädigung leisten — возместить кому-л. что-л.j-m Folge leisten — (по) слушаться кого-л., повиноваться кому-л.; исполнить (что-л.)j-m Gehorsam leisten — повиноваться кому-л.j-m Hilfe leisten — оказывать помощь кому-л.sein Möglichstes leisten — сделать всё возможноеseine Schuldigkeit leisten — выполнить свой долгj-m Widerstand leisten — оказывать кому-л. сопротивление, сопротивляться кому-л. -
14 Folge
Folge f ciąg (a MAT); ( Abfolge) kolejność f; ( Reihe) rząd, seria; rtv, eines Romans usw odcinek; ( Auswirkung) następstwo, skutek;in rascher Folge szybko jeden za drugim;zum … Mal in Folge … raz(y) z rzędu;Folge leisten (D) einem Befehl <za>stosować się (do G); einer Einladung przyjmować < przyjąć> (A);zur Folge haben pociągać <- gnąć> za sobą;die Folge davon ist, dass … skutek tego będzie taki, że …;die Folgen tragen ponosić konsekwencje -
15 widersetzen
sich widersetzen (jdm./einer Sache) Widerstand leisten проти́виться вос-, сопротивля́ться [ nicht Folge leisten не подчиня́ться/-чини́ться <не повинова́ться pf> ] (кому́-н./чему́-н.) -
16 Dakaporuf
m -
17 откликаться
(auf einen Anruf) antworten vi; erwidern vt; перен. reagieren vi, Stellung nehmen (непр.) ( на что-либо - zu) -
18 откликнуться
(auf einen Anruf) antworten vi; erwidern vt; перен. reagieren vi, Stellung nehmen (непр.) ( на что-либо - zu) -
19 откликаться
откликаться, откликнуться( auf einen Anruf) antworten vi; erwidern vt; перен. reagieren vi, Stellung nehmen* (на что-л. zu) откликнуться на призыв einem Ruf Folge leisten -
20 ohne wichtigen Grund
предл.общ. без уважительной причины (Wenn Sie ohne wichtigen Grund dieser Einladung nicht Folge leisten,wird Ihr Arbeitslosengeld II um 10 % für die Dauer von drei Monaten abgesenkt.)Универсальный немецко-русский словарь > ohne wichtigen Grund
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Anordnung des Verwaltungsrats der Bundesanstalt für Arbeit zur Pflicht des Arbeitslosen, Vorschlägen des Arbeitsamtes zur beruflichen Eingliederung zeit- und ortsnah Folge leisten zu können — Durch die Anordnung des Verwaltungsrats der Bundesanstalt für Arbeit zur Pflicht des Arbeitslosen, Vorschlägen des Arbeitsamtes zur beruflichen Eingliederung zeit und ortsnah Folge leisten zu können, kurz: Erreichbarkeitsanordnung (EAO) wurde am… … Deutsch Wikipedia
Folge — Nachwirkung; Konsequenz; Ergebnis; Folgeerscheinung; Effekt; Abfolge; Sequenz; Reihe; Aufeinanderfolge; Rangfolge; Serie; Reihenfolge; … Universal-Lexikon
Folge (3), die — 3. Die Folge, plur. die n, von dem folgenden Zeitworte folgen. 1. Der Zustand, da eine Person oder Sache auf die andere folgt, ohne Plural. 1) Der Zustand, da eine Sache immer auf die andere folget, eine Reihe. Die Folge der Töne. Die schnelle… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
leisten — durchführen; zugange sein (umgangssprachlich); schmeißen (umgangssprachlich); ausführen; bewirken; vollenden; vollbringen; schaffen; erwirken; … Universal-Lexikon
Leisten (2) — 2. Leisten, verb. reg. act. welches ehedem überhaupt, thun, eine Veränderung hervor bringen, bedeutet zu haben scheinet. Noch wurd es fro leiste diu schone des ich si bete, Reinmar der Alte. Jetzt gebraucht man es nur noch für bewerkstelligen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Folge — Fọl·ge1 die; , n; 1 eine Reihe von Dingen, die in zeitlich (relativ) kurzen Abständen nacheinander kommen ≈ Reihenfolge: Die Tonleiter ist eine Folge von Tönen innerhalb einer Oktave; Die Autos auf der Autobahn fuhren in dichter Folge || K:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Folge — folgen: Das altgerm. Verb mhd. volgen, ahd. folgēn, niederl. volgen, engl. to follow, schwed. följa hat keine sicheren außergerm. Beziehungen. Die heute noch gültige räumliche Grundbedeutung »hinterher , nachgehen« ist einerseits auf zeitliches… … Das Herkunftswörterbuch
Folge — Fọl|ge , die; , n; Folge leisten; zur Folge haben; in der Folge; aber demzufolge (vgl. d.); infolge; zufolge; infolgedessen … Die deutsche Rechtschreibung
leisten — a) ausrichten, bewältigen, erlangen, erreichen, erzielen, fertigbekommen, fertigbringen, meistern, schaffen, vollbringen, zustande/zuwege bringen; (ugs.): deichseln, fertigkriegen, managen; (bes. Papierdt.): bewerkstelligen. b) ableisten,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Folge — 1. Auswirkung, Bilanz, [End]effekt, [End]ergebnis, Endstand, Fazit, Frucht, Konsequenz, [Schluss]folgerung, Wirkung; (geh.): Ausfluss; (bildungsspr.): Resultat, Resümee. 2. Abfolge, Ablauf, Aufeinanderfolge, Chronologie, Nacheinander, Reihenfolge … Das Wörterbuch der Synonyme
Schuster, bleib bei deinem Leisten — − Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia