-
41 trzepotanie
• buffeting• flutter• shimmy• wobble• wobbling -
42 trzepotanie koła nastawnego
• wheel flutterSłownik polsko-angielski dla inżynierów > trzepotanie koła nastawnego
-
43 trzepotanie pierścieni tłokowych
• ring flutterSłownik polsko-angielski dla inżynierów > trzepotanie pierścieni tłokowych
-
44 trzepotanie przepustnicy
• throttle flutterSłownik polsko-angielski dla inżynierów > trzepotanie przepustnicy
-
45 względna częstotliwość flatteru
• reduced flutter frequencySłownik polsko-angielski dla inżynierów > względna częstotliwość flatteru
-
46 lata|ć
impf vi 1. (poruszać się w powietrzu) [ptak, owad, samolot] to fly- latać nad czymś to fly over sth [ziemią, wodą, miastem]- ptak latał wysoko na niebie a bird flew a. was flying high in the sky- kule/pociski latały ze świstem nad naszymi głowami shells/bullets whizzed over our heads2. (podróżować, sterować) latać samolotem (jako pasażer) to travel by air, to fly; (jako pilot) to fly- latać samolotem/helikopterem to fly a plane/helicopter- latać na lotni to go hang-gliding- latać jako pilot/stewardessa to be an airline pilot/an airline stewardess3. (drżeć) [powieka] to flutter; [głowa] to shake; [ręce] to shake, to tremble- broda latała jej niespokojnie her chin quivered nervously- ciemne płatki a. plamy latały mu przed oczami dark spots were floating in front of his eyes4. pot. (biegać) to dash, to run- latać od urzędu do urzędu to run (around) a. to chase around from one office to another- latać po zakupy to run around shopping- latać po lekarzach to go from one doctor to another- latać po schodach tam i z powrotem to dash a. fly up and down the stairs- latam po schodach na czwarte piętro, bo nie ma windy I have to go up four flights of stairs because there’s no lift- latać w kurteczce/minispódniczce to go around in a skimpy jacket/miniskirt- ze wszystkim lata z ozorem do mamy he’s always telling tales to Mum, he runs to Mum with everythingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lata|ć
-
47 pomacha|ć
pf vi [osoba] to wave, to flutter (czymś sth); [zwierzę] to wag (czymś sth)- pomachać komuś a. do kogoś ręką to wave at a. to sb- pomachać komuś na pożegnanie to wave sb goodbye- pomachał mi przed nosem jakimiś papierami he waved a. fluttered some papers under my nose- pies pomachał ogonem the dog wagged its tailThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomacha|ć
-
48 powiewa|ć2
impf vi to wave, to flutter- powiewać na wietrze to blow in the breeze- powiewać chusteczką na pożegnanie to wave [sb] goodbye with one’s handkerchief, to wave one’s handkerchief in farewell- flaga powiewała na wietrze the flag fluttered a. streamed in the air- flaga powiewała dumnie na dachu the flag flew proudly from the roofThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powiewa|ć2
-
49 przewr|ócić
pf — przewr|acać impf Ⅰ vt 1. (spowodować upadek) [osoba] to knock [sb/sth] over, to knock over [osobę, szklankę]; [wiatr] to blow [sb/sth] over, to blow over [osobę, drzewo]- wiatr przewrócił płot the wind blew the fence down2. (odwrócić) to turn [sb/sth] over, to turn over- przewrócić coś do góry nogami/na drugą stronę to turn sth upside down/over- przewracać łopatką naleśniki na patelni to turn the pancakes over with a spatula- przewrócić stronę w książce to turn a page in a book- przewracała kartki w książce she was flipping through a book- fale przewróciły łódź do góry dnem waves capsized the boat- przewrócić coś na lewą stronę to turn sth inside out3. (przetrząsnąć) przewracać rzeczy w szafie to rummage a. go a. rifle through the contents of a wardrobe- przewróciłem cały dom do góry nogami I turned the house upside downⅡ przewrócić się — przewracać się 1. (upaść) to fall down- przewrócić się o wystający korzeń to fall over a protruding root- przewrócić się na rowerze to fall off a bike2. (odwrócić się) to turn over- przewrócić się do góry nogami to turn upside down- przewrócić się na bok to turn on to one’s side- pies przewrócił się na grzbiet the dog turned over on to its back- przewracała się z boku na bok she was tossing and turning- łódka przewróciła się do góry dnem the boat capsized■ przewracać oczami to roll one’s eyes; (zalotnie) to flutter one’s eyelashes- przewracać się w grobie to turn in one’s grave- twój ojciec przewraca się a. przewróciłby się w grobie, widząc, co ty wyprawiasz your father would turn in his grave if he knew what you were up to- flaki a. bebechy a. wnętrzności się we mnie przewracają, kiedy o tym myślę it turns me a. my stomach over to think about it- przewróciło mu się w głowie a. on ma przewrócone w głowie he is swollen-headed a. big-headed- to mu przewróciło w głowie it made his head swellThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewr|ócić
-
50 rzęs|a
f 1. (eye)lash- trzepotać rzęsami to flutter one’s lashes- wpadła mu rzęsa do oka he got a lash in his eye2. sgt Bot. duckweed■ chodzić na rzęsach pot. to go crazy- stanie na rzęsach, żeby… pot. he’ll do everything in order to…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzęs|a
-
51 skrzyd|ło
n 1. Zool. wing- rozpiętość skrzydeł the wingspan- ptak o niebieskich skrzydłach a blue-winged bird- rozpostrzeć skrzydła to spread one’s wings- machać/trzepotać skrzydłami to flap/flutter one’s wings- pobiec/przylecieć jak na skrzydłach przen. [osoba] to run/come as if on wings- pędził, jakby go skrzydła niosły a. jakby mu ktoś skrzydła przyprawił he was moving as if on wings- czułem, jak rosną mi skrzydła u ramion przen. I felt I was growing wings- unosić się na skrzydłach wyobraźni przen. to be carried away by one’s imagination- unosiły go skrzydła nadziei przen. he was lifted on the wings of hope2. Lotn. (część samolotu) wing 3. (otwierana część) wing, leaf- skrzydło drzwi/lustra a door/mirror leaf- skrzydło ołtarza the side of an altar4. (w turbinie, wiatraku) blade 5. (fragment budynku) wing- w północnym/południowym skrzydle pałacu in the north/south wing of the palace6. Sport wing- grać na prawym/lewym skrzydle to play on the right/left wing- grać skrzydłami to play on the wing7. Wojsk. flank, wing- atak na skrzydle a flank(ing) attack, an attack on the flank- dowodzić prawym/lewym skrzydłem to command the right/left wing8. Lotn., Wojsk. (oddział) wing 9. Polit. (frakcja) wing- lewe/prawe skrzydło partii the left/right wing of a party10. Hist. (u zbroi) wing■ dodać komuś skrzydeł (podtrzymać na duchu) to give sb a boost- podciąć komuś skrzydła to clip sb’s wings- rozwinąć skrzydła to spread one’s wings- wyrwać się spod czyichś skrzydeł to break away from sb’s tutelage- wziąć kogoś pod swoje skrzydła a. roztoczyć nad kimś opiekuńcze skrzydła to take sb under one’s wingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skrzyd|ło
-
52 trzep|ać2
impf (trzepię) Ⅰ vt 1. (z kurzu) trzepać dywan/narzutę to beat dust out of a carpet/bedspread ⇒ wytrzepać 2. pot., pejor. (mówić szybko) to rattle off [pacierz, wiersz]- trzepać językiem to prattle on a. away3. pot., żart. (sprawdzać bagaże) na granicy nadal trzepią customs still go through baggage with a fine-tooth comb (przetrzepać) Ⅱ trzepać się (miotać się) [ptak] to flutter; [ryba] to flap (about)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzep|ać2
-
53 trzepo|t
m sgt (G trzepotu) (flagi, żagli, skrzydeł) flap; (rzęs) flutter- ptaki zerwały się z trzepotem the birds flew off, wings flappingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzepo|t
См. также в других словарях:
Flutter — can refer to: * Flutter on the iPhone * Flutter (electronics and communication), any rapid variation of signal parameters * Aeroelastic flutter, a rapid self excited motion, potentially destructive, in aircraft structures, control surfaces and… … Wikipedia
flutter — ● flutter nom masculin (anglais flutter, mouvement rapide) Type de vibration des structures d un avion résultant d un couplage aéroélastique, survenant à partir d une certaine vitesse. ● flutter (expressions) nom masculin (anglais flutter,… … Encyclopédie Universelle
Flutter — is a rapid vibration or pulsation. The difference between flutter and fibrillation is that flutter is well organized while fibrillation is not. For example, atrial flutter consists of well organized but over rapid contractions of the atrium of… … Medical dictionary
flutter — flut‧ter [ˈflʌtə ǁ ər] noun informal have a flutter (on something) to risk a small amount of money on the result of a horse race, football game etc; = BET; GAMBLE: • Lots of people like to have a flutter on the lottery. * * * flutter UK US… … Financial and business terms
flutter — FLÚTTER s.n. Pulsaţie accelerată. ♢ Flutter arterial = afecţiune cardiacă manifestată printr un ritm rapid şi regulat, determinat de contracţiile frecvente şi regulate ale atriilor. [pr.: fláter] – cuv. engl. Trimis de LauraGellner, 14.05.2004.… … Dicționar Român
Flutter — Flut ter, n. 1. The act of fluttering; quick and irregular motion; vibration; as, the flutter of a fan. [1913 Webster] The chirp and flutter of some single bird Milnes. . [1913 Webster] 2. Hurry; tumult; agitation of the mind; confusion; disorder … The Collaborative International Dictionary of English
Flutter — (englisch für ‚Flattern‘) steht für: Flutter (Tontechnik), Gleichlaufschwankungen von Plattenspielern oder Tonbandgeräten Flutter (Medizinprodukt), Ventile für Lungenkranke, die zur Ausatmung gegen Widerstand dienen Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
flutter — O.E. floterian to flutter, fly, flicker, float to and fro, be tossed by waves, frequentative of flotian to float (see FLOAT (Cf. float) (v.)). Related: Fluttered; fluttering. As a noun from 1640s; meaning state of excitement is 1740s … Etymology dictionary
Flutter — Flut ter, v. t. 1. To vibrate or move quickly; as, a bird flutters its wings. [1913 Webster] 2. To drive in disorder; to throw into confusion. [1913 Webster] Like an eagle in a dovecote, I Fluttered your Volscians in Corioli. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
flutter — index beat (pulsate), oscillate, panic, trepidation Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
flutter — vb flitter, flicker, *flit, hover Analogous words: *shake, tremble, quiver, quaver, wobble: beat, throb, *pulsate, palpitate: fluctuate, vibrate, oscillate, *swing … New Dictionary of Synonyms