-
41 harden
1. transitive verb1) (make hard) härten2) (fig.): (reinforce)harden somebody's attitude/conviction — jemanden in seiner Haltung/Überzeugung bestärken
harden somebody/oneself to something — jemanden/sich gegenüber etwas hart machen
2. intransitive verbhe hardened his heart against her — er verhärtete sich gegen sie
1) (become hard) hart werden* * *verb (to make or become hard: Don't touch the toffee till it hardens; Try not to harden your heart against him.) erhärten* * *hard·en[ˈhɑ:dən, AM ˈhɑ:rd-]I. vt▪ to \harden sth2. (make tougher) attitude etw verhärtento \harden one's heart sein Herz verhärtenif she could \harden her heart... wenn sie weniger sensibel wäre...▪ to \harden sb [to sth] jdn [gegen etw akk] abstumpfen pej, jdn [gegen etw akk] unempfindlich machenthe terrorists were \hardened to killing den Terroristen machte das Töten nichts mehr aus3. (make stronger) muscles etw kräftigento \harden one's body seinen Körper stählenII. vithe government has \hardened to the view that... die Regierung ist zu der festen Ansicht gelangt, dass...* * *['hAːdn]1. vtsteel härten; body, muscles kräftigen, stählen (geh); person (physically) abhärten; (emotionally) verhärten (pej), abstumpfen (pej); clay hart werden lassenthis hardened his attitude — dadurch hat sich seine Haltung verhärtet
to harden oneself to sth (physically) — sich gegen etw abhärten; (emotionally) gegen etw unempfindlich werden
war had hardened the soldiers to death and killing — der Krieg hatte die Soldaten gegen den Tod und das Töten abgestumpft
See:→ academic.ru/87696/hardened">hardened2. vi(substance) hart werden; (fig, attitude) sich verhärten; (ST EX = cease to fluctuate) sich festigen, sich stabilisieren; (= rise) anziehenhis voice hardened — seine Stimme wurde hart or bekam einen harten Klang
his eyes/face hardened — seine Augen bekamen/sein Gesicht bekam einen harten Ausdruck
* * *harden [ˈhɑː(r)dn]A v/t2. seinen Griff etc verstärkento gegen):hardened verstockt, abgebrüht umg;a hardened criminal ein(e) hartgesottene(r) Verbrecher(in);a hardened sinner ein(e) verstockte(r) Sünder(in);become hardened abstumpfen4. fig bestärken5. fig abhärten (to gegen)B v/i1. hart werden, erhärten2. TECH erhärten, abbinden (Zement etc)to gegen)to gegen)5. a) WIRTSCH und fig sich festigen* * *1. transitive verb1) (make hard) härten2) (fig.): (reinforce)harden somebody's attitude/conviction — jemanden in seiner Haltung/Überzeugung bestärken
3) (make robust) abhärten (to gegen)4) (make tough) unempfindlich machen (to gegen)2. intransitive verbharden somebody/oneself to something — jemanden/sich gegenüber etwas hart machen
1) (become hard) hart werden2) (become confirmed) sich verhärten3) (become severe) [Gesicht:] einen harten Ausdruck annehmen; [Gesichtsausdruck:] hart werden* * *v.abhärten v.härten v.verhärten v. -
42 change
1. n перемена, изменениеchange of station — командировка, перевод в другую часть
subject to change — могущий измениться; подлежащий изменению
sea change — изменение, преображение, полная трансформация
improvement change — изменение, направленное на улучшение
a change of heart — смена настроения; изменение отношения
2. n замена, смена; подмена; разнообразие3. n сменаcontrol change — смена режима управления; смена операции
4. n размен5. n обмен6. n сдача7. n разменная монета; мелкие деньги, мелочьchange machine — разменный автомат, разменник
small change — мелкие деньги, мелочь
8. n пересадка9. n спец. превращение10. n астр. новая фаза Луны, новолуние11. n обыкн. трезвон12. n «параграф»13. v менять, изменять; переделывать14. v меняться, изменятьсяchange data — изменять данные; изменение данных
15. v обменивать16. v обмениваться, меняться17. v переодеваться18. v превращать19. v превращаться20. v портиться21. v разг. портить22. v переходить в новую фазу23. n биржаСинонимический ряд:1. anomaly (noun) anomaly; deviation; exception2. conversion (noun) conversion; metamorphosis; transfiguration; transformation; translation; transmutation3. difference (noun) difference; fluctuation4. modification (noun) alteration; modification; movement; mutation; permutation; shift; transition; turn; variation5. money (noun) cash; coins; currency; money; pocket money; silver6. remodeling (noun) remodeling; reorganization; restyling7. trade (noun) bartering; commutation; conversion; exchange; interchange; substitution; switch; trade; transposition8. variety (noun) diversion; diversity; innovation; novelty; reformation; shifting; sport; turnabout; variance; variety; vicissitude; vicissitudes9. modify (verb) alter; convert; correct; modify; modulate; refashion; regulate; rotate; turn; vary10. shift (verb) fluctuate; replace; resolve; shift; vacillate11. sterilize (verb) castrate; desexualize; fix; geld; mutilate; neuter; sterilize; unsex12. substitute (verb) alternate; exchange; interchange; inverse; invert; reverse; revert; substitute; swap; switch; trade; transplace; transpose13. transform (verb) commute; metamorphize; metamorphose; mutate; transfer; transfigure; transform; translate; transmogrify; transmute; transubstantiateАнтонимический ряд:constancy; durability; duration; endure; firmness; immutability; invariability; keep; monotony; permanence; remain; retain; stability; stay -
43 schaukeln
I v/i1. (hat geschaukelt) swing ( auch sich schaukeln); im Wind: sway; Wiege, Schiff: rock; im Schaukelstuhl schaukeln rock in a rocking chair; an den Ringen schaukeln swing on the rings; das Boot fing an zu schaukeln the boat began to pitch and roll; das Schiff zum Schaukeln bringen make the boat pitch and roll, rock the boat2. (hat) (wippen) seesaw3. (ist) umg.a) (torkeln) stagger, sway;II v/t (hat)1. swing; (wiegen) rock; die alte DC 3 schaukelte uns nach Panama the old DC3 gave us a bumpy flight to Panama2. umg., fig. (zustande bringen) wangle; das werden wir schon schaukeln oder Papa wird das Kind schon schaukeln we’ll manage ( oder fix) that somehow, we’ll swing it somehow, we’ll see to that (, don’t you worry)* * *to dandle; to seesaw; to rock; to swing; to sway* * *schau|keln ['ʃaukln]1. vi1) (mit Schaukel) to swing; (im Schaukelstuhl) to rockdie Kinder wollen scháúkeln — the children want to play on the swings
auf or mit dem Stuhl scháúkeln — to swing or rock back and forth in one's chair, to tip one's chair back and forth
2) (= sich hin und her bewegen) to swing or sway (to and fro or back and forth); (= sich auf und ab bewegen) to rock up and down; (Fahrzeug) to bounce (up and down); (Schiff) to rock, to pitch and toss; (Aktienkurse) to go up and down, to fluctuate3) aux sein (=sich schaukelnd bewegen Schiff) to pitch and toss; (= gemütlich fahren) to jog along2. vtto rockjdn durch die Gegend scháúkeln (inf) — to take sb for a spin round the place (inf)
wir werden das Kind or die Sache or das schon scháúkeln (inf) — we'll manage it
3. vi impers* * *1) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) dance2) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) rock3) (to (cause to) move from side to side or up and down with a swinging or rocking action: The branches swayed gently in the breeze.) sway4) (the motion of swaying: the sway of the ship's deck.) sway* * *schau·keln[ˈʃaukl̩n]I. vi1. (die Schaukel benutzen) to [go on the] swingim Schaukelstuhl sitzen und \schaukeln to sit in the rocking chair and rock backwards and forwards3. (schwanken) to roll [from side to side]; (hin und her schwingen) to swing [backwards and forwards]II. vt▪ jdn \schaukeln to push sb [on the swing], to swing sb▪ etw \schaukeln to manage sth* * *1.intransitives Verb1) swing; (im Schaukelstuhl) rock2) (sich hin und her bewegen) sway [to and fro]; (sich auf und ab bewegen) <ship, boat> pitch and toss; < vehicle> bump [up and down]; unpers2.es hat ganz schön geschaukelt — (auf dem Boot) the boat pitched and tossed quite a bit
transitives Verb1) rock2) (ugs.): (fahren) take3) (ugs.): (bewerkstelligen) manage* * *A. v/iim Schaukelstuhl schaukeln rock in a rocking chair;an den Ringen schaukeln swing on the rings;das Boot fing an zu schaukeln the boat began to pitch and roll;das Schiff zum Schaukeln bringen make the boat pitch and roll, rock the boat2. (hat) (wippen) seesaweine „Ente“ schaukelte um die Ecke a 2 CV swayed (a)round the cornerB. v/t (hat)1. swing; (wiegen) rock;die alte DC 3 schaukelte uns nach Panama the old DC3 gave us a bumpy flight to Panama2. umg, fig (zustande bringen) wangle;Papa wird das Kind schon schaukeln we’ll manage ( oder fix) that somehow, we’ll swing it somehow, we’ll see to that (,don’t you worry)* * *1.intransitives Verb1) swing; (im Schaukelstuhl) rock2) (sich hin und her bewegen) sway [to and fro]; (sich auf und ab bewegen) <ship, boat> pitch and toss; < vehicle> bump [up and down]; unpers2.es hat ganz schön geschaukelt — (auf dem Boot) the boat pitched and tossed quite a bit
transitives Verb1) rock2) (ugs.): (fahren) take3) (ugs.): (bewerkstelligen) manage* * *v.to rock v.to swing v.(§ p.,p.p.: swung) -
44 lick
1. n облизывание, лизание2. n чуточка, капелька3. n разг. сильный удар4. n разг. шаг, аллюрto go at full lick — нестись во весь опор; мчаться опрометью, со всех ног
5. n разг. усилие; порыв, вспышка6. n лизунец7. v лизать, облизывать; вылизывать8. v слегка касаться; лизать9. v доставать, дотягиваться10. v разг. бить, колотить11. v разг. побить, превзойти; взять верхto lick everything, to lick creation — превзойти всё
to lick into fits — разбить наголову, нанести полное поражение
12. v разг. разг. нестись, спешитьСинонимический ряд:1. blow (noun) blow; jab; punch2. hint (noun) breath; cast; dash; hint; intimation; shade; shadow; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; taste; tincture; tinge; touch; trace; trifle; twang; vein; whiff; whisper; wink3. hit (noun) bang; clout; crack; hit; knock; pound; rap; smack; swat; swipe; thwack; whack; wipe4. flicker over (verb) flicker over; fluctuate; flutter; fly to and fro; palpitate; quiver; tremble; vacillate; waver5. overcome (verb) conquer; defeat; down; frustrate; hurdle; master; overcome; surmount; throw; vanquish6. tongue (verb) brush; caress; glance; graze; rub; soothe; stroke; tongue; wash7. whip (verb) beat; blast; clobber; curry; drub; dust; lambaste; mop up; overrun; overwhelm; pummel; rout; shellac; skunk; smear; smother; steamroller; thrash; trim; trounce; upend; wallop; whip; whomp -
45 range
1. n ряд, линия; цепь, вереница2. n серия, рядrange of — ряд; множество
3. n редк. строй, шеренга4. n линия; направление5. n сфера, зона; область, круг; поле, аренаa wide range of interests — разнообразные интересы; широкий круг интересов
Latin is out of my range — латынь — это не по моей части
variable range — область переменной; переменный диапазон
6. n пределы7. n эк. изменение, колебание, движение8. n размах9. n физ. размах колебаний10. n протяжение, пространство; пределы11. n спец. радиус действия; предел применения; досягаемостьover the range — в пределах; в диапазоне
12. n спец. диапазонfrequency range — радио диапазон частот, частотный диапазон
13. n спец. чувствительность14. n спец. мощность15. n мат. область значений функций16. n дальность; расстояние, дистанцияat long range — на большом расстоянии; далеко; издали
17. n радио дальность передачиrecord range — пристрелянная дальность по реперу, ориентиру
18. n воен. дальнобойность, дальность19. n воен. прицел20. n переход с места на место; блужданиеfree range — полный простор, полная свобода
21. n открытая местность, степь22. n охотничье угодье23. n с. -х. неогороженное пастбище24. n ассортимент, сортамент; номенклатура25. n спец. шкала26. n биол. ареал; район обитания; область распространения27. n биол. период существования на Земле28. n биол. редк. класс, слой29. n биол. физ. длина пробега, пробег30. n спец. степень31. n спец. класс, разряд32. n спец. спорт. направление атаки33. n спец. мор. ряд портов, порты34. n спец. мор. створ35. n спец. воен. полигон, стрельбище; тирrifle range — тир, стрельбище
36. n спец. амер. геод. меридианный ряд населённых пунктов37. n спец. амер. двусторонний стеллаж38. v выстраивать в ряд; ставить, располагать в порядке39. v обыкн. выстраиваться, строиться в ряд; становиться, располагаться в порядке40. v простираться; тянуться вдольhouses that range along the railway — дома, которые тянутся вдоль железной дороги
41. v стоять на одной линии42. v быть на одном уровне, стоять наравне; относиться к числуhe ranges with the great writers — он стоит в одном ряду с великими писателями; он относится к числу великих писателей
43. v занимать определённую позицию44. v редк. вовлекать, привлекать45. v колебаться в определённых пределах46. v поэт. бродить, блуждать; странствовать; исколесить47. v бродить; блуждатьto range far and wide — отвлекаться от темы, уходить в сторону
48. v охватыватьresearches ranging over a wide field — изыскания, охватывающие широкую сферу
49. v классифицировать; систематизировать; распределять по категориям; относить к классу, разрядуluxury range — изделия категории " люкс "
50. v книжн. убирать, приводить в порядок51. v наводить, нацеливать52. v мор. воен. передвигаться, перемещаться53. v воен. двигаться впереди, в первом эшелоне54. v мор. проходить, обгонять55. v редк. проявлять непостоянство56. v биол. водиться, встречаться57. v с. -х. выпасать скот на неогороженном пастбище58. v полигр. выравнивать59. v мор. идти параллельно; проходить мимо, вдоль60. v мор. отпускать канат якоря61. v воен. определять расстояние до цели62. v воен. пристреливать цель по дальности; пристреливаться63. n кухонная плита64. n тех. агрегат, установкаdyeing range — агрегат для крашения; красильная установка
Синонимический ряд:1. ambit (noun) ambit; capacity; circle; compass; confine; confines; dimensions; extension; extensity; extent; grasp; horizon; ken; limits; orbit; panorama; purview; radius; realm; scope; sphere; stretch; sweep; width2. class (noun) class; kind; rank; sort3. diapason (noun) diapason; gamut; scale; spectrum4. distance (noun) distance; limit; reach5. expanse (noun) area; expanse; length; region6. grassland (noun) grassland; meadow; pasture; prairie7. habitat (noun) habitat; haunt; home; locality; site; stamping ground8. mountain range (noun) chain; group; mountain range; sierra9. order (noun) extent; magnitude; matter; neighborhood; order; tune; vicinity10. row (noun) file; line; row; series; tier11. extend (verb) extend; fluctuate; go; lie; occupy; run; stretch out; vary12. group (verb) arrange; array; assort; class; classify; dispose; distribute; group; marshal; order; organise; rank; sort; systematise13. line (verb) align; allineate; line; line up14. wander (verb) bat; circumambulate; drift; encompass; explore; gad; gad about; gallivant; maunder; meander; mooch; peregrinate; ramble; roam; roll; rove; straggle; stray; stroll; traipse; traverse; vagabond; vagabondize; wanderАнтонимический ряд:disconnect; disorder; disturb; intermit; remain -
46 vary
1. n редк. вариант2. v менять, изменять; вносить изменения3. v меняться, изменяться4. v разниться; расходиться; отклоняться; отличатьсяthe training of engineers varies from sector to sector — подготовка инженеров в различных отраслях различна
5. v разнообразить6. v муз. писать или исполнять вариации7. v биол. обладать изменчивостью, изменятьсяСинонимический ряд:1. change (verb) alter; change; convert; diversify; inflect; modify; modulate; mutate; refashion; transform; turn2. deviate (verb) alternate; contrast; depart; deviate; digress; diverge; fluctuate; variegate3. differ (verb) clash; differ; disaccord; disagree; discord; dissent; divide4. go (verb) extend; go; range; runАнтонимический ряд:concur; conform; maintain -
47 svinge
curve, swing, turn* * *verb. swing, wave, brandish verb. fluctuate, variate verb. swing, swivel, pivot -
48 wobble
intransitive verb1) (rock) wackeln; [Kompassnadel:] zittern2) (go unsteadily) wackeln (ugs.)* * *['wobl] 1. verb(to rock unsteadily from side to side: The bicycle wobbled and the child fell off.) wackeln2. noun(a slight rocking, unsteady movement: This wheel has a bit of a wobble.) das Wackeln- academic.ru/82721/wobbly">wobbly- wobbliness* * *wob·ble[ˈwɒbl̩, AM ˈwɑ:-]I. vi1. (move) wackeln; wheel eiern fam; double chin, jelly, fat schwabbeln fam; legs zittern, schlottern▪ to \wobble off davonwackeln2. (tremble) voice zitternII. vtIII. nthere's a slight \wobble in the front wheel das Vorderrad eiert etwasto have a \wobble chair wackeln* * *['wɒbl]1. nWackeln nt2. viwackeln; (tightrope walker, dancer also, cyclist) schwanken; (voice, hand, compass needle) zittern; (wheel) eiern (inf), einen Schlag haben; (chin, jelly etc) schwabbelnhe wobbled about on his new bike — er wackelte auf seinem neuen Fahrrad durch die Gegend
his massive stomach was wobbling like a jelly (Brit) — sein rieseger Bauch wabbelte wie ein Wackelpudding (inf)
3. vtrütteln an (+dat), ruckeln an (+dat), wackeln an (+dat)* * *A v/i1. wackeln (Tisch etc), schwanken (auch Stimme und fig:2. TECHa) flattern (Rad)b) eiern umg (Schallplatte)B v/t wackeln an (dat) oder mit:C s1. Wackeln n, Schwanken n (auch fig)2. TECHa) Flattern nb) Eiern n umg* * *intransitive verb1) (rock) wackeln; [Kompassnadel:] zittern2) (go unsteadily) wackeln (ugs.)* * *v.schwabbeln v.schwanken v. -
49 dither
1. n разг. смятение; крайнее возбуждение2. n диал. дрожь, дрожание3. v разг. находиться в крайнем возбуждении4. v разг. приводить в смятение, в возбуждение5. v разг. диал. дрожать, трепетатьСинонимический ряд:1. commotion (noun) agitation; commotion; confusion; flap; lather; pother; stew; tumult; turbulence; turmoil2. jitters (noun) heebie-jeebies; jitters; jumps; shakes; shivers; whim-whams; willies3. chat (verb) babble; burble; cackle; chat; chatter; chin-chin; clack; clatter; gab; gabble; jaw; patter; prate; prattle; rattle; run on; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; yak; yakety-yak; yammer; yatter4. falter (verb) alternate; falter; flounder; fluctuate; halt; hesitate; hover; shilly-shally; stagger; straddle; vacillate; waver; whiffle; wiggle-waggle5. shake (verb) quake; quaver; quiver; shake; shiver; shudder; tremble; tremor; twitter -
50 falter
1. n колебание, нерешительность2. n бормотание, невнятная речь3. v спотыкаться; двигаться пошатываясь, неуверенно4. v запинаться, говорить неуверенно, заикаясь5. v действовать нерешительно, колебаться6. v дрогнуть7. v слабетьthe business faltered and then failed — дела фирмы пошатнулись, и вскоре она обанкротилась
8. v редк. очищатьСинонимический ряд:1. hesitate (verb) dither; fluctuate; hesitate; pause; quaver; shilly-shally; tremble; vacillate; waver; whiffle; wiggle-waggle2. stammer (verb) halt; stammer; stutter3. teeter (verb) lurch; reel; stagger; stumble; teeter; topple; totter; weave; wobbleАнтонимический ряд:career; chatter; compel; contend; continue; demand; determine; discourse; encourage; endure; flow; impel; incite; insist; instigate -
51 hesitate
1. v колебаться, сомневатьсяI hesitated about taking the position — я раздумывал, согласиться ли мне на эту должность
2. v не решаться3. v стеснятьсяdo not hesitate to ask me — спрашивайте меня, не стесняйтесь
4. v запинаться, заикатьсяhe hesitated for a word — он запнулся, подыскивая нужное слово
Синонимический ряд:1. balk (verb) balk; recoil; shrink2. delay (verb) defer; delay; deliberate; demur; linger; wait3. falter (verb) alternate; dither; falter; flounder; fluctuate; halt; hover; pause; shilly-shally; stagger; straddle; vacillate; waver; whiffle; wiggle-waggleАнтонимический ряд:act; attack; career; carry on; confront; continue; decide; determine; embrace; flow; go; hasten; hustle; jump; persevere; resolve -
52 pendeln
v/i1. swing; fachspr. oscillate; mit den Beinen pendeln dangle one’s legs; ( mit dem Oberkörper) pendeln Boxen: weave2. EISENB. etc. shuttle; Person: commute; zwischen X und Y pendeln Bus etc.: shuttle back and forth between X and Y; Person: commute from X to Y* * *to commute; to swing; to shuttle* * *pẹn|deln ['pɛndln]vider DAX pendelte um die 3000-Marke — the DAX index fluctuated around the 3000 level
2) aux sein (= hin und her fahren) (Zug, Fähre etc) to shuttle; (Mensch) to commute; (fig) to vacillate, to fluctuate* * *(to travel regularly between two places, especially between home in the suburbs and work in the city.) commute* * *pen·deln[ˈpɛndl̩n]vi▪ [hin und her] \pendeln to swing [to and fro]* * *intransitives Verb2) mit sein (hin- u. herfahren)zwischen X und Y pendeln — < bus, ferry, etc.> operate a shuttle service between X and Y; < person> commute between X and Y
* * *pendeln v/i1. swing; fachspr oscillate;mit den Beinen pendeln dangle one’s legs;zwischen X und Y pendeln Bus etc: shuttle back and forth between X and Y; Person: commute from X to Y* * *intransitives Verb1) (hin u. her schwingen) swing [to and fro] (an + Dat. by); (mit weniger Bewegung) dangle2) mit sein (hin- u. herfahren)zwischen X und Y pendeln — <bus, ferry, etc.> operate a shuttle service between X and Y; < person> commute between X and Y
* * *(zwischen) v.to ply between expr. v.to commute v.to oscillate v.to shuttle v. -
53 vibrieren
v/i vibrate* * *das Vibrierenvibration* * *vib|rie|ren [vi'briːrən] ptp vibriertvito vibrate; (Stimme) to quiver, to tremble; (= schwanken Ton) to vary, to fluctuate* * *(to (cause to) shake, tremble, or move rapidly back and forth: Every sound that we hear is making part of our ear vibrate; The engine has stopped vibrating.) vibrate* * *vi·brie·ren *[viˈbri:rən]vi to vibrate; Stimme to quiver, to tremble* * *intransitives Verb vibrate; < voice> quiver, tremble* * *vibrieren v/i vibrate* * *intransitives Verb vibrate; < voice> quiver, tremble* * *v.to oscillate v.to vibrate v. -
54 oscillate
intransitive verb1) (swing like a pendulum) schwingen; oszillieren (fachspr.)2) (fig.) schwanken* * *os·cil·late[ˈɒsɪleɪt, AM ˈɑ:səl-]I. viII. vt▪ to \oscillate sth etw pendeln [o hin und her schwingen] lassen* * *['ɒsIleɪt]vi (PHYS)oszillieren, schwingen; (compass needle etc) schwanken; (rapidly) zittern; (fig) schwankenthe needle oscillated violently — die Nadel schlug stark aus
* * *A v/i3. ELEKa) hochfrequente Schwingungen ausführen oder erzeugenb) unbeabsichtigt oder wild schwingenB v/t in Schwingungen versetzen* * *intransitive verb1) (swing like a pendulum) schwingen; oszillieren (fachspr.)2) (fig.) schwanken* * *v.oszillieren v.pendeln v.schwingen v.(§ p.,pp.: schwang, geschwungen)vibrieren v. -
55 yo-yo
-
56 alternate
1. a чередующийся; поочерёдныйalternate capital and small letters — прописные буквы, чередующиеся со строчными
alternate laughter and tears — и смех и слёзы, то смех, то слёзы
alternate block — чередующаяся группа; альтернативный блок
2. a эл. переменный3. a спец. перемежающийся; чередующийся; переслаивающийся4. a каждый второйon alternate days, each alternate day — через день, каждый второй день
each alternate day — через день; каждый второй день
5. a запасный; замещающий6. a взаимный; обоюдный7. a вчт. альтернативный8. a бот. зоол. очередной9. v чередоваться, сменяться, сменять друг друга10. v колебаться11. v чередовать; делать попеременно, по очереди12. v театр. исполнять один за другим13. v театр. быть дублёром; играть в очередь с другим актёром14. v театр. эл. менять полярностьСинонимический ряд:1. in turn (adj.) consecutive; every other; in turn; reciprocal; sequential; successive2. intermittent (adj.) intermittent; isochronal; isochronous; periodic; periodical; recurrent; recurring3. substitute (adj.) alternative; makeshift; provisional; proxy; substitute; surrogate; temporary4. back-up (noun) back-up; replacement; standby; understudy5. stand in (noun) alternative; deputy; double; equivalent; proxy; stand in6. substitute (noun) fill-in; locum tenens; pinch hitter; stand-in; sub; substitute; succedaneum; surrogate7. interchange (verb) alter; change; exchange; interchange; rotate; stagger; substitute8. waver (verb) fluctuate; oscillate; recur; seesaw; shift; teeter; vacillate; vary; waverАнтонимический ряд:maintain; stabilize -
57 billow
1. n поэт. большая волна, вал2. n поэт. лавина3. n поэт. море4. v поэт. вздыматься, волноватьсяСинонимический ряд:1. wave (noun) crest; sea; surf; surge; tide; wave; whitecap2. bulge (verb) bulge; heave; roll; surge; swell; wave3. undulate (verb) fluctuate; flutter; oscillate; quaver; sway; undulate -
58 quaver
1. n дрожание голоса2. n трель3. n муз. восьмая нота4. v дрожать, вибрировать5. v выводить трелиСинонимический ряд:1. shiver (noun) quiver; shiver; shudder; thrill; tic; tremor; twitch2. falter (verb) falter; quake; throb; vibrate; wobble3. tremble (verb) dither; fluctuate; flutter; quiver; shake; shiver; shudder; shutter; tremble; tremor; twitter; waver -
59 seesaw
1. n детские качели2. n качание на доске3. n возвратно-поступательное движение4. n борьба с переменным успехом5. adv вверх и вниз; взад и вперёд6. adv неустойчиво, переменчивоto go seesaw — колебаться, проявлять нерешительность
7. v двигаться вверх и вниз, взад и вперёд8. v колебаться, быть в нерешительностиto seesaw between two opinions — придерживаться то одной, то другой точки зрения
9. v качаться на доске10. v редк. вызывать возвратно-поступательное движениеСинонимический ряд:1. tilt (verb) alternate; cant; lurch; pitch; roll; swag; tilt; tilter; yaw2. waver (verb) fluctuate; oscillate; shift; teeter; vacillate; vary; waver -
60 teeter
1. n разг. детские качели2. n разг. колебание3. v разг. качаться на качелях4. v разг. качаться, шататься5. v разг. колебаться, мучиться сомнениямиwe were faced with the nurse problem; and, as always we teetered — перед нами встала проблема няни, и, как всегда, мы не знали, на что решиться
6. v разг. балансировать на грани7. v разг. идти, проплыватьthe lights of small aircraft teetered overhead — над головой плыли сигнальные огоньки маленьких самолётов
Синонимический ряд:1. reel (verb) falter; lurch; quiver; reel; stagger; stammer; stumble; sway; topple; totter; weave; wobble2. waver (verb) alternate; fluctuate; oscillate; seesaw; shift; vacillate; vary; waver
См. также в других словарях:
fluctuate — ► VERB ▪ rise and fall irregularly in number or amount. DERIVATIVES fluctuation noun. ORIGIN Latin fluctuare undulate , from fluere to flow … English terms dictionary
fluctuate — fluc‧tu‧ate [ˈflʌktʆueɪt] verb [intransitive] if prices, income, rates etc fluctuate, they change, increasing or falling often or regularly: • Dealers know that prices fluctuate and that capital losses can be expected. fluctuate around • The… … Financial and business terms
fluctuate — verb ( ated; ating) Etymology: Latin fluctuatus, past participle of fluctuare, from fluctus flow, wave, from fluere more at fluid Date: 1634 intransitive verb 1. to shift back and forth uncertainly 2. to ebb and flow in waves transitive verb to… … New Collegiate Dictionary
fluctuate — I verb alter, alternate, be changeful, be intermittent, be periodic, be unsteady, change, change continuously, fluctuare, intermit, move in waves, pendulate, rise and fall, shift, show variety, swing, vary, wave, waver II index beat (pulsate),… … Law dictionary
fluctuate — verb ADVERB ▪ considerably, greatly ▪ dramatically, widely, wildly ▪ Prices have fluctuated wildly in recent years. ▪ constantly … Collocations dictionary
fluctuate — verb (I) if something such as a price or amount fluctuates, it changes very often from a high level to a low one and back again (+ between): The present output of oil fluctuates between 3 and 5 million gallons per week. | fluctuate wildly: House… … Longman dictionary of contemporary English
fluctuate — verb profits fluctuate from month to month Syn: vary, change, differ, shift, alter, waver, swing, oscillate, alternate, rise and fall, go up and down, seesaw, yo yo, be unstable … Thesaurus of popular words
fluctuate — verb a) To vary irregularly; to swing. b) To undulate … Wiktionary
fluctuate — verb Syn: vary, change, shift, alter, waver, swing, oscillate, alternate, rise and fall … Synonyms and antonyms dictionary
fluctuate — [c]/ˈflʌktʃueɪt / (say flukchoohayt) verb (fluctuated, fluctuating) –verb (i) 1. to change continually, as by turns, from one course, position, condition, amount, etc., to another, as the mind, opinion, policy, prices, temperature, etc.; vary… …
fluctuate — UK [ˈflʌktʃueɪt] / US [ˈflʌktʃuˌeɪt] verb [intransitive] Word forms fluctuate : present tense I/you/we/they fluctuate he/she/it fluctuates present participle fluctuating past tense fluctuated past participle fluctuated to change frequently The… … English dictionary