Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

fogva

  • 1 restrain

    fogva tart
    * * *
    [rə'strein]
    (to prevent from doing something; to control: He was so angry he could hardly restrain himself; He had to be restrained from hitting the man; He restrained his anger with difficulty.) visszatart

    English-Hungarian dictionary > restrain

  • 2 из-за чего-то

    fogva vmely oknál \из-за чего-то

    Русско-венгерский словарь > из-за чего-то

  • 3 по причине

    fogva vmely oknál \по причине
    miatt

    Русско-венгерский словарь > по причине

  • 4 naturally

    természeténél fogva, természettől fogva
    * * *
    1) (of course; as one would expect: Naturally I didn't want to risk missing the train.) természetesen
    2) (by nature; as a natural characteristic: She is naturally kind.) természeténél fogva
    3) (normally; in a relaxed way: Although he was nervous, he behaved quite naturally.) normálisan

    English-Hungarian dictionary > naturally

  • 5 an

    an (D) -nál, -nél; -n; mellett; (A) -hez, -hoz, -höz; -ra, -re; mellé; Adv. kezdve, fogva;
    von heute an mától fogva;
    von nun an ezentúl; Verbalpräfix meg-, rá-, be-, fel-

    Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch > an

  • 6 с

    -ből -ból
    - ról
    - röl
    - tól
    - töl
    - val
    - vel
    * * *
    1) ( совместность) -val/-vel; -stul/-stül

    обе́дать с друзья́ми — barátaival ebédelni

    вме́сте с семьёй — családostul

    2) ( направление) -ról/-ről; -ból/-ből

    снять ша́пку с головы́ — levenni a sapkát a fejéről

    идти́ с рабо́ты — munkából jönni

    3) ( время) -tól/-től fogva, kezdve; óta

    с сего́дняшнего дня — mai naptól kezdve

    с января́ — január óta

    4) ( причина) -tól/-től, miatt; -ban/-ben

    с ра́дости — örömében

    5) ( состав) -os/-es/-ös/-as

    кни́га с карти́нками — képeskönyv

    с пра́здником! — kellemes ünnepeket!

    Русско-венгерский словарь > с

  • 7 buttonhole

    gomblyukba tűzött virág, gomblyuk to buttonhole: gomblyukaz, kabátgombnál fogva tartóztat
    * * *
    noun (the hole or slit into which a button is put.) gomblyuk

    English-Hungarian dictionary > buttonhole

  • 8 by

    -val, -től, keresztül, -nél, -tól, -számra, által
    * * *
    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) közelében
    2) (past: going by the house.) mellett
    3) (through; along; across: We came by the main road.) keresztül
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) -val, -vel
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) által
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) vminél fogva
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) (legkésőbb) -ra, -re
    8) (during the time of.) alatt
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) -val, -vel
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) -szor, -szer, -ször
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) kilóra
    12) (in respect of: a teacher by profession.) tekintve
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) közel
    2) (past: A dog ran by.) mellett
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) félre
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) elkerül
    - bystander
    - by and by
    - by and large
    - by oneself
    - by the way

    English-Hungarian dictionary > by

  • 9 constitutionally

    adverb alkotmányosan; alkatánál fogva

    English-Hungarian dictionary > constitutionally

  • 10 detain

    gátol, feltart, fogva tart, marasztal
    * * *
    [di'tein]
    1) (to hold back and delay: I won't detain you - I can see you're in a hurry.) feltart
    2) ((of the police etc) to keep under guard: Three suspects were detained at the police station.) őrizetbe vesz

    English-Hungarian dictionary > detain

  • 11 henceforth

    ezentúl, mától fogva, továbbiakban
    * * *
    adverb (from now on: Henceforth I shall refuse to work with him.) a továbbiakban

    English-Hungarian dictionary > henceforth

  • 12 hold

    odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár to hold: tartalmaz, befog, tartósnak bizonyul, leköt, fog
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tart
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) (meg)fog
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (vissza)tart
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) (ki)tart
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) fogva tart
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) tartalmaz (edény); fér (vmibe)
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tart, rendez
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) tart(ja magát)
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) marad, betölt
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tart
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) érvényes, hatályos
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) kényszerít vkit vmi megtartására
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) megvéd
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) feltartóztat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) leköt (figyelmet)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) tart
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) tart, megünnepel
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) birtokol
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) folytatódik
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vár
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) (ki)tart
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) (meg)őriz
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) tartogat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) fogás
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) befolyás
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) fogás (birkózásban)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) hajóűr; raktér

    English-Hungarian dictionary > hold

  • 13 hold (someone) hostage

    (to take or keep (someone) as a hostage: The police were unable to attack the terrorists because they were holding three people hostage.) túszként fogva tart

    English-Hungarian dictionary > hold (someone) hostage

  • 14 hold (someone) hostage

    (to take or keep (someone) as a hostage: The police were unable to attack the terrorists because they were holding three people hostage.) túszként fogva tart

    English-Hungarian dictionary > hold (someone) hostage

  • 15 hold to ransom

    (to keep (a person) as a prisoner until a sum of money etc is paid for his release.) váltságdíj megfizetéséig fogva tart

    English-Hungarian dictionary > hold to ransom

  • 16 intern

    internált, bentlakó orvos to intern: internál, fogva tart
    * * *
    I [in'tə:n] verb
    (during a war, to keep (someone who belongs to an enemy nation but who is living in one's own country) a prisoner.) internál
    II ['intə:n] noun
    ((American) (also interne) a junior doctor resident in a hospital.) bentlakó (segéd)orvos

    English-Hungarian dictionary > intern

  • 17 lead by the nose

    (to make (a person) do whatever one wants.) orránál fogva vezet

    English-Hungarian dictionary > lead by the nose

  • 18 since

    1. conjunction
    1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) azóta, hogy; amióta
    2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) miután
    3) (because: Since you are going, I will go too.) mivel
    2. adverb
    1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) attól fogva
    2) (at a later time: We have since become friends.) azóta
    3. preposition
    1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) óta
    2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) óta
    3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) óta

    English-Hungarian dictionary > since

  • 19 take

    filmfelvétel, fogás (halé), bevétel to take: forgalmaz, lefoglal, köt (cement), megfogad, hat
    * * *
    (to take or keep (someone) as a hostage: The police were unable to attack the terrorists because they were holding three people hostage.) túszként fogva tart

    English-Hungarian dictionary > take

  • 20 вести за руку

    Русско-венгерский словарь > вести за руку

См. также в других словарях:

  • Morphologie du hongrois – les mots grammaticaux — Cet article se limite à la partie de la morphologie du hongrois qui s’occupe des mots grammaticaux, c’est à dire des mots dont le rôle grammatical est prépondérant par rapport au rôle sémantique, traitant de leur classification et de leurs… …   Wikipédia en Français

  • Gramática del húngaro — Contenido 1 Comparación con el castellano 2 Notación 3 Fonética 3.1 Abecedario …   Wikipedia Español

  • Shamanism — Shaman redirects here. For other uses, see Shaman (disambiguation). Russian postcard based on a photo taken in 1908 by S. I. Borisov, showing a female shaman, of probable Khakas ethnicity.[1] Shamanism is an anthropological term referencing a… …   Wikipedia

  • Szabolcs (village) — Infobox Settlement settlement type = subdivision type = Country subdivision name = HUNlatd= |latm= |lats= |latNS=N longd= |longm= |longs= |longEW=Epushpin pushpin label position = pushpin map caption = pushpin mapsize =timezone=CET utc offset=+1… …   Wikipedia

  • Morphologie du hongrois – le verbe — Cet article se limite à la partie de la morphologie du hongrois qui se rapporte au verbe. Il traite, dans la vision de la grammaire traditionnelle, des morphèmes qui expriment les diathèses, les modes, les formes nominales et les temps verbaux,… …   Wikipédia en Français

  • Syntaxe du hongrois – la phrase simple — Cet article se limite à la partie de la syntaxe du hongrois qui traite, dans la vision de la grammaire traditionnelle, des types de phrases simples, des fonctions syntaxiques dans celles ci, des questions liées à l’accord entre les termes de la… …   Wikipédia en Français

  • Lexique du hongrois — Article principal : Hongrois. Hongrois Répartition géographique et statut Histoire Variantes régionales Phonologie et graphie Grammaire Morphologie …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»